Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones
Nanogun Airspray y GNM 6080
versiones LR - HR - MR
SAMES KREMLIN SAS - 13, Chemin de Malacher - 38240 MEYLAN - FRANCE
Tel. 33 (0)4 76 41 60 60 - www.sames-kremlin.com
Índice de revisión : F - Marzo de 2018
1
7105

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SAMES KREMLIN Nanogun Airspray Serie

  • Página 1 Nanogun Airspray y GNM 6080 versiones LR - HR - MR SAMES KREMLIN SAS - 13, Chemin de Malacher - 38240 MEYLAN - FRANCE Tel. 33 (0)4 76 41 60 60 - www.sames-kremlin.com Índice de revisión : F - Marzo de 2018...
  • Página 2 Tel.: 33 (0)4 76 41 60 04 E-mail : formation-client@sames-kremlin.com SAMES KREMLIN SAS establece su manual de empleo en francés y lo hace traducir en ingles, alemán, español, italiano y portugués. Emite todas las reservas sobre las traducciones efectuadas en otros idiomas y declina toda responsabilidad en cuanto a ellas Indice de revisión : F - Marzo de 2018...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Nanogun Airspray y GNM 6080 versiones LR - HR - MR 1. Identificación del producto - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 6 1.1.
  • Página 4 10.5. Cañón ......... 34 10.6.
  • Página 5 13.15. Opciones para pistolas Nanogun Airspray (LP) ..66 13.15.1. Cabeza de chorro plano ......66 13.15.2.
  • Página 6: Identificación Del Producto

    1. Identificación del producto Las marcas sobre las pistolas Nanogun Airspray permitirán diferenciar la configuración de la pistola de baja presión (LP). 1.1. Identificación de las versiones 1.1.1. Sobre el cañón de la pistola La marca sobre el cañón es común a toda la gama Nanogun Airspray. 1.1.2.
  • Página 7: Módulo De Mando Gnm 6080

    2 alcanzados). Este control se refiere en cada uno de los componentes eléctricos y elec- trónicos así como sobre ello o los programas muy específicos, usted debe entrar en contacto con su filial, distribuidor o representante acostumbrado de SAMES KREMLIN que le señalará los pasos que hay que efectuar.
  • Página 8: Instrucciones De Salud Y De Seguridad

    CUIDADO : Antes de usar la pistola Nanogun Airspray, verificar que todos los operadores • han sido previamente formados por la sociedad SAMES KREMLIN o por sus distribuidores autorizados por ella con este fin. • han leído y comprendido el manual de empleo y todas las reglas de instalación y de uso enumeradas a continuación.
  • Página 9: Reglas De Uso

    • La bomba y el depósito de pintura (o de disolvente) se deben conectar a un terminal de tierra de la instalación. • Conectar a tierra todas las piezas metálicas de la instalación (bombas de pintura, recipientes, taburetes, devanadoras, etc.) que se encuentren a menos de tres metros de la pistola. •...
  • Página 10: Reglas De Instalación

    CUIDADO : El corte de la alimentación de aire comprimido no impide la activación de la alta tensión si se actúa sobre el gatillo. • El operador debe estar habilitado y formado por SAMES KREMLIN o por sus distribuidores certificados para este fin, para efectuar las operaciones de mantenimiento de la pistola Nanogun Airspray.
  • Página 11: Productos Usados

    2.4.1. Productos usados Tomando en cuenta la variedad de productos empleados y la imposibilidad de estudiar sus características, SAMES KREMLIN no podrá ser considerado como responsable: • de la mala compatibilidad de los materiales de los productos usados cuando están en contacto con los materiales enumerados a continuación:...
  • Página 12: Descriptivo De La Pistola Y Del Módulo De Mando Gnm 6080

    3. Descriptivo de la pistola y del módulo de mando GNM 6080. Las pistolas Nanogun Airspray están destinadas a pulverizar pintura o barniz con una resistividad superior a 0,5 MΩ.cm, excluyendo todo otro tipo de pintura. Además, las configuraciones LR pueden pulverizar pinturas o barnices hidrosolubles cuando están equipadas de medios adecuados de alimentación de productos.
  • Página 13: Módulo De Mando Gnm 6080

    Defecto de generador: este defecto reúne todos los defectos internos del generador. Si es imposible liberar este defecto y el problema necesita la intervención del servicio de reparaciones, contactar a SAMES KREMLIN. Indice de revisión : F - Marzo de 2018...
  • Página 14 Defecto de enlace BT: El generador no detecta (o ha dejado de detectar) la presencia de la pistola. Tras haber cortado la alimentación de la red, verificar la conexión pistola/generador. Defecto HT: Defectos específicos al funcionamiento de la pistola, vinculados a la alta tensión: •...
  • Página 15: Características Técnicas

    4. Características técnicas 4.1. Características generales de las pistolas JR06 JR08 JR12 Redondo Redondo Redondo Tipo de chorro Plano Super Vortex Super Vortex Super Vortex Cabeza montada de origen JR06 JR08 JR12 Presión de entrada pintura máxima 7 bares 7 bares 7 bares 7 bares Presión de entrada de aire compri-...
  • Página 16: Características Del Gnm 6080

