Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Bedienungsanleitung
LED TV
Modell-Nr.
TX-32FS500E
TX-40FS500E
TX-49FS500E
Detailliertere Anleitung siehe [eHELP]
(integrierte Bedienungsanleitung).
So verwenden Sie [eHELP]
Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt von Panasonic erworben haben.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes
sorgfältig durch und bewahren Sie sie für ein späteres Nachschlagen auf.
Bitte das Kapitel „Sicherheitsmaßnahmen" in diesem Handbuch aufmerksam lesen.
Die Bilder in dieser Anleitung dienen lediglich als Illustrationen.
Wenn eine Kontaktaufnahme mit Ihrem Panasonic-Fachhändler erforderlich wird,
beziehen Sie sich dazu bitte auf die dem Gerät beiliegende Pan-Europäische Garantie.
(Darstellung: TX-40FS500E)
(S. 18)
Deutsch
Español
Italiano
Français
Deutsch

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic TX-32FS500E

  • Página 1 (integrierte Bedienungsanleitung). So verwenden Sie [eHELP] (S. 18) Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt von Panasonic erworben haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes sorgfältig durch und bewahren Sie sie für ein späteres Nachschlagen auf. Bitte das Kapitel „Sicherheitsmaßnahmen“ in diesem Handbuch aufmerksam lesen.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Inhaltsverzeichnis Bitte unbedingt lesen Wichtiger Hinweis ················································· 3 Sicherheitsmaßnahmen ········································· 4 Mitgeliefertes Zubehör ··········································· 7 Aufstellung des Fernsehers ···································· 8 Wandhalterungsmontage ······································10 Informationen zu den Marken entnehmen siehe [eHELP] (Suche nach Zweck > Bitte zuerst lesen > Anschlüsse ························································11 Vor Verwendung > Lizenzinformationen). Anordnung der Bedienelemente ·····························14 Erstmalige automatische Einrichtung ·······················16 Betrachten von Fernsehprogrammen ······················17...
  • Página 3: Wichtiger Hinweis

    Abhängig von Land, Region, Sender, Dienstanbieter des Urheberrechts oder anderer ähnlicher Rechte am jeweiligen und Netzwerkumgebung stehen nicht alle Funktionen Inhalt erforderlich. Da Panasonic nicht berechtigt ist, Ihnen diese zur Verfügung. Erlaubnis zu erteilen, wird Ihnen diese Erlaubnis nicht erteilt Nicht alle CI-Module funktionieren ordnungsgemäß...
  • Página 4: Sicherheitsmaßnahmen

    Netzkabel nicht in der Verwenden Sie keinen nicht zugelassenen Standfuß Nähe eines heißen oder fremdes Befestigungsmaterial. Bitte beauftragen Gegenstands. Sie Ihren Panasonic-Fachhändler mit der Aufstellung Ziehen Sie nicht am • oder Anbringung der zugelassenen Wandhalterung. Netzkabel. Halten Sie Setzen Sie den Bildschirm keiner starken äußeren das Netzkabel während...
  • Página 5 Den Standfuß nicht verwenden, falls er verzogen, gerissen Schränken und Standfüßen seitens des oder gebrochen ist. Bitte wenden Sie sich in diesem Fall Fernsehgeräteherstellers. unverzüglich an Ihren Panasonic-Fachhändler. Verwenden Sie nur Möbel, die den Fernseher • Bei der Befestigung sicherstellen, dass alle sicher tragen können.
  • Página 6 Gegenständen wie Zeitungen, Konformitätserklärung (DoC) Tischdecken und Vorhängen behindert werden. „Hiermit erklärt Panasonic Corporation, dass dieser Fernseher die grundlegenden Anforderungen sowie die Egal, ob Sie einen Standfuß verwenden oder nicht, anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 2014/53/EG stellen Sie immer sicher, dass die Lüftungsschlitze an erfüllt.“...
  • Página 7: Mitgeliefertes Zubehör

    Bedienungsanleitung Mitgeliefertes Pan-Europäische Garantie Zubehör Möglicherweise sind nicht alle Zubehörteile zusammen verpackt. Achten Sie darauf, keine Zubehörteile versehentlich wegzuwerfen. Hinweis Standardzubehör Die oben gezeigten Abbildungen können je nach Modell und Land unterschiedlich sein. Fernbedienung (S. 14) N2QAYB001180 oder N2QAYB001211 Standfuß 32-Zoll-Modell (S.
  • Página 8: Aufstellung Des Fernsehers

