Makita HR005G Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para HR005G:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Cordless Rotary Hammer
Perforateur Sans Fil
Martillo Rotativo Inalámbrico
HR005G
IMPORTANT: Read Before Using.
IMPORTANT : Lire avant usage.
IMPORTANTE: Lea antes de usar.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Makita HR005G

  • Página 1 INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Rotary Hammer Perforateur Sans Fil Martillo Rotativo Inalámbrico HR005G IMPORTANT: Read Before Using. IMPORTANT : Lire avant usage. IMPORTANTE: Lea antes de usar.
  • Página 2: General Power Tool Safety Warnings

    ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: HR005G Capacities Carbide-tipped bit 40 mm (1-9/16") Core bit 105 mm (4-1/18") No load speed (RPM) 250 - 500/min Blows per minute 1,450 - 2,900/min Overall length with BL4025 484 mm (19″) with BL4040 500 mm (19-3/4″) Rated voltage D.C.
  • Página 3 Personal Safety Maintain power tools and accessories. Check for misalignment or binding of moving parts, break- Stay alert, watch what you are doing and use age of parts and any other condition that may common sense when operating a power tool. affect the power tool’s operation.
  • Página 4 CORDLESS ROTARY HAMMER Symbols SAFETY WARNINGS The followings show the symbols used for tool. Wear ear protectors. Exposure to noise can volts cause hearing loss. Use auxiliary handle(s), if supplied with the tool. Loss of control can cause personal injury. direct current Hold power tool by insulated gripping sur- faces, when performing an operation where the...
  • Página 5 It will Doing so may cause a malfunction of the wireless unit. also void the Makita warranty for the Makita tool and 18. Do not remove the sticker on the wireless unit. charger.
  • Página 6: Functional Description

    Indicating the remaining battery capacity FUNCTIONAL DESCRIPTION Press the check button on the battery cartridge to indi- cate the remaining battery capacity. The indicator lamps light up for a few seconds. CAUTION: Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before adjusting or checking function on the tool.
  • Página 7: Overheat Protection

    Overheat protection Refer to the table below for the relationship between the number on the adjusting dial and the revolutions and When the tool or battery is overheated, the tool stops blows per minute. automatically and the lamp blinks. In this case, let the Number Revolutions per Blows per minute...
  • Página 8 This tool is equipped with an electric brake. If the tool consistently fails to quickly stop after the switch trigger is released, have the tool serviced at a Makita service center. ► 1. Pointer 2. Action mode changing knob...
  • Página 9: Side Handle

    The side grip can be swung, allowing easy handling of ASSEMBLY the tool in any position. Loosen the side grip by turning it counterclockwise, swing it to the desired position and then tighten it by turning clockwise. CAUTION: Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before carrying out any work on the tool.
  • Página 10 To remove the drill bit, pull the chuck cover down all the Depth gauge way and pull the drill bit out. The depth gauge is convenient for drilling holes of uniform depth. Press and hold the lock button, and then insert the depth gauge into the hex hole.
  • Página 11: Optional Accessory

    Connecting the tool to the vacuum Dust extractor attachment cleaner Optional accessory Attach the holder joint to the tool, and then attach Installing the dust extractor the hose holder to the holder joint. attachment Loosen the side grip on the tool. Install the dust cover so that the claws of the dust cover fit in the grooves between the tool and the side grip.
  • Página 12 Using depth gauge for drilling When the side grip is installed to the tool, loosen the side grip, mount the hose holder (B) to the shaft, and operation then tighten the side grip firmly. When you stack two bellows, attach the depth gauge extension to the depth gauge.
  • Página 13 NOTE: If the hose is not included, attach the dust tool with no load for a while to fully obtain the tool’s cover to the cleaner's hose or attach it to Makita's capability. hose ø28.
  • Página 14 WIRELESS ACTIVATION NOTE: Eccentricity in the drill bit rotation may occur while operating the tool with no load. The tool auto- FUNCTION matically centers itself during operation. This does not affect the drilling precision. Optional accessory Chipping/Scaling/Demolition What you can do with the wireless Set the action mode changing knob to the symbol.
  • Página 15 Tool registration for the vacuum cleaner NOTE: A Makita vacuum cleaner supporting the wireless activation function is required for the tool registration. NOTE: Finish installing the wireless unit to the tool before starting the tool registration.
  • Página 16 Set the stand-by switch on the vacuum cleaner to NOTE: The wireless activation lamps finish blinking "AUTO". in green after 20 seconds elapsed. Press the wireless activation button on the tool while the wireless acti- vation lamp on the cleaner is blinking. If the wireless activation lamp does not blink in green, push the wire- less activation button briefly and hold it down again.
  • Página 17 Push the wireless activation button on the tool Pull the switch trigger of the tool. Check if the vac- briefly. The wireless activation lamp will blink in blue. uum cleaner runs while the switch trigger is being pulled. To stop the wireless activation of the vacuum cleaner, push the wireless activation button on the tool.
  • Página 18 If the cancellation is performed successfully, the wire- Cancelling tool registration for the less activation lamps will light up in red for 2 seconds vacuum cleaner and start blinking in blue. NOTE: The wireless activation lamps finish blinking in Perform the following procedure when cancelling the red after 20 seconds elapsed.
  • Página 19 Before asking for repairs, conduct your own inspection first. If you find a problem that is not explained in the manual, do not attempt to dismantle the tool. Instead, ask Makita Authorized Service Centers, always using Makita replace- ment parts for repairs.
  • Página 20: Optional Accessories

