Descargar Imprimir esta página
Mitsubishi Electric 700 Serie Manual De Instalación
Ocultar thumbs Ver también para 700 Serie:

Publicidad

MITSUBISHI
ELECTRIC
VARIADOR DE FRECUENCIA
FR-E700
MANUAL DE INSTALACIÓN
FR-E720S-008 hasta 110-EC
FR-E740-016 hasta 300-EC
Muchas gracias por haberse decidido por un variador de frecuencia de Mitsubishi Electric.
Lea estas instrucciones y el manual incluido en el CD-ROM que acompaña al aparato para poder
manejar éste sin problemas.
Para operar el variador debe conocerse perfectamente éste, así como estar familiarizado con las
medidas de seguridad procedentes y disponer de las instrucciones correspondientes.
Entregue este manual y el CD-ROM al usuario final.
1
INSTALACIÓN .......................................................................................................... 1
DIMENSIONES.......................................................................................................... 3
2
3
CONEXIÓN................................................................................................................4
4
MEDIDAS DE PRECAUCIÓN PARA EL SERVICIO ................................................9
5
VARIADOR DE FRECUENCIA ............................................................................... 11
6
PARÁMETROS ....................................................................................................... 12
7
DIAGNÓSTICO DE FALLOS .................................................................................. 17
Índice
700

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Mitsubishi Electric 700 Serie

  • Página 1: Tabla De Contenido

    MANUAL DE INSTALACIÓN FR-E720S-008 hasta 110-EC FR-E740-016 hasta 300-EC Muchas gracias por haberse decidido por un variador de frecuencia de Mitsubishi Electric. Lea estas instrucciones y el manual incluido en el CD-ROM que acompaña al aparato para poder manejar éste sin problemas.
  • Página 2 Fecha de Número de artículo Revisión elaboración 01/2008 pdp-gb 209038-A Primera edición 01/2010 209038-B Añadido FR-E720S-008 hasta 110 Para la máxima seguridad Los variadores de frecuencia de Mitsubishi no han sido concebidos para utilizarlos con aparatos o sistemas que puedan poner en peligro la vida de las personas.
  • Página 3 Epígrafe acerca de las indicaciones de seguridad Lea enteramente este manual de instrucciones ante de instalar el variador de frecuencia, ponerlo en funcionamiento por primera vez, revisarlo y efectuar labores de mantenimiento. Opere el variador únicamente si conoce su equipamiento, las indicaciones de seguridad y las de su manual.
  • Página 4 Cableado ATENCIÓN No conecte a las salidas ningún componente que no haya sido autorizado por Mitsubishi (como p. ej. condensadores para mejorar el cos phi). El sentido de rotación del motor sólo se corresponde con los mandatos de sentido de giro (STF, STR), si se mantiene el orden de las fases (U, V y W).
  • Página 5: Instalación

    1 INSTALACIÓN Saque el variador de frecuencia del embalaje y compare los datos de la placa de potencia de la cubierta frontal y los datos de la placa de tipo del lado del variador de frecuencia con los datos de su pedido. 1.1 Nombre del modelo Símbolo Clase de tensión...
  • Página 6 INSTALACIÓN 1.3 Indicaciones de seguridad generales Antes de que empiece a instalar cables o a efectuar labores de mantenimiento, ha de desconectar la corriente y esperar al menos 10 minutos. Este tiempo es necesario para que los condensadores se descarguen hasta tener a una tensión que no sea peligrosa.
  • Página 7: Dimensiones

    2 DIMENSIONES Vista lateral con tarjeta opcional En caso de instalación de la tarjeta opcional FR-A7NC, la profundidad aumenta 2 mm debido a un bloque de bornes que sobresale del aparato. (Unidad: mm) Tipo de variador de frecuencia FR-E720S-008 80,5 95,6 FR-E720S-015 FR-E720S-030...
  • Página 8: Conexión

