Página 1
Talha Manual Polipasto Manual MODELOS TM 305 TM 310 TM 320 TM 330 TM 505 TM 510 TM 520 TM 530 Leia antes de usar e guarde este manual para futuras consultas. Lea antes de usar y guarde para futuras consultas...
Ao operador de talhas deve ser assegurado posto de a Talha Manual VONDER PLUS. Proceda operação seguro, do qual o acesso à corrente seja conforme as orientações deste manual. fácil e que permita boa postura e visão da talha e da carga.
3. OPERAÇÃO ATENÇÃO: Não fixe o gancho à carga de forma que os mesmos sofram cargas laterais, sub- 3.1. Práticas Operacionais metendo o gancho muitas vezes a cargas acima de sua capacidade prevista ou de O operador devidamente qualificado e treinado deve forma que a carga fique concentrada na evitar que durante a operação da talha sua atenção ponta do gancho.
Página 4
MANUAL DE INSTRUÇÕES causar danos ao equipamento e riscos de acidentes ao operador. No caso de utilização de lingas, deve-se atentar para que não seja ultrapassado um ângulo máximo de 45°. Fig. 4 – Elevação da carga • Nunca fique embaixo da carga ou permita que ou- tras pessoas passem ou permaneçam debaixo da Fig.
Página 5
falhas ou defeitos não corretamente detectados nas A: Uso normal, frequência de inspeção anual manutenções venham a se converter em fatores de B: Uso severo, frequência de inspeção semestral riscos mais graves. As deficiências devem ser cuida- C: Uso pesado, frequência de inspeção trimestral dosamente examinadas, corrigidas e eliminadas as (1) Pelo operador ou outra pessoa designada suas causas.
MANUAL DE INSTRUÇÕES 4.2. Ajustes e reparos por pessoa especia- geral, exceto o sistema de freio, no qual somente deve ser realizada a limpeza removendo poeiras, umidade lizada excessiva e outros resíduos. Qualquer condição de insegurança determinada pelas As correntes de cargas devem ser lubrificadas com inspeções deve ser corrigida antes de por a talha no- óleo classificação EP , aplicando uma pequena quanti- vamente em uso.
Tabela 3 - Características técnicas Se a Talha Manual VONDER PLUS apresentar alguma anomalia de funcionamento encaminhe a mesma para a Assis- tência Técnica Autorizada VONDER mais próxima. Nunca permita que pessoas que não sejam assistentes técnicos autorizados VONDER consertem o equipamento.
Página 8
7.1. Pós-venda Em caso de dúvida sobre o funcionamento do produto, entre em contato através do site: www.vonder.com.br ou do telefone 0800 723 4762 – opção 1. 7.2. Descarte do equipamento Nunca descarte o equipamento e/ou suas pilhas e baterias (quando existentes) no lixo doméstico.
No es permitido aumentar el tamaño de mentos dañados, con rupturas, fisuras, fuera de án- la cadena del polipasto, así como reparar gulos o quebrados. En caso de que haya partes daña- daños en la misma. das, busque la Asistencia Técnica Autorizada VONDER más próxima.
3. OPERACIÓN ATENCIÓN: No fije el gancho a la carga de forma que los mismos sufran cargas laterales, so- 3.1. Prácticas Operacionales metiendo el gancho muchas veces a car- El operador debidamente calificado y capacitado debe gas por encima de su capacidad prevista, o de forma que la carga se concentre en evitar que durante la operación del polipasto su aten- ción sea desviada por otras tareas o motivos y tambi-...
MANUAL DE INSTRUCCIONES cargas en inclinación, pues podrá causarle daños al equipamiento y riesgos de accidentes al operador. En caso de utilización de eslingas, se debe cuidar para que no sea sobrepasado un ángulo máximo de 45°. Fig. 4 – Elevación de la carga •...
Página 13
riesgos más graves. Las deficiencias deben ser cui- A: Uso normal, frecuencia de inspección anual dadosamente examinadas, corregidas y eliminadas B: Uso severo, frecuencia de inspección semestral sus causas. Deformaciones excesivas de gancho C: Uso pesado, frecuencia de inspección trimestral generalmente indican que el sistema fue operado de (1) Por el operador u otra persona designada forma inadecuada, lo que puede producir daños en...
MANUAL DE INSTRUCCIONES 4.2. Ajustes y reparaciones por persona grasa para uso general, excepto el sistema de freno, en el cual solamente debe ser realizada la limpieza especializada retirando polvo, humedad excesiva y otros residuos. Cualquier condición de inseguridad determinada por Las cadenas de cargas deben ser lubricadas con acei- las inspecciones debe ser corregida antes de poner el te clasificación EP, aplicando una pequeña cantidad,...
360 N Tabla 3 – Características técnicas Si el Polipasto Manual VONDER presenta alguna anomalía de funcionamiento envíelo a la asistencia técnica auto- rizada VONDER más próxima. Nunca permita que personas que no sean asistentes técnicos autorizados VONDER arreglen el equipamiento.
En caso de duda sobre la forma correcta de descarte, consulte VONDER a través del sitio web www.vonder. com.br o por el teléfono 0800 723 4762 – opción 1. 8. CERTIFICADO DE GARANTÍA El Polipasto Manual VONDER PLUS posee los si- guientes plazos de garantía contra no conformidades...
Fabricado en TAIWAN con control de calidad VONDER CERTIFICADO DE GARANTIA consertado por pessoas não autorizadas pela VONDER; A Talha Manual VONDER PLUS possui os seguintes prazos • Caso qualquer peça, parte ou componente do produto de garantia contra não conformidades decorrentes de sua caracterizar-se como não original;...