    Canada: www.makita.ca To maintain product SAFETY and RELIABILITY, Other countries: www.makita.com repairs, any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized or Factory Service Centers, always using Makita replacement parts. OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION: These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual.
  • Página 21: Consignes De Sécurité Générales Pour Outils Électriques

    FRANÇAIS (Mode d’emploi original) SPÉCIFICATIONS Modèle : HR005G Capacités Embout à pointe de carbure 40 mm (1-9/16″) Trépan 105 mm (4-1/18″) Vitesse à vide (T/MIN) 250 - 500 /min Nombre de frappes par minute 1 450 - 2 900 /min...
  • Página 22 Ne maltraitez pas le cordon. N’utilisez jamais Évitez d’être complaisant et d’ignorer les le cordon pour transporter, tirer ou débrancher principes de sécurité de l’outil en raison de la l’outil électrique. Maintenez le cordon à l’écart familiarité acquise par un usage fréquent des des sources de chaleur, de l’huile, des objets à...
  • Página 23 Lors de l’utilisation de l’outil, ne portez pas CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR de gants de travail en tissu qui risquent de PERFORATEUR SANS FIL s’enchevêtrer dans l’outil. L’enchevêtrement de gants de travail en tissu dans les pièces en mou- Portez des protections d’oreilles. L’exposition vement peut entraîner une blessure.
  • Página 24 Respectez la réglementation locale concernant l’élimination de la batterie. 12. N’utilisez les batteries qu’avec les produits nombre de frappes spécifiés par Makita. Installer les batteries sur des produits non conformes peut entraîner un incendie, une chaleur excessive, une explosion ou Consignes de sécurité importantes une fuite d’électrolyte.
  • Página 25 Makita. Les batteries autres 13. Lorsque vous ouvrez le couvercle de la fente, que celles fabriquées par Makita ou les batteries évitez de le faire dans un emplacement où modifiées peuvent exploser et causer un incendie, la poussière et l’eau peuvent pénétrer dans...
  • Página 26: Description Du Fonctionnement

    Affichage de la charge restante de la DESCRIPTION DU batterie FONCTIONNEMENT Appuyez sur le bouton de vérification de la batterie pour afficher la charge restante de la batterie. Les témoins ATTENTION : Assurez-vous toujours que indicateurs s’allument pendant quelques secondes. l’outil est éteint et que sa batterie est retirée avant de l’ajuster ou de vérifier son fonctionnement.
  • Página 27: Protection Contre La Surcharge

    Protection contre la surcharge Changement de vitesse Lorsque l’outil ou la batterie est utilisé d’une manière Le nombre de tours et frappes par minute peut être entraînant une consommation anormale de courant, réglé en tournant le cadran de réglage. Le cadran est l’outil s’arrête automatiquement sans aucune indication.
  • Página 28 Demandez à votre centre de des embouts-mèches de type scie cloche, car ils service après-vente local Makita de la réparer. ont tendance à se coincer facilement dans le trou pendant le perçage. Cela cause donc le déclenche- NOTE : Utilisez un linge sec pour enlever les poussières...
  • Página 29: Frein Électrique

