d Sicherheitshinweise
Der Soliphant FTM 32 darf
nur als Füllstandgrenzschalter
für feinkörnige Schüttgüter
verwendet werden.
Bei unsachgemäßem
Einsatz können Gefahren
von ihm ausgehen.
Das Gerät darf nur von
qualifiziertem und
autorisiertem Fachpersonal
unter besonderer Beachtung
– dieser Betriebsanleitung,
– der einschlägigen Normen,
– der gesetzlichen Vorschriften
– und der Zertifikate
(je nach Anwendung)
eingebaut, angeschlossen,
in Betrieb genommen und
gewartet werden.
In der Gebäudeinstallation
ist ein Netzschalter für das
Gerät leicht erreichbar in
dessen Nähe zu installieren.
Der Schalter ist als Trenn-
vorrichtung für das Gerät zu
kennzeichnen.
4
e Notes on Safety
The Soliphant FTM 32 is a
level limit switch, designed
for use in fine-grained bulk
solids.
If used incorrectly it is
possible that application-
related dangers may arise.
The level limit switch
Soliphant FTM 32 may be
installed, connected,
commissioned, operated
and maintained by qualified
and authorised personnel
only, under strict
observance of these
operating instructions,
any relevant standards,
legal requirements,
and, where appropriate,
the certificate.
Install an easily accessible
power switch in the
proximity of the device.
Mark the power switch as a
disconnector for the device.
f Conseils de sécurité
Le Soliphant FTM 32 est un
détecteur de niveau pour
produits solides en vrac de
faible granulométrie.
Il peut être source de danger
en cas d'utilisation non
conforme aux prescriptions.
L'appareil ne doit être
installé, raccordé, mis en
service et maintenu que par
un personnel qualifié et
autorisé, qui tiendra
compte des indications
contenues dans la présente
mise en service,
des normes en vigueur et
des certificats disponibles
(selon l'application).
Installer un commutateur
réseau à proximité
immédiate de l'appareil, en
veillant à ce qu'il soit
facilement accessible.
Marquer ce commutateur
comme prise de coupure de
l'appareil.
Endress+Hauser