PART . B0364E
1- Simbolo regolazione orologio
2- Ora attuale o di inizio programmazione
3- Giorno attuale o di inizio programmazione
4- Giorno di fine programmazione
5- Ora di fine programmazione
6- Scelta funzioni (orologio)
7- Regolazione ora legale (estate - inverno)
8- Selezione ore / minuti / giorni (S)
9- Conferma dati (OK)
10- Commutatore funzioni
Luce spenta permanentemente
Automatico
Luce accesa permanentemente
11- Cancellazione dati
12- Commutazione manuale (mano)
13- Regolazione soglia luminosa di intervento
14- Giorno della settimana
15- Spia di funzionamento crepuscolare
16- Stato del programma
1- Symbol Uhreinstellung
2- Aktuelle Zeit oder Programmierungsbeginn
3- Aktueller Tag oder Programmierungsbeginn
4- Tag Programmierungsende
5- Stunde Programmierungsende
6- Funktionswahl (uhr)
7- Einstellung der Sommerzeit (Sommer - Winter)
8- Wahl Stunden / Minuten / Tage (S)
9- Bestätigung der Daten (OK)
10- Funktions-Umschalter
Dauerhaft gelöschtes Licht
Automatisch
Brennend gelöschtes Licht
11- Eingegebene Daten löschen
12- Manuelle Umschaltung (hand)
13- Einstellung der leuchtenden Einschaltgrenze
14- Tag der Woche
15- Betriebsanzeige Dämmerungsfunktion
16- Programmstatus
1000W
2000VA
+
2000VA
N
L
A1
A2
7
8
4
5
®
1- Symbole réglage heure
2- Heure actuelle ou de début programmation
3- Jour actuel ou de début programmation
4- Jour de fin programmation
5- Heure de fin programmation
6- Choix des fonctions (horloge)
7- Réglage heure légale (été - hiver)
8- Sélection heures / minutes / jours (S)
9- Confirmation données (OK)
10- Commutateur fonctions
Lumière éteinte en permanence
Automatique
Lumière allumé en permanence
11- Annulation données établies
12- Commutation manuelle (main)
13- Réglage du seuil de luminosité d'intervention
14- Jour de la semaine
15- Témoin de fonctionnement crépusculaire
16- Etat du programme
1- Clock setting symbol
2- Current time or beginning of programming
3- Current day or beginning of programming
4- Last programming day
5- Last programming hour
6- Function selection (clock)
7- Setting of daylight saving time (summer - winter)
8- Hour / minutes / days selection (S)
9- Data confirmation (OK)
10- Function commutator
Lights always off
Automatic
Lights always on
11- Entered data clearing
12- Manual commutation (hand)
13- Adjustment of light threshold
14- Day of the week
15- Pilot light for dusk operation
16- Program state
+
1000W
1000VA
L = 50m Max
M
~
A1
A2
230V~
3
4
5
10A 230V~
cos.� = 1
Istruzioni d'uso
Montageanleitung
Notice de montage
Instruction sheet
F11/8P
Instrucciones de empleo
1
2
3
4
5
6
7
8
2
Azzeramento della memoria
Nullstellung der Speichers
Mise au zéro de la mémoire
Memory zero setting
Puesta a cero de la memoria
- Premere contemporaneamente i pulsanti S e OK per azzerare tutte
le programmazioni impostate.
- Gleichzeitig die Tasten S und OK drücken, um alle eingestellten
Programmierungen zu löschen.
- Appuyer en même temps sur les poussoirs S et OK pour mettre à
zéro toutes les programmations établies.
- Press keys S and OK simultaneously to clear all set programs.
- Pulse contemporáneamente los botones S y OK para borrar todos
los programados establecidos.
1- Símbolo ajuste reloj
2- Hora actual o de inicio programación
3- Día actual o de inicio programación
4- Día de fin programación
5- Hora de fin de programación
6- Selección funciones (reloj)
7- Ajuste hora legal ( verano / invierno)
8- Selección horas / minutos / días (S)
9- Confirmación datos (OK)
10- Conmutador funciones
Luz apagada permanentemente
Automático
Luz encendida permanentemente
11- Cancelación datos establecidos
12- Conmutación manual (mano)
13- Ajuste umbral luminoso de intervención
14- Día de la semana
15- Piloto funcionamiento crepuscular
16- Estado del programa
16
15
14
1 2 3 4 5 6 7
13
12
11
10
R
9
ON
ON
OFF
OFF
16
15
1 2 3 4 5 6 7
R
09/09 - 01 AP
1
1h
C
±
S
OK
3