    ATTENTION : Utilisez toujours la poignée promptement l’outil, faites-le réparer dans un centre de latérale pour assurer l’utilisation sécuritaire. service après-vente Makita. ATTENTION : Après avoir posé ou ajusté la poignée latérale, assurez-vous que la poignée latérale est fermement fixée.
  • Página 30 Insérez l’embout-mèche dans l’outil. Tournez l’em- Angle du ciseau (pour le burinage, bout-mèche et enfoncez-le jusqu’à ce qu’il s’engage. l’écaillage ou la démolition) Après avoir installé l’embout-mèche, assurez-vous toujours qu’il est fermement fixé en tirant dessus. Vous pouvez fixer le ciseau sur l’angle désiré. Pour modifier l’angle du ciseau, tournez le bouton de change- ment de mode jusqu’au symbole .
  • Página 31 Assurez-vous que le côté dentelé de la jauge de profon- Posez le soufflet ou la rallonge de cache anti- deur fait face à la marque. poussières, selon ce qui convient au travail à effectuer. Lorsque vous utilisez un soufflet, fixez le raccord sur son dessus.
  • Página 32 Fixation d’extracteur de poussières MISE EN GARDE : N’utilisez la pièce de (pour martelage uniquement) montage de l’outil que pour fixer le raccord de support. Accessoire en option Utiliser la pièce de montage à toute autre fin peut entraîner un accident imprévu. Installez le support de tuyau (A/B).
  • Página 33 (A/B) 4. Support de tuyau (C) Connectez le tuyau au tuyau de l’aspirateur avec le raccord de tuyau. NOTE : Si le tuyau n’est pas fourni, fixez le cache antipoussières au joint de l’aspirateur ou fixez-le au tuyau Makita de ø28. 33 FRANÇAIS...
  • Página 34: Perçage Avec Percussion

    Perçage avec percussion Poire soufflante Accessoire en option ATTENTION : Une force de torsion énorme et Après avoir percé le trou, utilisez la poire soufflante soudaine s’exerce sur l’outil et l’embout-mèche lors pour enlever la poussière du trou. du perçage du trou, lorsque ce dernier est bouché par des copeaux et particules ou lors du contact avec les armatures d’une structure en béton.
  • Página 35 Enregistrement d’outil pour l’aspirateur NOTE : Un aspirateur Makita compatible avec la ► 1. Couvercle fonction d’activation sans fil est nécessaire pour l’enregistrement d’outil. Insérez l’unité sans fil dans la fente, puis fermez le couvercle.
  • Página 36 Mettez l’interrupteur d’attente de l’aspirateur sur « NOTE : Les témoins d’activation sans fil cessent de AUTO ». clignoter en vert au bout de 20 secondes. Appuyez sur le bouton d’activation sans fil sur l’outil pendant que le témoin d’activation sans fil clignote sur l’as- pirateur.
  • Página 37 Appuyez un court instant sur le bouton d’activation sans Appuyez sur la gâchette de l’outil. Vérifiez si l’aspira- fil sur l’outil. Le témoin d’activation sans fil clignotera en bleu. teur fonctionne pendant que vous appuyez sur la gâchette. Pour arrêter l’activation sans fil de l’aspirateur, appuyez sur le bouton d’activation sans fil sur l’outil.
  • Página 38 Si l’annulation réussit, les témoins d’activation sans Annuler l’enregistrement d’outil fil s’allumeront en rouge pendant 2 secondes puis se pour l’aspirateur mettront à clignoter en bleu. NOTE : Les témoins d’activation sans fil cessent de Procédez comme suit pour annuler l’enregistrement clignoter en rouge au bout de 20 secondes.
  • Página 39 Avant de faire une demande de réparation, faites d’abord votre propre inspection. Si vous rencontrez un problème non indiqué dans ce manuel, n’essayez pas de démonter l’outil. Demandez plutôt à un centre de service après-vente Makita agréé de faire la réparation avec des pièces de rechange Makita. État anormal...
  • Página 40: Accessoires En Option

    Pour maintenir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du pro- Autres pays: www.makita.com duit, les réparations et tout autre travail d’entretien ou de réglage doivent être effectués dans un centre de service après-vente autorisé ou une usine Makita, exclusivement avec des pièces de rechange Makita. ACCESSOIRES EN OPTION ATTENTION : Ces accessoires ou pièces...
  • Página 41: Especificaciones

    ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo: HR005G Capacidades Punta de carburo 40 mm (1-9/16″) Punta de corona 105 mm (4-1/18″) Velocidad sin carga (RPM) 250 r/min - 500 r/min Golpes por minuto 1 450 gpm - 2 900 gpm Longitud total con el modelo BL4025 484 mm (19″)
  • Página 42 No maltrate el cable. Nunca utilice el cable Si dispone de dispositivos para la conexión de para transportar, jalar o desconectar la herra- equipos de extracción y recolección de polvo, mienta eléctrica. Mantenga el cable alejado del asegúrese de conectarlos y utilizarlos debida- calor, aceite, objetos cortantes o piezas móvi- mente.
  • Página 43: Advertencias De Seguridad Para El Martillo Rotativo Inalámbrico

    Mantenga los mangos y superficies de asi- ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD miento secos, limpios y libres de aceite o PARA EL MARTILLO ROTATIVO grasa. Los mangos y superficies de asimiento INALÁMBRICO resbalosos no permiten una manipulación segura ni el control de la herramienta en situaciones inesperadas.
  • Página 44: Instrucciones Importantes De Seguridad Para El Cartucho De Batería

    12. Utilice las baterías únicamente con los pro- seguridad para el cartucho de ductos especificados por Makita. Instalar las batería baterías en productos que no cumplan con los requisitos podría ocasionar un incendio, un calen- Antes de utilizar el cartucho de batería, lea...
  • Página 45: Consejos Para Alargar Al Máximo La Vida Útil De La Batería

    Asimismo, esto inva- en la ranura. Mantenga siempre la entrada de lidará la garantía de Makita para la herramienta y el la ranura limpia. cargador Makita. 14. Inserte siempre la unidad inalámbrica en la dirección correcta.
  • Página 46: Descripción Del Funcionamiento

    Indicación de la capacidad restante DESCRIPCIÓN DEL de la batería FUNCIONAMIENTO Oprima el botón de verificación en el cartucho de la batería para que indique la capacidad restante de la PRECAUCIÓN: Asegúrese siempre de que la batería. Las luces indicadoras se iluminarán por algu- herramienta esté...
  • Página 47: Protección Contra Sobrecarga

    Protección contra sobrecarga Cambio de velocidad Cuando la herramienta o la batería se estén utilizando Las revoluciones y golpes por minuto se pueden ajustar de una manera que cause que consuman una cantidad girando el selector de ajuste. El selector está marcado de corriente anormalmente alta, la herramienta se del 1 (velocidad más baja) al 5 (velocidad más alta).
  • Página 48: Iluminación De La Luz Delantera

    Solicite la reparación en el centro de servicio Makita de su localidad. NOTA: Utilice un paño seco para quitar la suciedad de la lente de la lámpara. Tenga cuidado de no rayar la lente de la lámpara ya que la iluminación podría...
  • Página 49: Funcionamiento Electrónico

    Después de instalar o ajustar soltar el gatillo interruptor, lleve la herramienta a mante- la empuñadura lateral, asegúrese de que quede nimiento a un centro de servicio Makita. firmemente asegurada. La empuñadura lateral puede girar, lo que permite un MONTAJE fácil manejo de la herramienta en cualquier posición.
  • Página 50: Instalación O Extracción De La Broca

    Instalación o extracción de la broca Ángulo del cincel (durante el cincelado, desincrustación o Grasa demolición) Limpie el extremo de la espiga de la punta y aplique El cincel puede fijarse en el ángulo deseado. Para grasa antes de instalar la punta. cambiar el ángulo del cincel, gire la perilla de cambio de Aplique previamente una pequeña cantidad de grasa modo de accionamiento al símbolo...
  • Página 51: Accesorio Del Extractor De Polvo

    Asegúrese de que el lado dentado del calibrador de Instale el fuelle o extensión para la cubierta contra profundidad quede de frente a la marca. polvo adecuados para su trabajo. Cuando utilice un fuelle, instale la junta a su parte superior. Cuando apile dos fuelles, conéctelos con la junta.
  • Página 52: Accesorio Del Extractor De Polvo (Únicamente Para Percusión)

