14. DADOS TÉCNICOS..................24 ESTAMOS A PENSAR EM SI Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz com ele décadas de experiência profissional e inovação. Engenhoso e elegante, foi concebido a pensar em si. Assim, quando o utilizar, terá a tranquilidade de saber que terá...
PORTUGUÊS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por lesões ou danos resultantes de instalação e utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções junto do aparelho para futura referência. 1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 •...
As aberturas de ventilação existentes na base (se • aplicável) não devem ficar obstruídas por tapetes ou carpetes. O aparelho deve ser ligado à rede de abastecimento de • água com os novos conjuntos de mangueiras fornecidos. Os conjuntos de mangueiras antigos não podem ser reutilizados.
Página 5
PORTUGUÊS deve ser efectuada pelo nosso Centro • Utilize este aparelho apenas em de Assistência Técnica. ambiente doméstico. • Ligue a ficha à tomada eléctrica • Cumpra as instruções de segurança apenas no final da instalação. existentes na embalagem do Certifique-se de que a ficha fica detergente.
3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO 3.1 Visão geral do aparelho Tampo Distribuidor de detergente Painel de comandos Puxador da porta Placa de características Pés de nivelamento do aparelho 3.2 Como activar o dispositivo Para fechar a porta, rode o dispositivo no sentido anti-horário até...
PORTUGUÊS 4. PAINEL DE COMANDOS 4.1 Descrição do painel de comandos 5 Camisas Algod. Sports Algod. Eco Cortinas Sintéticos Jeans Delicados Centrifug. Lana/Lãs Descarga Seda Aclarado/Enxag. Edred. Selector de programas Botão táctil do Enxaguamento Extra Botão táctil da Redução da (Aclarado Extra/Enxaguamento Extra) Centrifugação...
• : fase de lavagem • : fase de centrifugação • : fase de enxaguamentos 5. TABELA DE PROGRAMAS Programa Carga máxi- Descrição do programa Gama de tem- (Tipo de carga e nível sujidade) peraturas Velocidade de centrifugação máxima 7 kg Algodão branco e de cor.
Página 9
PORTUGUÊS Programa Carga máxi- Descrição do programa Gama de tem- (Tipo de carga e nível sujidade) peraturas Velocidade de centrifugação máxima 2 kg Peças delicadas e sintéticas. Peças com suji- Sport 800 rpm dade ligeira ou peças para refrescar. 30° Artigos de tecido sintético e misto.
Página 10
Programa ■ ■ ■ ■ ■ ■ 6. VALORES DE CONSUMO Os dados desta tabela são aproximados. Existem vários factores que po- dem alterar os valores: a quantidade e o tipo de roupa e a temperatura ambiente e da água.
PORTUGUÊS Programas Carga Consumo Consumo Duração Humidade (kg) de energia de água (li- aproxima- restante (kWh) tros) da do pro- grama (minutos) Algodão Standard 0,58 40 °C 1) No fim da fase de centrifugação. Modo Off (desligado) (W) Modo On (ligado) (W) 0,48 0,48 A informação indicada na tabela acima está...
7.5 Aclarado Extra/ A opção Time Manager (Gestor de Tempo) aplica-se apenas aos programas Enxaguamento Extra indicados na tabela. Com esta opção, pode adicionar alguns enxaguamentos a um programa de indica- lavagem. Utilize esta opção para lavar roupa de ■...
PORTUGUÊS Se desactivar os sinais sonoros, estes só serão emitidos quando o aparelho tiver uma anomalia. 9. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO 1. Coloque uma pequena quantidade de Isto remove toda a sujidade do tambor e detergente no compartimento da cuba. destinado à...
Página 14
Compartimento para aditivos líquidos (amaciador de roupa, goma). Aba para detergente em pó ou líquido. 10.4 Detergente em pó ou líquido • Posição A para detergente em pó (configuração de fábrica). • Posição B para detergente líquido. Quando utilizar detergente líquido: •...
Página 15
PORTUGUÊS Pode cancelar ou alterar o Se fizer uma selecção tempo de atraso em qualquer incorrecta, o indicador momento antes de premir apresenta a mensagem . Para cancelar o início diferido: 10.6 Iniciar um programa de • Prima para colocar o aparelho em lavagem sem início diferido pausa.