    El equipo fue puesto en marcha con sus características máximas y las medidas fueron tomadas desde el puesto operador de la cabina de pruebas de pintura“ API” manual (cabina cerrada con paredes de vidrio) en la planta de SAMES KREMLIN en Meylan, Francia. Método de medición: El nivel de presión acústica equivalente ponderado (de 93,8 a 98,6 dBA) es un valor LEQ...
  • Página 17: Funcionamiento

    5. Funcionamiento Al presionar el gatillo se acciona de manera desfasada la apertura de la válvula de aire y luego se activa la alta tensión y la aguja de pintura. El mando de alta tensión puede inhibirse, desplazando el interruptor de la pistola. La pistola Nanogun Airspray está...
  • Página 18: Herramientas Específicas

    6. Herramientas específicas Unidad de Referencia Denominación Cant venta 900010674 Llave multifunción Unidad de Referencia Denominación Cant venta 900010973 Herramienta de montaje/desmontaje boquilla JP Unidad de Referencia Denominación Cant venta H1GMIN017 Vaselina blanca (100ml) Grasa dieléctrica para la cascada alta tensión y H1GSYN037 canal de aguja (100 ml) Unidad de...
  • Página 19 • Destornillador cruciforme (0x75; 2x125) • Llaves allen (3 - 6 mm) • Llave dinamométrica 1 a 5 Nm (R.304DA Facom) (ítem SAMES KREMLIN: 240000095) • Llaves planas (5 - 5,5 - 15 - 17 - 18 - 21 - 24 - 27) •...
  • Página 20: Uso De La Llave Multifunción

    6.1. Uso de la llave multifunción 1 : Apriete del anillo de cabeza. 2 : Apriete del anillo de soporte de boquilla. 3 : Apriete de la boquilla JR baja presión. 4 : Apriete del inyector (∅ 6 mm y 8 mm) en la boquilla (JR). 5 : Apriete del inyector (∅...
  • Página 21: Instalación

    7. Instalación CUIDADO : Antes de toda operación, consultar las reglas de instalación (ver § 2.2 pagine 7.1. Con bomba a pistón para todas las versiones Alimentación general de aire Depurador Válvula principal de aire Válvula de parada de aire de la bomba Reductor de presión de aire de la bomba Filtro reductor de presión de aire de pulverización...
  • Página 22: Con Bomba De Membrana Para Todas Las Versiones

    7.2. Con bomba de membrana para todas las versiones Pieza a pintar Pistola Nanogun Airspray Alimentación de red 220 V monofásica 50 Hz + tierra o 115V + tierra Manorreductor de aire 0-6 bar - 50 m (ajuste del aire de pulverización) Consumo de aire comprimido Grifos de parada Filtro desaceitador...
  • Página 23: Con Depósito A Presión Para Todas Las Versiones

    7.3. Con depósito a presión para todas las versiones Pieza a pintar Pistola Nanogun Airspray Alimentación de red 220 V monofásica 50 Hz + tierra o 115 V + tierra Manorreductor de aire 0-6 bar - 50 m (ajuste del aire de pulverización) Consumo de aire comprimido GNM 6080 Grifos de parada...
  • Página 24: Uso

    Una resistividad importante (por ejemplo 1000 MΩ.cm), disminuirá fuertemente la envoltura electrostática. El resistivómetro SAMES KREMLIN "AP 1000" permite un control fácil de la resistividad de las pinturas. Indice de revisión : F - Marzo de 2018...
  • Página 25: Ajustes De La Pulverización

    8.2. Ajustes de la pulverización Estos ajustes se dan a título indicativo y pueden estar sujetos a variaciones, en particular, debido a la temperatura y a la humedad ambiente. Viscosidad de la pintura 20 seg CA4 y longitud del tubo de pintura 7,5 m: Caudal de producto en cc/min Presión...
  • Página 26 Viscosidad de la pintura 50 seg CA4 y longitud del tubo de pintura 7,5 m: Caudal de producto en cc/min Presión 0,75 producto en bares Boquilla de chorro Caudal de aire compri- plano 10,3 15,8 19,4 25,2 con cabeza alto mido en Nm rendimiento Presión de aire com-...
  • Página 27 Viscosidad de la pintura 50 seg CA4 y longitud del tubo de pintura 15 m: Caudal de producto en cc/min Presión producto en bares Boquilla de chorro Caudal de aire compri- plano 10,3 15,8 19,4 25,2 con cabeza alto mido en Nm rendimiento Presión de aire com- (ítem:900009014)
  • Página 28: Ejemplo De Mal Uso Del Equipo

    La lista no exhaustiva siguiente indica los principales casos de mal uso de un equipo de pulverización de pintura. CUIDADO : SAMES KREMLIN recuerda que es obligatorio respetar las prescripciones listadas a continuación. Está prohibido instalar el módulo de mando en atmósfera explosiva.
  • Página 29: Mantenimiento

