Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Use & Care Guide
Manual de Uso y Cuidado
English / Español
Kenmore
Liquid Propane Gas Grill
Parrilla a gas de propane liquido
Model/Modelo:
Item / Artículo:
P/N 40100219B
Sears Brands Management Corporation
Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
www.kenmore.com
www.sears.com
www.kmart.com
®
®
146.34611410
640-06446338-3

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Kenmore 146.34611410

  • Página 1 Use & Care Guide Manual de Uso y Cuidado English / Español Kenmore ® Liquid Propane Gas Grill Parrilla a gas de propane liquido Model/Modelo: 146.34611410 Item / Artículo: 640-06446338-3 P/N 40100219B Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.kenmore.com www.sears.com www.kmart.com...
  • Página 2 Installation Safety Precautions DANGER • Please read this User’s Manual in its entirety before using the grill. • Failure to follow the provided instruction can result in If you smell gas: seriously bodily injury and/or property damage. • Some parts of this grill may have sharp edges. Please wear suitable protective gloves.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Wash your hands after handling this product. Repair Protection Agreements ® Congratulations on making a smart purchase. Your new Kenmore product is designed and manufactured for years of dependable operation. But like all products, it may require repair from time to time That's when having a Repair Protection Agreement can save you money and aggravation.
  • Página 4 WARRANTY WARRANTY KENMORE GRILL WARRANTY Kenmore One Year Limited Warranty When installed, operated and maintained according to all supplied instructions, if this appliance fails due to a defect in ® material and workmanship within one year from the date of purchase, call 1-800-4-MY-HOME to arrange for free repair or replacement at option of seller.
  • Página 5 LP Cylinder USE AND CARE • The LP cylinder used with your grill must meet the following requirements: DANGER • Use LP cylinders only with these required measurements: 12" (30.5cm) (diameter) x 18" (45.7 cm) (tall) with 20 lb. (9 kg.) Capacity maximum.
  • Página 6: For Your Safety

    LP Tank Exchange Connecting Regulator To The LP Tank • Many retailers that sell grills offer you the option of replacing 1. LP tank must be properly secured onto grill. (Refer to your empty LP tank through an exchange service. Use only those assembly section.) reputable exchange companies that inspect, precision fill, test 2.
  • Página 7 Leak Testing Valves, Hose and Regulator 1. Turn all grill control knobs to OFF. 2. Be sure regulator is tightly connected to LP tank. 3. Completely open LP tank valve by turning OPD hand wheel counterclockwise. If you hear a rushing sound, turn gas off immediately.
  • Página 8 Safety Tips WARNING ▲ Before opening LP cylinder valve, check the coupling nut for tightness. ▲ When grill is not in use, turn off all control knobs and LP cylinder For Safe Use of Your Grill and to Avoid Serious valve.
  • Página 9: Use And Care

    Burner Flame Check WARNING • Remove cooking grates and heat diffusers. Light burners, turn knobs from HI to LO. You should see a smaller flame in LO position than seen on HI. Perform burner flame check Turn controls and gas source or tank OFF when not on sideburner, also.
  • Página 10 Cleaning the Burner Assembly WARNING CAUTION Follow these instructions to clean and/or replace parts of burner assembly or if you have trouble igniting grill. 1. Turn gas off at control knobs and LP cylinder. SPIDER ALERT! SPIDER ALERT! SPIDER ALERT! 2.
  • Página 11 Indirect Cooking Food Safety Poultry and large cuts of meat cook slowly to perfection on the grill Food safety is a very important part of enjoying the outdoor by indirect heat. Place food over unlit burner(s); the heat from lit cooking experience.
  • Página 12: Parts List

    PARTS LIST Description Part Number Description Part Number Key Qty Description Side Burner Lid 40800065 Front Panel 40100060 HEAT DIFFUSERS Rotate Rod, Side Burner Lid 40800118 Leg Extender 40800127 COOKING GRATE Side Burner Grid 40800119 Tank Baffle 40800090 SWING AWAY GRATE Side Burner 40800121 Light Rod Chain...
  • Página 13: Parts Diagram

    PARTS DIAGRAM PARTS DIAGRAM 34611-40100219 • 13...
  • Página 14 BEFORE ASSEMBLY NOTICE: Once you have unpacked the grill according to the STOP SHEET instructions, check all grill parts against the pictures on this and the following two pages. If any parts are missing or damaged, call 1-888-287-0735 14 • 34611-40100219...
  • Página 15: Before Assembly