Página 16
10.10 Abrir a porta com o início • Feche a torneira da água. • Rode o selector de programa para a diferido activo posição para desactivar o aparelho. Quando o início diferido está activo, a • Mantenha a porta entreaberta para porta do aparelho está...
PORTUGUÊS 11. SUGESTÕES E DICAS 11.1 Carregar a roupa 11.3 Detergentes e aditivos • Separe a roupa entre: branca, de cor, • Utilize apenas detergentes e aditivos sintéticos, roupa delicada e lãs. especialmente concebidos para • Cumpra as instruções de lavagem máquinas de lavar: indicadas nas etiquetas de cuidados a –...
água para Utilize a quantidade correcta de máquinas de lavar. Nas áreas onde a amaciador da água. Cumpra as instruções água for macia, não é necessário usar um indicadas nas embalagens dos produtos. amaciador de água.
Página 19
PORTUGUÊS 12.5 Limpar o distribuidor de detergente 12.6 Limpar o filtro de escoamento ADVERTÊNCIA! Não limpe o filtro de escoamento se existir água quente no aparelho.
Página 20
12.7 Limpar a mangueira de entrada e o filtro da válvula...
PORTUGUÊS 45° 20° 12.8 Precauções contra a mangueira de entrada num recipiente. Deixe a água escorrer para fora das formação de gelo mangueiras. 6. Quando já não sair mais água, volte a Se o aparelho for instalado num local instalar a mangueira de entrada e a onde a temperatura possa atingir um valor mangueira de escoamento.
Página 22
Centro de • - A corrente eléctrica está Assistência Técnica Autorizado. instável. Aguarde até que a corrente eléctrica estabilize. Com alguns problemas, são emitidos sinais sonoros e o visor apresenta um ADVERTÊNCIA! código de alarme: Desactive o aparelho antes de realizar as verificações.
Página 23
PORTUGUÊS Problema Solução possível O aparelho não escoa a Certifique-se de que o sifão do lava-loiça não está obstruído. água. Certifique-se de que a mangueira de escoamento não tem dobras ou vincos. Certifique-se de que o filtro de escoamento não está obstruí- do.
Problema Solução possível O ciclo é mais curto do O aparelho calcula um novo tempo em função da carga de que o tempo apresenta- roupa. Consulte o capítulo “Valores de consumo”. O ciclo é mais longo do Uma carga de roupa desequilibrada aumenta a duração do que o tempo apresenta- ciclo.
Página 25
PORTUGUÊS 15. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS Recicle os materiais que apresentem o elimine os aparelhos que tenham o símbolo juntamente com os resíduos símbolo . Coloque a embalagem nos domésticos. Coloque o produto num contentores indicados para reciclagem. ponto de recolha para reciclagem local ou Ajude a proteger o ambiente e a saúde contacte as suas autoridades municipais.
Página 26
14. DATOS TÉCNICOS..................47 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la seguridad de que conseguirá...
ESPAÑOL INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños de •...
El aparato debe conectarse a la toma de agua • utilizando los nuevos juegos de tubos suministrados. No se deben reutilizar los juegos de tubos antiguos. Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, su • servicio técnico autorizado o un profesional cualificado tendrán que cambiarlo para evitar riesgos.
ESPAÑOL • Este aparato es conforme con las inflamables dentro, cerca o encima del directivas europeas. aparato. • Asegúrese de sacar todos los objetos 2.3 Conexión de agua metálicos de la colada. • No coloque ningún recipiente bajo el • Asegúrese de no provocar daños en aparato para recoger el agua de los tubos de agua.
3.2 Cómo activar el dispositivo Para cerrar la puerta, gire el dispositivo hacia la izquierda hasta que la ranura esté de seguridad para niños en posición vertical. Este dispositivo evitará que los niños o 3.3 Kit de la placa de fijación mascotas queden encerrados en el tambor.
ESPAÑOL 4.2 Pantalla A) Área de tiempo: • Duración del programa. • Los códigos de alarma. Consulte su descripción en el capítulo "Solución de problemas". • Nivel del administrador de tiempo B) Indicador de inicio diferido. C) Indicador del bloqueo de seguridad para niños.
Página 32
Programa Carga máxi- Descripción del programa Margen de (Tipo de carga y nivel de suciedad) temperatura Velocidad máxima de centrifugado 2 kg Programa especial para prendas de seda y sin- Seda téticas mixtas. 800 rpm 30° 2 kg Programa especial para una sola manta sintéti- Edredón...