    Aufstellung des Fernsehers Zusammenbau / Abnahme des Standfußes 32-Zoll-Modell Schraube (3) M3 × 14 Schraube (4) M4 × 15 Halterung 40-Zoll-Modell 49-Zoll-Modell Schraube (4) M5 × 15 Platte Schraube (4) M4 × 12 Halterung (2) 40-Zoll-Modell Vorbereitungen Nehmen Sie den Standfuß und den Fernseher aus dem Verpackungskarton und stellen Sie den Fernseher mit dem Bildschirmpanel nach unten auf ein sauberes und 49-Zoll-Modell...
  • Página 9 Zusammenbau des Standfußes Abnehmen des Standfußes vom Fernseher Wenn Sie die Wandhalterung benutzen oder den Fernseher wieder verpacken müssen, demontieren Sie den Standfuß folgendermaßen: 32-Zoll-Modell 1 Stellen Sie den Fernseher mit dem Bildschirmpanel nach unten auf ein sauberes und weiches Tuch auf einem Arbeitstisch.
  • Página 10: Wandhalterungsmontage

    Risiko, dass Personen verletzt werden oder Zum Erwerb der empfohlenen Wandhalterung wenden das Gerät beschädigt wird. Bitte beauftragen Sie Sie sich bitte an einen Panasonic-Händler in Ihrer Nähe. unbedingt Ihren Fachhändler oder einen Fachmann mit der Montage der Wandhalterung, damit die volle 32-Zoll-Modell Leistung von diesem Gerät erhalten wird und die...
  • Página 11: Anschlüsse

    5 HDMI1 - 2 (S. 12, 13) Anschlüsse 6 Buchse für terrestrische Antenne / Kabel-Anschluss (S. 11) 7 AV (COMPONENT / VIDEO) (S. 13) Die in den nachstehenden Abbildungen gezeigten 8 ETHERNET-Buchse (S. 14) Zusatzgeräte und Anschlusskabel gehören nicht zum Lieferumfang dieses Fernsehers.
  • Página 12 Settopbox HF-Kabel Terrestrische Antenne Satellitenschüssel Drahtlose Verbindung Kabel HDMI-Kabel Settopbox Integriertes Wireless-LAN (Rückseite des Fernsehers) Satellitenschüssel Zugangspunkt DVB-via-IP-Server Verbindungen zu HDR-kompatiblen Geräten HF-Kabel Bei Unterstützung mit HDR kann die Spitzenhelligkeit Terrestrische Antenne des Fernsehbildschirms nicht gesteigert werden. Satellitenschüssel Die Möglichkeit, ein Nicht-4K-HDR-Signal über HDMI Diese Funktion ist je nach Netzwerkumgebung und zu senden, hängt vollständig vom Wiedergabegerät ab.
  • Página 13 Verstärker mit Lautsprecheranlage Weitere Anschlüsse Externe Geräte (DVD-Player usw.) DVD-Player Kopfhörer (COMPONENT Gerät) Informationen zu den Lautstärkeeinstellungen siehe [eHELP] (Suche nach Zweck > Einstellungen > Ton). (3,5 mm Stereo-Klinkenstecker) (Bildwiedergabe) Common Interface Achten Sie stets darauf, den Fernseher über dessen Netzschalter auszuschalten, bevor Sie das CI-Modul (Tonwiedergabe) einsetzen oder entfernen.
  • Página 14: Anordnung Der Bedienelemente

    Dieser Dienst kann ohne vorherige Ankündigung Anordnung der geändert oder beendet werden. 7 OK Bedienelemente Bestätigen von Auswahl und Einstellungen. Drücken Sie diese Taste nach Wahl einer Programmposition, um rasch auf ein anderes Programm umzuschalten. Fernbedienung Aufrufen der Programmtabelle. 8 [Optionsmenü] Müheloses Einstellen von Optionen für Bild, Ton und andere Funktionen.
  • Página 15 Einlegen / Entfernen der Batterien 3 Einschaltleuchte Rot: Bereitschaft Öffnen durch Hochziehen Grün: Orange: Haken Bereitschaft mit einigen aktiven Funktionen (Aufzeichnung usw.) Bei Verwendung der Fernbedienung quittiert diese LED durch Blinken den Empfang eines Befehls am Fernseher. Schließen 4 Wahl des Eingangsmodus Wiederholt drücken, bis der gewünschte Modus erreicht ist.
  • Página 16: Erstmalige Automatische Einrichtung

    Wählen Sie die gewünschte Sprache Erstmalige Wählen Sie [Zu Hause] Wählen Sie den Betrachtungsmodus [Zu Hause], wenn automatische Sie das Gerät zu Hause nutzen. [Shop] ist für die Aufstellung beim Händler Einrichtung vorgesehen. Um den Betrachtungsmodus später zu ändern, müssen Sie alle Einstellungen durch Ausführen der Beim ersten Einschalten wird automatisch die Suche Funktion Werkeinstellungen initialisieren.
  • Página 17: Betrachten Von Fernsehprogrammen

    Betrachten von Fernsehprogrammen Schalten Sie den Fernseher ein (TV) oder (Fernbedienung) Dazu muss der Netzschalter eingeschaltet sein. (S. 15) Zeigt die Informationsleiste am unteren Rand des Bildschirms für einige Sekunden an. Für Informationen über Betrieb und Einstellungen siehe [eHELP]. (Suche nach Zweck > Bitte zuerst lesen >...
  • Página 18: Verwendung Von Ehelp