    3 CONEXIÓN 3.1 Cableado Lógica positiva *1 Bobina de circuito intermedia (FR-HEL) Al conectar una bobina de circuito intermedia Bornes de potencia (reactor CC) hay que retirar el puente entre los Bornes de señal bornes P1 y +. Unidad de frenado *6 Los modelos FR-E720S-008 y 015 no dispo- (opción) MCCB...
  • Página 9 CONEXIÓN 3.2 Conexiones del circuito de potencia 3.2.1 Asignación de bornes y cableado Monofásica, clase de 200 V FR-E720S-008 hasta 030 FR-E720S-050 hasta 110 Jumper Jumper Tornillos (M3,5) Tornillos (M4) Tornillos Tornillos (M3,5) (M4) L1 N Motor L1 N Suministro de Motor Suministro de corriente...
  • Página 10 CONEXIÓN 3.3 Información básica sobre el cableado 3.3.1 Dimensiones de los cables Elija los cables de manera que la caída de tensión máxima sea del 2 %. Si la distancia entre el motor y el variador de frecuencia es grande, la caída de tensión que se produce en la línea del motor puede originar un descenso del número de revoluciones del motor.
  • Página 11 CONEXIÓN 3.3.2 Longitud permitida del cable del motor La longitud permitida de la línea del motor depende del tamaño del variador y de la frecuencia de ciclo elegida. Las longitudes de la tabla siguiente son válidas para las líneas de motor sin apantallar. Si se usan líneas apantalladas, las longitudes mostradas han de dividirse entre dos.
  • Página 12 CONEXIÓN 3.4 Bornes de conexión del circuito de mando 3.4.1 Ocupación de los bornes Tornillos de bornes Bornes A, B y C: M3 Todos los otros bornes: M2 3.4.2 Conexión a los bornes Retire una parte del aislamiento tal como se indica en la siguiente tabla. Trence el extremo del cable antes de la conexión.
  • Página 13: Medidas De Precaución Para El Servicio

    4 MEDIDAS DE PRECAUCIÓN PARA EL SERVICIO Los variadores de frecuencia de la serie FR-E700 son muy fiables. Sin embargo, su vida útil puede reducirse si se usan cables de conexión incorrectos o se manejan de forma inapropiada. En el peor de los casos esto puede dañar el variador. Antes de poner el variador de frecuencia en servicio, compruebe los puntos siguientes: Para la conexión de la tensión de alimentación y la del motor deberían utilizarse terminales de cable de material aislante.
  • Página 14 MEDIDAS DE PRECAUCIÓN PARA EL SERVICIO No conecte los bornes E/S a ninguna tensión que sobrepase el valor máximo permitido para los circuitos E/S. Tensiones mayores o tensiones con polaridad opuesta pueden dañar los circuitos de entrada y de salida. Compruebe, sobre todo, que en el potenciómetro los bornes 10-5 están conectados en el orden correcto.
  • Página 15: Protección Del Sistema En Caso De Fallo Del Variador De Frecuencia

    5 PROTECCIÓN DEL SISTEMA EN CASO DE FALLO DEL VARIADOR DE FRECUENCIA Cuando se presenta un error, el variador de frecuencia genera una señal de alarma. Pero existe la posibilidad de que falle la detección de errores del variador de frecuencia o el circuito externo para la evaluación de la señal de alarma.
  • Página 16: Parámetros