    BEFORE ASSEMBLY 34611-40100219 • 15...
  • Página 16 BEFORE ASSEMBLY 16 • 34611-40100219...
  • Página 17: Assembly

    ASSEMBLY CAREFULLY READ AND PERFORM ALL ASSEMBLY INSTRUCTIONS ON THE FOLLOWING PAGES. Tools Required: Adjustable wrench (not provided) Screwdriver (not provided) 7/16” Combination wrench (not provided) The following hardware is provided in blister pack for convenient use. M4X10 screw AAA Battery Qty: 24 pcs Qty: 1 pc M5X10 screw...
  • Página 18 Bottom Shelf □ Attach sides of bottom shelf to left and right panel assemblies with (6) M4x10 screws. Cart will not be level. This will be corrected when the wheels are installed. M4X10 screw Qty: 6 pcs Front Left Panel Assembly Bottom Shelf Right Panel Assembly 18 •...
  • Página 19 Cart □ Turn cart upside down. □ Attach bottom shelf to four legs with (4) M6x13 screws. □ Insert axle rod through wheel and other wheel. Attach with (1) Axle washer, nut and hitch pin. □ Use gloved hand or rubber mallet to hammer leg extenders onto right legs. M6X13 screw Qty: 4 pcs Axle Rod Leg Extender Front...
  • Página 20 Front Panel □ Stand cart upright. □ Attach both front panels to front of cart with (8) M4x10 screws as shown. Install each panel so that edge with two larger open holes is at bottom and edge with two smaller threaded holes is at top. □...
  • Página 21 Grill Head to Cart □ This step requires two people to lift and position grill head onto cart. □ If not already done, remove the tie wraps and packing material from regulator hose, side burner valve and igniter wire. Pull hose and igniter wire out to side of grill head. □...
  • Página 22 Left Side Shelf □ Attach fascia to left side shelf with (2) M5x10 screws, and M5 flat washers. (A) □ Hang shelf onto brackets on left side of firebox. □ Attach shelf to firebox as follows: - From inside to outside of firebox with (2) M6x13 screws and M6 compression washers. (B) - From outside to inside of firebox with (2) M6x13 screws.
  • Página 23 Right Side Shelf □ Remove sideburner grate from sideburner before assembling and attaching the right side shelf. □ Attach fascia to right side shelf with (2) M5x10 screws, and M5 flat washers.(A) □ Hang right side shelf onto the brackets on right side of firebox. □...
  • Página 24 Side burner □ Loosen side burner in side shelf. (B ). To loosen, unscrew and remove two front screws and washers holding sideburner in place. (A). Note: Do not loosen electrode screw. □ Remove the 2 pre-installed screws from the valve stem and set them aside. (C) □...
  • Página 25 Heat Diffusers, Cooking Grates and Warming Rack □ Place heat diffusers over burners. Diffusers will fit in firebox in either direction. Fit tabs in firebox front through slots in diffuser tips. Fit diffuser tips between tabs in firebox rear. □ Place cooking grates onto grate rests at front and rear of firebox . □...
  • Página 26 Grease Tray, Grease Cup and LP tank □ Slide grease tray onto grease tray brackets in back of grill head. Attach back rail to cart and grill head with (4) M4x10 screws. □ Remove the cotter key and retention pin from the hose bracket on cart right leg. Insert hose into bracket and replace cotter and pin.
  • Página 27: Troubleshooting