    Rückkehr zum/zur vorherigen Menü/Seite Verwendung von eHELP Scrollen der Beschreibung (wenn mehr als 1 Seite vorhanden) [eHELP] ist die im Fernseher integrierte detaillierte Während die Beschreibung angezeigt wird Hilfefunktion, die die einzelnen Funktionen und deren Einsatz erläutert und Hinweise zur Bedienung gibt. Zeigen Sie [eHELP] an Zum Öffnen des Referenzbildschirms ( Anzeige des Menüs im Zusammenhang mit der...
  • Página 19: Häufig Gestellte Fragen

    Für weitere Auskünfte Die Batterien sind möglicherweise leer. Wechseln Sie Zur Unterstützung nehmen Sie bitte Kontakt mit Ihrem die Batterien aus. Panasonic-Fachhändler auf. Richten Sie die Fernbedienung direkt auf den Falls Sie eine Anfrage von einem anderen Ort Fernbedienungs-Signalsensor des Fernsehers (im...
  • Página 20: Pflege Und Instandhaltung

    Pflege und Instandhaltung Ziehen Sie zunächst den Netzstecker aus der Netzsteckdose. Bildschirm, Gehäuse, Standfuß Regelmäßige Pflege: Entfernen Sie Schmutzflecken oder Fingerabdrücke durch sanftes Abreiben der Oberfläche des Bildschirms, des Gehäuses oder des Standfußes mit einem weichen Tuch. Bei hartnäckigem Schmutz: (1) Entfernen Sie zunächst den Staub von der Oberfläche.
  • Página 21: Technische Daten

    Technische Daten 1,0 V[p-p] (mit Synchronisation) ±0,35 V[p-p] Modell-Nr. HDMI 1 / 2 Eingang Buchsen des Typs A : TX-32FS500E 32-Zoll-Modell HDMI1: : TX-40FS500E 40-Zoll-Modell Content Type : TX-49FS500E 49-Zoll-Modell HDMI2: Content Type, Audio-Rückkanal Abmessungen (B × H × T) Dieser Fernseher unterstützt die Funktion „HDAVI...
  • Página 22 PAL D, K SECAM D, K VHF R1–R2 VHF R3–R5 VHF R6–R12 UHF E21–E69 PAL 525/60 Wiedergabe von NTSC-Bändern mit einigen PAL-Videorecordern (VCR) möglich M.NTSC Wiedergabe mit M.NTSC-Videorecordern (VCR) möglich NTSC (nur AV-Eingang) Wiedergabe mit NTSC-Videorecordern (VCR) möglich Antenneneingang VHF / UHF Betriebsbedingungen Temperatur 0 °C - 35 °C...
  • Página 24 Verlustes des Gerätes sowie einer Inanspruchnahme der Garantieleistung sorgfältig auf. Modellnummer Seriennummer Name und Adresse des Herstellers gemäß der Richtlinie 2001/95/EG, umgesetzt durch das GPSG vom 06.01.2004, Paragraph 5 : Panasonic AVC Networks Czech, s. r. o. U Panasoniku 1   3O]H ýHVNi UHSXEOLND Deutsch TQB0E2827A Web Site: http://www.panasonic.com...
  • Página 25 (manual de instrucciones incorporado). Cómo utilizar el [eHELP] (pág. 18) Muchas gracias por adquirir este producto Panasonic. Antes de utilizar este producto, lea cuidadosamente el manual de instrucciones y consérvelo para futuras consultas. Lea atentamente las “Medidas de seguridad” del manual, antes de usar el producto.
  • Página 26 Índice Asegúrese de leer esta información Aviso importante ·················································· 3 Medidas de seguridad ··········································· 4 Accesorios ·························································· 7 Instalación del televisor ········································· 8 Instalar el soporte para colgar de la pared ················10 Para obtener información sobre las marcas comerciales, consulte el [eHELP] (Buscar por Conexiones ························································11 finalidad >...
  • Página 27: Aviso Importante

    Esta marca indica que el producto funciona con tensión CA. o la política de privacidad de Panasonic (denominados en lo sucesivo los términos y condiciones, etc.), podrá recopilarse y utilizarse información del cliente sobre el uso de esta unidad según los términos y condiciones, etc.
  • Página 28: Medidas De Seguridad

    No utilice un equipo de montaje o un pedestal que pesados sobre el cable. no estén aprobados. Asegúrese de solicitar a su concesionario local de Panasonic que realice el No coloque el cable cerca • ajuste o la instalación de soportes aprobados.
  • Página 29 • No utilice el pedestal si está combado o roto. Si esto fabricante del televisor. ocurre, contacte inmediatamente a su concesionario Panasonic más cercano. Utilice únicamente muebles que puedan • sostener el televisor con seguridad. Durante la instalación, asegúrese de que todos los tornillos estén firmemente apretados.
  • Página 30 Declaración de conformidad (DoC) con objetos tales como “Por la presente, Panasonic Corporation declara que este periódicos, manteles o televisor cumple con los requisitos esenciales y otras cortinas. disposiciones relevantes de la Directiva 2014/53/UE.”...
  • Página 31: Accesorios