    6 PARÁMETROS Para un accionamiento sencillo de revoluciones variables es posible emplear los ajustes de fábrica sin modificar. Ajuste los parámetros necesarios relativos a la carga y al funcionamiento en conformidad con las condiciones de carga y de funcionamiento correspondientes. El ajuste, la modificación y la comprobación de los parámetros pueden llevarse a cabo por medio del panel de control.
  • Página 17 PARÁMETROS Parámetros Significado Margen ajuste Ajuste fábrica Parámetros Significado Margen ajuste Ajuste fábrica 2o tiempo de Selección entrada aceleración/de 0 a 3600/360 s analógica de valor 0, 1, 10, 11 5/10/15 s * frenado consigna 0 a 3600/360 s, Nivel de respuesta de 2o tiempo de frenado 9999 0 a 8...
  • Página 18 PARÁMETROS Parámetros Significado Margen ajuste Ajuste fábrica Parámetros Significado Margen ajuste Ajuste fábrica Consigna de Parámetros para 0 a 999, 9999 9999 velocidad a entrada grupo de usuarios 0 a 400 Hz 50 Hz analógica máxima en Borrar parámetros del borne 2 (frecuencia) 0 a 999, 9999 9999...
  • Página 19 PARÁMETROS Parámetros Significado Margen ajuste Ajuste fábrica Parámetros Significado Margen ajuste Ajuste fábrica Visualización de vida Selección acceso 0, 1 del circuito limitador (0 a 100 %) 100 % E²PROM de conexión Número de errores de ⎯ Duración del comunicación condensador del (0 a 100 %) 100 %...
  • Página 20 PARÁMETROS Parámetros Significado Margen ajuste Ajuste fábrica Parámetros Significado Margen ajuste Ajuste fábrica 400 V/ Consigna de Valor umbral de la 300 a 800 V velocidad a entrada tensión 760 V CC 0 a 400 Hz 50 Hz analógica máxima en (905) Valor límite de borne 4 (frecuencia)
  • Página 21: Diagnóstico De Fallos

    Si no es posible determinar las causas del error o si se descubren piezas defectuosas, póngase en contacto con el servicio técnico de MITSUBISHI ELECTRIC y describa las circunstancias del error con el mayor detalle posible.
  • Página 22 DIAGNÓSTICO DE FALLOS 7.2 Sinopsis de los avisos de error Indicación unidad control Significado Indicación unidad control Significado E - - - Lista de alarmas E.OLT Límite intensidad sobrepasado Transistor de frenado defectuoso/ HOLD Bloqueo del panel de control E.BE Fallo en circuito interno hasta E.GF...
  • Página 23 A ANEXO A.1 Requisitos de las directivas europeas A.1.1 Directiva CEM Nuestra opinión acerca de los variadores de frecuencia transistorizados en relación con la directiva CEM Un variador de frecuencia transistorizado es un producto diseñado para el empleo dentro de un armario de distribución y que sirve, junto con otros aparatos, para el control de máquinas / instalaciones.
  • Página 24 ANEXO Si los variadores de frecuencia FR-E700 (IP20) van a ser instalados en el exterior de un armario de distribución en un entorno con el grado de ensuciamiento 2, es necesario montar una cubierta para el ventilador con los tornillos correspondientes..
  • Página 25 ANEXO A.2 Certificaciones UL y cUL (UL 508C, CSA C22.2 No.14) A.2.1 Indicación general de seguridad Antes de comenzar con el cableado o con el mantenimiento hay que desconectar la tensión de la red y esperar por lo menos 10 minutos. Este tiempo es necesario para que los condensadores puedan descargarse hasta alcanzar un valor de tensión no peligroso después de desconectar la tensión de red.
  • Página 26 ANEXO A.2.5 Protección contra sobrecarga del motor Los variadores de frecuencia FR-E700 disponen de una función electrónica interna para protección del motor con certificación UL. Emplee el ajuste de la corriente del guardamotor eléctrico como protección contra sobrecarga del motor; ajustel la corriente nominal del motor en el parámetro Pr.
  • Página 27 Mitsubishi Electric se reserva el derecho a efectuar cambios en el CD-ROM sin efectuar indicaciones especiales al respecto. No se podrá hacer responsable a Mitsubishi Electric Corporation de los daños y gastos que se puedan originar por la utilización de este CD-ROM.
  • Página 28 Tel.: +420 (0)251 551 470 Tel.: +44 (0)1707/27 61 00 MITSUBISHI ELECTRIC Mitsubishi Electric Europe B.V. /// FA - European Business Group /// Gothaer Straße 8 /// D-40880 Ratingen /// Germany Tel.: +49(0)2102-4860 /// Fax: +49(0)2102-4861120 /// info@mitsubishi-automation.com /// www.mitsubishi-automation.com FACTORY AUTOMATION...