    EMERGENCIES: If a gas leak cannot be stopped, or a fire occurs due to gas leakage, call the fire department. Problem Possible Cause Prevention/Solution Gas leaking from •Turn off gas at LP cylinder or at source on natural gas systems. •...
  • Página 28 Troubleshooting (continued) Problem Possible Cause Prevention/Solution Prevention/Solution Burner(s) will not light ELECTRONIC IGNITION: • See Section I of Electronic Ignition System. using igniter. • No spark, no ignition noise. (See Electronic • See Section II of Electronic Ignition System. Ignition •...
  • Página 29 Troubleshooting - Electronic Ignition Prevention/Solution Problem Possible Cause Check Item Preventio • Battery not installed SECTION I • Check battery orientation. • Install battery (make sure that “+” and “-” properly. No sparks appear at connectors are oriented correctly, with “+” end any electrodes when up and “-”...
  • Página 30 Medidas de seguridad para la instalación PELIGRO • Por favor, lea este manual del usuario en su totalidad antes de usar la parrilla. • El incumplimiento de las enseñanzas impartidas en serio puede resultar en lesiones corporales y / o daños materiales. Si siente olor a gas: •...
  • Página 31 Medidas de seguridad para la instalación ..30 PROPOSICION 65 DEL ESTADO DE CALIFORNIA ..31-32 Garantía para la parrilla Kenmore . . . 1. Subproductos de la combustión generados al usar este Uso y mantenimiento ..33-39 producto contienen sustancias químicas conocidas en el...
  • Página 32 GARANTÍA Garantía completa de un año para la parrilla Kenmore Garantía limitada de un año de Kenmore Si esta parrilla falla debido a defectos de material o de mano de obra dentro del plazo de un año desde la fecha de ®...
  • Página 33 UOS Y MANTENIMIENTO Tanque de gas propano • El tanque de gas que use con su parrilla debe cumplir los PELIGRO siguientes requisitos: • Use únicamente tanques de gas que tengan las siguientes medidas obligatorias: 12" (30.5 cm) (diámetro) x 18" (45.7 •...
  • Página 34 Cambio del tanque de gas Como conectar el regulador al tanque de gas propano • Muchos comerciantes minoristas que venden parrillas, le 1. El tanque de gas debe quedar bien fijado a la parrilla. (Lea la ofrecen la opción de cambiar su tanque de gas vacío mediante sección de ensamblado.) un servicio de recambio.
  • Página 35 Prueba para detectar fugas de las válvulas, las mangueras y el regulador 1. Gire todas las perillas de control de la parrilla a la posición deAPAGADO. 2. Cerciórese de que el regulador esté bien conectado al tanque de gas. 3. Abra por completo la válvula del tanque, girando la manilla en sonido sentido contrario a las agujas del reloj.
  • Página 36 Consejos de seguridad ADVERTENCIA ▲ Verifique que la tuerca de unión esté bien apretada antes de abrir la válvula del tanque de gas. ▲ Cuando no use la parrilla, cierre todas las perillas de control Para usar su parrilla en forma segura y para evitar y la válvula del tanque de gas.
  • Página 37 Control de la llama del quemador ADVERTENCIA • Retire las parrillas de cocción y los reguladores de llama. Encienda los quemadores y gire las perillas, de la graduación ALTA (HI) a la graduación BAJA (LO). Deberá ver una llama más reducida en la Gire los controles y la fuente de gas o OFF tanque cuando graduación baja que en la graduación alta.
  • Página 38 Cómo limpiar la unidad del quemador CAUTION Siga estas instrucciones para limpiar o cambiar piezas de la unidad del quemador, o si tiene problemas para encender la parrilla. 1. Cierre el paso de gas en las perillas de control y desde el tanque de gas.
  • Página 39 Cocción indirecta Cocción: Cocine bien las carnes y las piezas de ave, para matar las bacterias. Use un termómetro para verificar que los alimentos Las aves y los cortes grandes de carne se cocinan lentamente a la alcancen la temperatura interna adecuada. perfección en la parrilla por calor indirecto.
  • Página 40 LISTA DE PIEZAS Clave Descripción Cant Pieza No. Clave Descripción Cant Pieza No. Key Qty Description Tapa Del Quemador Lateral 40800065 Protector Contra El Calor, De Combustión 40100060 De Tapa Superior Quemador Lateral 40800118 Extensor de la pierna 40800127 Rejilla Del Quemador Lateral 40800119 Tanque De Confusión 40800090...
  • Página 41 DIAGRAMA DE PARTES 34611-40100219 • 41...
  • Página 42 ANTES DE LA ASAMBLEA Aviso: Una vez desempaquetado la parrilla según las instrucciones de detener la hoja, revise que todo parrilla partes contra los cuadros sobre ésta y las siguientes dos páginas. Si alguna pieza está dañada o falta, llame al 1-888-287-0735 42 •...
  • Página 43 ANTES DE LA ASAMBLEA 34611-40100219 • 43...
  • Página 44 ANTES DE LA ASAMBLEA 44 • 34611-40100219...