    Manual de instrucciones Accesorios Garantía Paneuropea Puede que los accesorios no se encuentren todos juntos. Tenga cuidado de no tirarlos de forma Accesorios estándar involuntaria. Nota Mando a distancia Las ilustraciones mostradas anteriormente pueden (pág. 14) variar en función del modelo y el país. N2QAYB001180 o N2QAYB001211 Pedestal...
  • Página 32: Instalación Del Televisor

    Instalación del televisor Ensamblaje y retirada del pedestal modelo de 32 pulgadas Tornillo de ensamblaje (3) M3 × 14 Tornillo de ensamblaje (4) M4 × 15 Soporte modelo de 40 pulgadas modelo de 49 pulgadas Tornillo de ensamblaje (4) M5 × 15 Base Tornillo de ensamblaje (4) M4 ×...
  • Página 33 Ensamblaje del pedestal Retirada del pedestal del televisor Si quiere utilizar el soporte para colgarlo en la pared o desea volver a guardar el televisor en la caja, asegúrese de extraer el pedestal tal como se explica a continuación. modelo de 32 pulgadas 1 Coloque el televisor en una mesa de trabajo, con el panel de la pantalla mirando hacia abajo sobre un paño limpio y suave.
  • Página 34: Instalar El Soporte Para Colgar De La Pared

    Cualquier daño causado , debido a su instalación por un personal no cualificado anulará su garantía. Por favor, contacte a su proveedor Panasonic local para Lea cuidadosamente las instrucciones de los adquirir el soporte recomendado.
  • Página 35: Conexiones

    6 Terminal para antena terrestre/cable (pág. 11) Conexiones 7 AV (COMPONENT/VIDEO) (pág. 13) 8 Terminal ETHERNET (pág. 14) El equipo externo y los cables mostrados no se suministran con este televisor. Conexiones básicas Asegúrese de que la unidad esté desconectada de la toma de corriente, antes de conectar o desconectar Cable de alimentación cualquier cable.
  • Página 36 Conexión inalámbrica Sintonizador multimedia Televisor Cable LAN inalámbrica incorporada (Parte trasera del televisor) Cable HDMI Punto de acceso Sintonizador multimedia Servidor DVB-por-IP Antena parabólica Cable de RF Antena terrestre aérea Conexiones con dispositivos Antena parabólica compatibles con HDR Es posible que esta función no esté disponible Ser compatible con HDR no aumenta las dependiendo del estado de la red y de la emisión.
  • Página 37 Auriculares Otras conexiones Para obtener información sobre los ajustes de volumen, Reproductor DVD consulte el [eHELP] (Buscar por finalidad > Ajustes > Sonido). (equipo COMPONENT) Televisor Televisor (Miniconector estéreo de 3,5 mm) Interfaz común Desconecte el televisor con el interruptor On/Off (Viendo) siempre que inserte o retire el módulo CI.
  • Página 38: Identificación De Los Controles

    Este servicio podrá interrumpirse o modificarse sin Identificación de los previo aviso. 7 OK controles Confirma las selecciones y opciones. Pulse después de seleccionar las posiciones de los canales para cambiar rápidamente de canal. Visualiza la lista de canales. Mando a distancia 8 [Menú...
  • Página 39 Instalación/extracción de las pilas 4 Selección del modo de entrada Pulse repetidamente hasta conseguir el modo deseado. Tire para abrir [Menú principal] Mantenga pulsado unos 3 segundos para mostrar Enganche el menú principal. Aceptar (cuando esté en el sistema de menú) 5 Canal Anterior/Posterior Cursor Arriba/Abajo (cuando esté...
  • Página 40: Ajuste Automático Por Primera Vez

    Configuración de la conexión de red Ajuste automático Seleccione su país Dependiendo del país que seleccione, indique su por primera vez región o guarde el número PIN de bloqueo para menores (no es posible guardar “0000”). Marque el modo de señal del televisor para Cuando encienda el televisor por primera vez, este sintonizar y seleccione [Empezar ATP] buscará...
  • Página 41: Para Ver El Televisor

    Para ver el televisor Encienda la unidad (TV) (Mando a distancia) El interruptor de activación/desactivación de la alimentación de la red deberá estar encendido. (pág. 15) Muestra la barra de información en la parte inferior de la pantalla durante varios segundos. Para obtener información sobre el funcionamiento y la configuración, consulte el [eHELP].
  • Página 42: Cómo Se Utiliza El Ehelp