Programas Carga Consumo Consumo Duración Humedad (kg) energético de agua (li- aproxima- restante (KWh) tros) da del pro- grama (minutos) Algodón/Algodões 1,30 60 °C Algodón/Algodões 0,85 40 °C Sintéticos 40 °C 0,65 Delicados 40 °C 0,65 Lana/Lãs 30 °C 0,30 Programas de algodón estándar...
ESPAÑOL • El tambor gira regularmente para evitar El aparato reduce la velocidad de arrugas en las prendas. centrifugado, utiliza más agua y adapta la • La puerta permanece bloqueada. Debe duración del programa al tipo de colada. drenar el agua para desbloquear la Se enciende el indicador correspondiente.
8.2 Aclarado extra permanente • El programa se termina. • Se ha producido algún fallo en el Con esta opción puede tener de forma aparato. permanente un aclarado extra cuando Para desactivar/activar las señales ajuste un nuevo programa. acústicas, pulse al mismo •...
Página 37
ESPAÑOL 10.3 Compartimento del detergente Compartimento de detergente para la fase de lavado. Cuando ajuste un programa con prelavado, coloque el detergente para la fase de prelavado directamente en el tambor. Compartimento para aditivos líquidos (suavizante, almidón). Tapa abatible para detergente líquido o en polvo. 10.4 Detergente líquido o en polvo •...
Página 38
10.5 Ajuste de un programa Se enciende en la pantalla el indicador correspondiente. 1. Gire el selector de programas para 2. Pulse ajustar el programa: • El aparato inicia la cuenta atrás. • El indicador parpadea. • El programa de lavado se pone en •...
Página 39
ESPAÑOL 10.10 Apertura de la puerta del • Gire el selector de programas hasta la aparato cuando esté posición para desactivar el aparato. • Deje la puerta entreabierta para evitar funcionando el inicio diferido la formación de moho y olores Mientras el inicio diferido está...
11. CONSEJOS 11.1 Introducir colada 11.3 Detergentes y aditivos • Divida la colada en: ropa blanca, ropa • Utilice solo detergentes y aditivos de color, ropa sintética, prendas especialmente fabricados para delicadas y prendas de lana. lavadoras: • Siga las instrucciones de lavado que se –...
ESPAÑOL Póngase en comunicación con las Utilice la cantidad correcta de autoridades correspondientes para descalcificador. Siga las instrucciones que conocer la dureza del agua de su zona. encontrará en el envase del producto. 12. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 12.3 Lavado de mantenimiento ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre Con los programas a baja temperatura, es...
Página 42
12.6 Limpieza del filtro de desagüe ADVERTENCIA! No limpie el filtro si el agua del aparato está caliente.
Página 43
ESPAÑOL 12.7 Limpieza del tubo de entrada y el filtro de la válvula 45° 20° 12.8 Medidas anticongelación Si el aparato está instalado en una zona donde la temperatura puede llegar a ser inferior a 0 °C, retire el agua restante del tubo de entrada y la bomba de desagüe.
ADVERTENCIA! Proceda del mismo modo cuando desee realizar un Asegúrese de que la desagüe de emergencia. temperatura es superior a 0 °C antes de usar de nuevo el 1. Desenchufe el aparato de la toma de aparato. El fabricante no se red.
Página 45
ESPAÑOL Problema Posible solución Asegúrese de que la puerta del aparato está cerrada. Asegúrese de que no hay ningún fusible dañado en la caja de fusibles. Asegúrese de que se ha pulsado Inicio/Pausa. Si se ha ajustado el inicio diferido, cancele el ajuste o espere hasta el final de la cuenta atrás.
Página 46
Problema Posible solución La fase de centrifugado Seleccione el programa de centrifugado. no funciona o el ciclo de lavado dura más de lo normal. Compruebe que el filtro de desagüe no está obstruido. Lim- pie el filtro si fuera necesario. Consulte el capítulo "Manteni- miento y limpieza".
ESPAÑOL Una vez finalizada la revisión, conecte el aparato. El programa continuará a partir del punto en que se haya interrumpido. Si el problema se vuelve a producir, póngase en contacto con el Centro de servicio técnico. Si la pantalla muestra otros códigos de alarma. Encienda y apague el aparato. Si el problema continúa, póngase en contacto con el Centro de servicio técnico.