    Accesorio del extractor de polvo NOTA: La junta para manguera se puede colocar en cualquiera de los lados de la herramienta. (únicamente para percusión) ADVERTENCIA: Utilice la pieza de instala- Accesorio opcional ción de la herramienta solamente para colocar la Instale el sujetador de la manguera (A/B).
  • Página 53: Operación

    (C) en la cubierta contra polvo a la manguera de la aspiradora junta del sujetador. o a la manguera ø28 Makita. Ajuste la distancia entre la cubierta contra polvo y la punta del cincel o cincel de punta. La distancia reco- mendada es de 30 mm (1-3/16″) a 100 mm (3-15/16″).
  • Página 54: Cincelado/Desincrustación/ Demolición

    Cincelado/desincrustación/ demolición Ajuste la perilla de cambio de modo de accionamiento en el símbolo Sujete la herramienta firmemente con ambas manos. Encienda la herramienta y aplique una ligera presión sobre ella de manera que no rebote de forma descon- trolada. Aplicar mucha presión sobre la herramienta no incre- mentará...
  • Página 55: Función De Activación Inalámbrica

    Abra la tapa en la herramienta tal como se mues- FUNCIÓN DE ACTIVACIÓN tra en la ilustración. INALÁMBRICA Accesorio opcional Lo que puede hacer con la función de activación inalámbrica La función de activación inalámbrica permite una ope- ración limpia y cómoda. Si conecta a la herramienta una aspiradora compatible, podrá...
  • Página 56: Registro De La Herramienta Para La Aspiradora

    Registro de la herramienta para la aspiradora NOTA: Para el registro de la herramienta, se requiere una aspiradora Makita compatible con la función de activación inalámbrica. NOTA: Termine de instalar la unidad inalámbrica en la herramienta antes de comenzar con el registro de la herramienta.
  • Página 57: Inicio De La Función De Activación Inalámbrica

    Oprima el botón de activación inalámbrica en la NOTA: Las luces indicadoras de activación inalám- herramienta durante un lapso breve. La luz indicadora brica terminarán parpadeando en verde después de de activación inalámbrica parpadeará en azul. un lapso de 20 segundos. Oprima el botón de acti- vación inalámbrica en la herramienta mientras la luz indicadora de activación inalámbrica en la aspiradora esté...
  • Página 58: Descripción Del Estado De La Luz Indicadora De Activación Inalámbrica

    Descripción del estado de la luz indicadora de activación inalámbrica ► 1. Luz indicadora de activación inalámbrica La luz indicadora de activación inalámbrica muestra el estado de la función de activación inalámbrica. Consulte la tabla a continuación para ver qué significa el estado de la luz indicadora. Estado Luz indicadora de activación inalámbrica Descripción...
  • Página 59: Cancelación Del Registro De La Herramienta Para La Aspiradora

    Si la cancelación se realiza exitosamente, las luces Cancelación del registro de la indicadoras de activación inalámbrica se encenderán herramienta para la aspiradora en rojo durante 2 segundos y comenzarán a parpadear en azul. Realice el siguiente procedimiento para cancelar el NOTA: Las luces indicadoras de activación inalám- registro de la herramienta para la aspiradora.
  • Página 60: Detección Y Solución De Problemas Para La Función De Activación Inalámbrica

    Antes de solicitar alguna reparación, primero realice una inspección por su cuenta. Si detecta algún problema que no esté explicado en el manual, no intente desensamblar la herramienta. En vez de esto, solicite la reparación a un centro de servicio autorizado de Makita, usando siempre piezas de repuesto Makita. Estado de la anomalía Causa probable (avería)
  • Página 61: Mantenimiento

    Makita. tenimiento o ajuste deberán ser realizadas en centros • Brocas con puntas de carburo SDS-MAX de servicio autorizados o de fábrica Makita, empleando • Cincel de punta SDS-MAX siempre repuestos Makita. •...
  • Página 62: Ésta Garantía No Aplica Para México

    En caso de no disponer de esta hoja de garantía anexa, consulte los detalles sobre la garantía descritos en el sitio web de su país respectivo indicado a continuación. Estados Unidos de América: www.makitatools.com Canadá: www.makita.ca Otros países: www.makita.com 62 ESPAÑOL...
  • Página 64 Para reducir la exposición a estos productos químicos: trabaje en un área bien ventilada y póngase el equipo de seguridad indicado, tal como las máscaras contra polvo que están especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas. Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 885831-931...

Tabla de contenido