    Para volver a la pantalla o al campo anterior Cómo se utiliza el eHELP Para desplazarse por la descripción (si hay más de 1 página) El [eHELP] es un manual de instrucciones incorporado Mientras la descripción está destacada en el televisor que le brinda explicaciones más detalladas para comprender mejor el funcionamiento de cada función.
  • Página 43: Preguntas Frecuentes

    Si necesita ayuda, póngase en contacto con el El televisor se pone en el “modo de espera” distribuidor local de Panasonic. Se ha activado la función de espera de alimentación Si realiza una consulta desde un lugar en el que no automática.
  • Página 44: Mantenimiento

    Mantenimiento Desconecte primero la clavija de alimentación de la toma de corriente. Panel de la pantalla, Mueble, Pedestal Cuidado diario: Frote suavemente la superficie del panel de visualización, el mueble o el pedestal utilizando un paño suave para eliminar la suciedad o las huellas dactilares. Para suciedad difícil de quitar: (1) Primero, limpie el polvo de la superficie.
  • Página 45: Especificaciones

    Especificaciones 1,0 V[p-p] (incluida la sincronización) ±0,35 V[p-p] Televisor Número de modelo Entrada HDMI 1/2 Conectores TYPE A : TX-32FS500E modelo de 32 pulgadas HDMI 1: : TX-40FS500E modelo de 40 pulgadas Tipo de contenido : TX-49FS500E modelo de 49 pulgadas...
  • Página 46 PAL D, K SECAM D, K VHF R1 - R2 VHF R3 - R5 VHF R6 - R12 UHF E21 - E69 PAL 525/60 Reproducción de cintas NTSC de algunas grabadoras de vídeo PAL (VCR) M.NTSC Reproducción de videograbadoras M.NTSC (VCR) NTSC (Entrada AV solamente) Reproducción de videograbadoras NTSC (VCR) Entrada de antena...
  • Página 48 Número de modelo Número de serie Español TQB0E2827E Web Site: http://www.panasonic.com Impreso en la República Checa © Panasonic Corporation 2018 05-2018...
  • Página 49 (Istruzioni per l’uso integrate). Come utilizzare [eHelp] (pag. 18) Complimenti per l’acquisto del presente prodotto Panasonic. Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente le seguenti istruzioni e conservarle per eventuali consultazioni future. Prima dell’uso, leggere attentamente le “Precauzioni per la sicurezza” in questo manuale.
  • Página 50 Indice Leggere con attenzione Avviso importante ················································· 3 Precauzioni per la sicurezza ··································· 4 Accessori···························································· 7 Installazione del televisore ····································· 8 Installazione della staffa di montaggio a parete ··········10 Per informazioni sui marchi di fabbrica, consultare [eHelp] (Ricerca per criterio > Leggere prima > Prima Collegamenti ······················································11 dell’uso >...
  • Página 51: Avviso Importante

    Non tutti i moduli CI (interfaccia comune) funzionano o di altri diritti relativi ai contenuti. Panasonic non correttamente con questo televisore. Rivolgersi al fornitore dispone dell’autorità e non garantisce all’utente tale di servizi per informazioni sui moduli CI disponibili.
  • Página 52: Precauzioni Per La Sicurezza

    Non mettere il cavo di • Non utilizzare piedistalli e attrezzature di montaggio alimentazione vicino ad un non approvati. Rivolgersi al rivenditore Panasonic oggetto molto caldo. locale per far eseguire la regolazione o l’installazione Non staccare il cavo di •...
  • Página 53 Uso esclusivo di mobili in grado di sostenere in deformazioni o rotture. In questo caso, rivolgersi • immediatamente al rivenditore Panasonic locale. modo sicuro il televisore. Durante il montaggio, accertarsi che tutte le viti siano Assicurarsi che il televisore non sporga dal •...
  • Página 54 TV LED Dichiarazione di conformità (DoC) “Con la presente, Panasonic Corporation dichiara che questo televisore è conforme ai requisiti fondamentali e ad altre disposizioni rilevanti della direttiva 2014/53/UE.” (cm) Se si desidera ricevere una copia della dichiarazione Non ostacolare la di conformità...
  • Página 55: Accessori

    Istruzioni per l’uso Accessori Garanzia pan-europea Gli accessori potrebbero non essere forniti insieme. Prestare attenzione a non gettarli via Accessori standard accidentalmente. Nota Telecomando Le illustrazioni riportate in precedenza possono (pag. 14) essere diverse in base ai modelli e ai paesi. N2QAYB001180 o N2QAYB001211 Piedistallo...
  • Página 56: Installazione Del Televisore