  • Página 45 ASAMBLEA POR FAVOR LEA Y SIGA LAS INSTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE PASO A PASO. Herramientas necesarias para el armado: Llave inglesa (que no viene incluida) Destornillador (que no viene incluida) Llave mixta de 7/16” (que no viene incluida) Mazo de goma El hardware siguiente se presenta en blister: Tornillos de M4X10 AAA Battery Cant.:24 us...
  • Página 46 Estante inferior Acople lados del estante inferior a asambleas de izquierda y derecha del panel con □ (6) tornillos de M4x10. Carro no será nivel. Esto se corregirá cuando las ruedas están instaladas. Tornillos de M4x10 Cant.: 6 us Frente Montaje del Panel de la izquierda Estante inferior Montaje del Panel de la derecha...
  • Página 47 Carro □Carro de vuelta. □Coloque el estante inferior a cuatro patas con (4) tornillos de M6x13. Introduzca la varilla del árbol a través de la rueda y la otra rueda. Sujete con (1) perno de enganche, la tuerca y la arandela de eje. □Utilice una mano enguantada o mazo de goma para martillo extensores de pierna sobre patas derechas.
  • Página 48 Panel frontal □ Carro soporte vertical. □ Fije los paneles frontales al frente de carro con (8) tornillos de M4x10 como se muestra. Instale cada panel de borde con dos agujeros abiertos más grandes es en la parte inferior y borde con dos pequeños agujeros roscados en la parte superior.
  • Página 49 Cabeza al carro de la parrilla □ Este paso requiere dos personas levantar y posicionar la cabeza de la parrilla en carro. □ Si no lo ha hecho, retire las ataduras y material del empaque del regulador manguera, cable encendedor y válvula del quemador lateral. Tire de la manguera y encendedor de alambre hacia fuera al lado de la cabeza de la parrilla.
  • Página 50 Estante lateral izquierdo □ Fije la faja al estante lateral izquierdo con (2) tornillos de M5x10 y arandelas planas M5. (A) □ Colgar estante sobre los soportes en la parte izquierda de la cámara de combustión. □ Adjuntar estante a la cámara de combustión como sigue: -De dentro a fuera de cámara de combustión con (2) tornillos de M6x13 y arandelas M6 compresión.
  • Página 51 Estante lateral derecho □ Retire quemador quemador parrilla antes de armar y colocar el estante de la derecha. □ Fije la faja a lado derecho de la parrilla con (2) tornillos M5x10 y arandelas planas M5.(A) □ Colgar estante lateral derecho sobre los soportes en el lado derecho de la cámara de combustión. □...
  • Página 52 Quemador lateral □ Afloje quemador lateral en la plataforma lateral. (B). Destornillar y quitar dos tornillos y arandelas frente sideburner mantenga en su lugar. (A). Nota: No afloje el tornillo del electrodo.. □ Quite los 2 pre-instalado tornillos de la válvula y la puso a un lado(C) □...
  • Página 53 Termodisipadores ,Parrilla de cocción y rejilla basculante □ Coloque difusores de calor sobre los quemadores. Difusores encajará en la cámara de combustión en cualquier dirección. Ajustar lengüetas en frente de la cámara de combustión a través de ranuras en consejos de difusor. Difusor en forma de consejos sobre las lengüetas en la parte posterior de la cámara de combustión.
  • Página 54 Engrasar la bandeja, taza de grasa y tanque de gas LP Deslice la bandeja de grasa en soportes de la bandeja de grasa en parrilla nuca. Coloque el □ riel trasero para carro y parrilla con(4) tornillos de M4x10. □ Retire el pasador de retención y la clave de la abrazadera de manguera en la pata derecha del carro.
  • Página 55 EMERGENCIAS: Si no se puede detener una fuga de gas, o si ocurre un incendio debido a una fuga de gas, llame a los bomberos. Emergencias Causas probables Medidas de prevención / solución • Cierre el gas en el cilindro o en la fuente de los sistemas de gas natural. •...
  • Página 56 Resolucion de problemas (continuacion) Problema Causas probables Medidas de prevención / solución • Limpie el cable y el electrodo con alcohol de frotar y un hisopo El quemador o los • El cable o el electrodo está cubierto con limpio. quemadores no se restos de comida.
  • Página 57 Resolución de problemas – Encendido electrónico Medidas de prevención / solución Problema (encendido) Causas probables Procedimiento de revisión Preventio Causas probables • Revise la orientación de la • Instale la pila (verifique que los polos “+” y “–” • La pila no está SECCIÓN I pila.
  • Página 58 Get it fixed, at your home or ours! Your Home For troubleshooting, product manuals and expert advice: www.managemylife.com For repair – in your home – of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner’s manuals that you need to do-it-yourself.

Este manual también es adecuado para:

640-06446338-3