    Installazione del televisore Montaggio / rimozione del piedistallo Modello da 32” Vite di montaggio (3) M3 × 14 Vite di montaggio (4) M4 × 15 Staffa Modello da 40” Modello da 49” Vite di montaggio (4) M5 × 15 Base Vite di montaggio (4) M4 ×...
  • Página 57 Montaggio del piedistallo Rimozione del piedistallo dal televisore Rimuovere il piedistallo nel seguente modo quando si utilizza la staffa di montaggio a parete o per reimballare il televisore. Modello da 32” 1 Collocare il televisore su un piano con lo schermo rivolto verso il basso su un panno morbido e pulito.
  • Página 58: Installazione Della Staffa Di Montaggio A Parete

    Qualsiasi danno causato da un’installazione eseguita in assenza di un installatore qualificato Contattare il rivenditore Panasonic locale per acquistare invaliderà la garanzia. la staffa di montaggio a parete raccomandata. Leggere attentamente le istruzioni in dotazione con gli accessori opzionali e accertarsi di seguire tutte Modello da 32”...
  • Página 59: Collegamenti

    6 Terminale terrestre / cavo (pag. 11) Collegamenti 7 AV (COMPONENT / VIDEO) (pag. 13) 8 Terminale ETHERNET (pag. 14) I dispositivi esterni e i cavi mostrati non sono forniti con questo televisore. Collegamenti di base Accertarsi che il televisore sia scollegato dalla presa di corrente prima di collegare o di scollegare qualsiasi cavo.
  • Página 60 Connessione wireless Decoder Cavo LAN wireless incorporata (Parte posteriore del televisore) Punto di accesso Cavo HDMI Server DVB-via-IP Decoder Cavo RF Parabola satellitare Antenna terrestre Parabola satellitare Collegamenti ad apparecchiature A seconda delle condizioni di rete e della compatibili con HDR trasmissione, questa funzione potrebbe non essere disponibile.
  • Página 61 LAN wireless incorporata (Parte posteriore del televisore) Cavo HDMI Punto di accesso Amplificatore con sistema di diffusori Apparecchiature esterne (lettore DVD, ecc.) Altre connessioni Cuffia Per informazioni sulle impostazioni del volume, consultare Lettore DVD [eHelp] (Ricerca per criterio > Impostazioni > Audio). (apparecchiatura COMPONENTE) (mini spina stereo da 3,5 mm) Common Interface...
  • Página 62: Identificazione Dei Comandi

    Per usufruire appieno di questa funzione, è Identificazione dei necessario un ambiente di rete a banda larga. Questo servizio potrebbe essere interrotto o comandi modificato senza preavviso. 7 OK Per confermare le selezioni e le scelte. Premere dopo aver selezionato le posizioni dei Telecomando canali per cambiare velocemente canale.
  • Página 63 23 Silenziamento audio On / Off 3 LED di accensione 24 Ultima visualizzazione Rosso: Standby Per passare all’ultimo canale o all’ultima modalità Verde: di ingresso visualizzati. Attivato 25 Controllo dei contenuti, componente collegato, ecc. Arancione: Installazione / rimozione delle batterie Standby con alcune funzioni (registrazione, ecc.) attive Il LED lampeggia quando il televisore riceve un...
  • Página 64: Prima Sintonizzazione Automatica

    Impostazione della connessione di rete Prima Selezionare il paese A seconda del paese selezionato, selezionare la sintonizzazione regione o memorizzare il numero PIN di sicurezza bambini (non è possibile memorizzare “0000”). automatica Spuntare la modalità del segnale del televisore da sintonizzare e quindi selezionare [Avvio ATP] : sintonizzazione (ricerca dei canali disponibili) La prima volta che viene acceso, il televisore esegue...
  • Página 65: Visione Dei Programmi Tv

    Visione dei programmi TV Accendere il televisore (TV) (telecomando) Accendere il televisore usando l’interruttore di accensione / spegnimento. (pag. 15) Visualizza la barra delle informazioni in basso sullo schermo per alcuni secondi. Per informazioni sul funzionamento e le impostazioni, consultare [eHelp]. (Ricerca per criterio > Leggere prima >...
  • Página 66: Come Utilizzare Ehelp

    Per tornare alla schermata precedente / al campo Come utilizzare precedente eHelp Per scorrere la descrizione (se più lunga di 1 pagina) [eHelp] contiene le istruzioni per l’uso integrate nel mentre la descrizione è evidenziata televisore e fornisce una spiegazione più dettagliata per capire meglio ciascuna funzione.
  • Página 67: Domande E Risposte

    Accertarsi che il cavo di alimentazione sia collegato al Come richiedere informazioni televisore e alla presa di corrente. Si prega di contattare il rivenditore locale Panasonic per richiedere assistenza. Il televisore passa alla “modalità Standby” Nel caso in cui richiediate informazioni da un luogo...
  • Página 68: Manutenzione

    Manutenzione Staccare innanzitutto la spina del cavo di alimentazione dalla presa di corrente. Pannello dello schermo, mobile, piedistallo Manutenzione ordinaria: Per rimuovere lo sporco o le impronte digitali, pulire delicatamente la superficie del pannello dello schermo, del mobile o del piedistallo con un panno morbido. Per lo sporco più...
  • Página 69: Dati Tecnici

    Dati tecnici 1,0 V[p-p] (inclusa la sincronizzazione) ±0,35 V[p-p] Modello n. Ingresso HDMI 1 / 2 Connettori di TIPO A : TX-32FS500E Modello da 32” HDMI1: : TX-40FS500E Modello da 40” Tipo di contenuto : TX-49FS500E Modello da 49” HDMI2: Tipo di contenuto, Audio Return Channel Dimensioni (L ×...
  • Página 70 PAL D, K SECAM D, K VHF R1 - R2 VHF R3 - R5 VHF R6 - R12 UHF E21 - E69 PAL 525/60 Riproduzione dei nastri NTSC con alcuni videoregistratori PAL (VCR) M.NTSC Riproduzione con i videoregistratori M.NTSC (VCR) NTSC (solo ingresso AV) Riproduzione con i videoregistratori NTSC (VCR) Ingresso antenna...
  • Página 72 è conforme ai requisiti indicati dalla direttiva per il prodotto chimico in questione. Panasonic AVC Networks Czech s. r. o. dichiara che questo apparecchio modello TX-32FS500E, TX-40FS500E, TX-49FS500E è conforme al D.M. 28/08/1995 Nr. 548, ottemperando alle prescrizioni di cui al D.M. 25/06/1985 (par.
  • Página 73 (Mode d’emploi intégré). Comment utiliser [AIDE] (p. 18) Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Panasonic. Veuillez lire soigneusement ce mode d’emploi avant d’utiliser ce produit, puis conservez-le en lieu sûr. Veuillez lire soigneusement les Mesures de sécurité de ce manuel avant utilisation.
  • Página 74 Table des matières Sections à lire impérativement Note importante ··················································· 3 Mesures de sécurité·············································· 4 Accessoires ························································ 7 Installation du téléviseur ········································ 8 Installation de l’applique de support mural ················10 Pour plus d’informations sur les marques de commerce, reportez-vous à [AIDE] (Rechercher par Raccordements···················································11 objet >...
  • Página 75: Note Importante

    à ce contenu. Panasonic n’a aucune autorité quant à cette Tous les modules IC ne fonctionnent pas correctement permission, ne peut vous l’octroyer et décline explicitement tout avec ce téléviseur.
  • Página 76: Mesures De Sécurité

    Veillez à confier l’installation et la près d’un objet à haute configuration des appliques de fixation au mur température. approuvées à votre revendeur Panasonic. Ne tirez pas directement N’appliquez pas de force importante sur l’écran et ne •...
  • Página 77 N’utilisez pas le piédestal s’il est tordu, fissuré ou recommandés par le fabricant du téléviseur. rompu. Si cela se produit, contactez immédiatement votre distributeur Panasonic le plus proche. Utiliser uniquement des meubles qui peuvent • supporter le téléviseur en toute sécurité.
  • Página 78 Téléviseur LED Déclaration de conformité (DoC) (cm) “Par le présent document, Panasonic Corporation La ventilation ne doit en aucun déclare que ce téléviseur est conforme aux exigences cas être bloquée, en plaçant...
  • Página 79: Accessoires

    Mode d’emploi Accessoires Garantie Pan Européenne Il est possible que les accessoires ne soient pas tous rassemblés. Veillez à ne pas les jeter par Accessoires standard inadvertance. Remarque Télécommande Les illustrations indiquées ci-dessus peuvent varier (p. 14) entre les modèles et les pays. N2QAYB001180 ou N2QAYB001211 Piédestal...
  • Página 80: Installation Du Téléviseur

    Installation du téléviseur Monter / retirer le piédestal Modèle 32 pouces Vis de montage (3) M3 × 14 Vis de montage (4) M4 × 15 Applique Modèle 40 pouces Modèle 49 pouces Vis de montage (4) M5 × 15 Base Vis de montage (4) M4 ×...
  • Página 81 Monter le piédestal Retrait du piédestal du téléviseur Assurez-vous de retirer le piédestal de la manière suivante lorsque vous utilisez l’applique de suspension au mur ou lorsque vous remballez le téléviseur. Modèle 32 pouces 1 Placez le téléviseur sur une table de travail avec l’écran retourné...
  • Página 82: Installation De L'aPplique De Support Mural

    à un entrepreneur agréé de poser les appliques de fixation au mur. Tout dommage provoqué par une installation sans un installateur Veuillez contacter le revendeur Panasonic le plus proche qualifié annulera la garantie. pour acheter l’applique du support mural recommandée.
  • Página 83: Raccordements

    6 Borne d’antenne / câble (p. 11) Raccordements 7 AV (COMPONENT / VIDEO) (p. 13) 8 Port ETHERNET (p. 14) Les appareils externes et les câbles illustrés ne sont pas fournis avec ce téléviseur. Raccordements de base Assurez-vous que le téléviseur est débranché de la prise secteur avant de connecter ou de déconnecter tout câble.
  • Página 84 Connexion sans fil Décodeur Téléviseur Câble Réseau local sans fil intégré (Arrière du téléviseur) Point d’accès Câble HDMI Serveur DVB-via-IP Décodeur Câble RF Antenne satellite Antenne Antenne satellite Connexions à un équipement compatible HDR Cette fonction peut ne pas être disponible en fonction de l’état du réseau et des conditions de diffusion.
  • Página 85 Casque Autres raccordements Pour plus d’informations sur les réglages du volume, Lecteur DVD reportez-vous à [AIDE] (Rechercher par objet > (équipement COMPONENT) Paramètres > Son). Téléviseur Téléviseur (mini prise stéréo de 3,5 mm) Interface commune (Afficher) Éteignez toujours le téléviseur à l’aide de l’interrupteur d’alimentation avant d’insérer ou de retirer le module IC.
  • Página 86: Identifier Les Commandes

    7 OK Identifier les commandes Valide les sélections et choix. Appuyez après la sélection des positions de chaîne pour changer rapidement de chaîne. Affiche la liste des chaînes. Télécommande 8 [Menu options] Réglages additionnels pour l’affichage, le son, etc. 9 Touches de couleur (rouge-vert-jaune-bleu) Servent à...
  • Página 87 Installer / Retirer les piles 4 Sélection du mode d’entrée Appuyez plusieurs fois jusqu’à ce que vous obteniez le mode désiré. Tirez pour ouvrir [Menu principal] Appuyez pendant environ 3 secondes pour afficher Crochet le menu principal. OK (dans les menus) 5 Chaîne Haut / Bas Curseur haut / bas (dans les menus) 6 Volume Haut / Bas...
  • Página 88: Configuration Automatique Lors De La Première Utilisation

    Sélectionnez la langue Configuration Sélectionnez [Maison] Sélectionnez [Maison] pour une utilisation dans un automatique lors environnement visionnement domestique. [Magasin] permet d’afficher la boutique. de la première Pour modifier l’environnement de visionnement ultérieurement, vous devrez réinitialiser tous les utilisation réglages en accédant au Réglage usine. Configurez la connexion au réseau Sélectionnez votre pays Lors de la première mise en marche du téléviseur, il...
  • Página 89: Regarder La Télévision

    Regarder la télévision Allumez le téléviseur (Téléviseur) (Télécommande) L’interrupteur d’alimentation doit être activé. (p. 15) Affiche la barre d’information en bas de l’écran pendant plusieurs secondes. Pour plus d’informations relatives aux réglages, reportez-vous à [AIDE]. (Rechercher par objet > À lire en premier >...
  • Página 90: Utilisation Aide

    Pour faire défiler la description (si elle contient Utilisation AIDE plusieurs pages) Pendant que la description est en surbrillance [AIDE] donne les instructions d’utilisation détaillées intégrées dans le téléviseur et vous aide à mieux comprendre les procédures de chaque fonction. Pour ouvrir l’écran de référence ( Affichez [AIDE] Pour afficher le menu associé...
  • Página 91: Faq

    Vérifiez que le câble d’alimentation est branché sur le téléviseur et sur la prise secteur. Concernant les demandes Veuillez contacter votre revendeur Panasonic local Le téléviseur entre en “Mode de veille” pour obtenir une assistance. La fonction de mise en veille automatique est activée.
  • Página 92: Entretien

    Entretien Retirez tout d’abord la fiche du cordon d’alimentation de la prise de courant. Panneau d’affichage, Coffret, Piédestal Entretien régulier : Essuyez doucement la surface du panneau d’affichage, du coffret ou du piédestal à l’aide d’un chiffon doux pour nettoyer la saleté ou les empreintes. Pour la saleté...
  • Página 93: Caractéristiques

    Caractéristiques 1,0 V[p-p] (y compris la synchronisation) ±0,35 V[p-p] Téléviseur Numéro de modèle Entrée HDMI 1 / 2 Connecteurs TYPE A : TX-32FS500E Modèle 32 pouces HDMI1 : : TX-40FS500E Modèle 40 pouces Content Type : TX-49FS500E Modèle 49 pouces...
  • Página 94 PAL D, K SECAM D, K VHF R1 - R2 VHF R3 - R5 VHF R6 - R12 UHF E21 - E69 PAL 525/60 Lecture des bandes NTSC à partir de certains magnétoscopes PAL (VCR) M.NTSC Lecture à partir de magnétoscopes M.NTSC (VCR) NTSC (entrée AV uniquement) Lecture à...
  • Página 96 Numéro de modèle Numéro de série Français TQB0E2827D Web Site: http://www.panasonic.com Imprimé en République tchèque © Panasonic Corporation 2018 05-2018...

Este manual también es adecuado para:

Tx-40fs500eTx-49fs500e

Tabla de contenido