    10. Mantenimiento 10.1. Cuadro recapitulativo de mantenimiento preventivo Debe efectuarse cuando se enciende el indicador de mantenimiento del GNM 6080. Periodicidad Subconjunto Denominación Referencia Cant. mínima de sustitución Soporte de boquilla (JR/ Junta tórica J3STKL094 3 meses 6 meses o Cartucho de juntas 910014338 500 000...
  • Página 30: Enlace Electroneumático

    CUIDADO : Antes de efectuar cualquier operación de mantenimiento en la pistola consultar las consignas de salud y de seguridad (ver § 2 pagine - Poner fuera de tensión el módulo de mando. - Verificar que los circuitos de aire y de pintura ya no estén bajo presión. - Purgar el circuito de pintura.
  • Página 31: Tubos De Pintura

    10.3. Tubos de pintura 10.3.1. Tubo de pintura - versión QD (HR) • Etapa 1: Del lado de la culata, destornillar el racor con una llave plana de 15. Etapa 1 • Etapa 2: Retirar el tubo de pintura de la base.
  • Página 32: Tubo De Pintura Lr - Mr

    10.3.2. Tubo de pintura LR - MR • Etapa 1: Destornillar la contratuerca del Etapa 1 prensaestopa con una llave plana de 27, retirar el prensaestopa de la escuadra. • Etapa 2: Con una llave plana de 21, aflojar la tuerca superior tubo...
  • Página 33: Conjunto Cabeza De Pulverización

    10.4. Conjunto cabeza de pulverización Boquillas Chorro redondo y Chorro plano: Etapa 1 • Etapa 1: Destornillar manualmente el anillo de cabeza y luego retirar la cabeza. Etapa 2 • Etapa 2: Con la llave multifunción, destornillar la boquilla equipada y la tuerca de soporte de boquilla.
  • Página 34: Cañón

    10.5. Cañón • Etapa 1: Cartucho de juntas: Con la llave multifunción, extraer el cartucho del cañón. Cambiarla sistemáticamente a cada desmontaje. En caso de cambio de la junta tórica situada delante del cartucho, retirarla con un destornillador, colocar la nueva en su lugar asegurándose de posicionarla correctamente.
  • Página 35: Aguja De Pintura

    10.6. Aguja de pintura • Etapa 1: Destornillar el botón dentado en la Etapa 1 parte trasera de la pistola, recuperar el resorte. • Etapa Presionar gatillo tirar manualmente hacia atrás la aguja de pintura. Etapa 2 CUIDADO : Cada 4 a 5 montajes, agregar grasa dieléctrica (ítem: H1GSYN037) en el canal de paso en el cañón.
  • Página 36: Gatillo

    10.8. Gatillo • Etapa 1: Con un destornillador, retirar los dos tornillos con cabeza de arandela y despejar los dos lados del gatillo. Etapa 1 Montaje del gatillo: • Colocar uno de los lados del gatillo sobre su reborde y luego deslizar el otro lado en su alojamiento.
  • Página 37: Reparación De La Válvula De Aire

    10.9.1. Reparación de la válvula de aire. Son posibles tres niveles de mantenimiento: • Nivel 1: Nivel estándar de mantenimiento, puesto que el cuerpo de la válvula de aire no sufre ningún frotamiento ni desgaste. • Nivel 2: Nivel correctivo, a realizar en el caso en el que el cuerpo de la válvula esté deteriorado. •...
  • Página 38: Sentido De Montaje Del Imán

    Nivel 3: Si el imán está roto o perdido. • Reemplazar la válvula de aire completa (ítem: 910015405) (ver § 10.9 pagine 36). Antes de utilizar la pistola, controlar la activación y parada de la alta tensión. Si la alta tensión se acciona de manera permanente, desmontar la culata y retirar una de las arandelas que ajustan la posición del captor reed.
  • Página 39: Cascada Alta Tensión

    10.11. Cascada alta tensión • Etapa 1: Retirar el gatillo 36, retirar la aguja de pintura. ver § 10.8 pagine • Etapa 2: Aflojar los 4 tornillos con un destornillador cruciforme manteniendo el cañón sobre la culata. Etapa 2 • Etapa 3: Destornillar manualmente con ayuda de una pequeña pinza plana los tres hilos de conexión de la cascada.
  • Página 40: Cañón

    10.12. Cañón • Etapa 1: Retirar el gatillo 36, y la aguja de pintura. ver § 10.8 pagine • Etapa 2: Destornillar los cuatro tornillos de fijación del cañón sobre la culata. • Etapa 3: Destornillar manualmente con ayuda de una pequeña pinza plana los tres hilos de conexión de la cascada.
  • Página 41: Culata

    10.13. Culata • Etapa 1: Separar el cañón de la culata • Etapa 2: Base culata. Destornillar el tetón de aire con una llave allen de 6. Cambiar las juntas cada 12 meses. Etapa 2 • Etapa 3: Destornillar los dos tornillos (K35 x 14) con un destornillador philips de 2.
  • Página 42: Esquemas Eléctricos

    10.14. Esquemas eléctricos 10.14.1. Cable de unión GNM 6080 / Nanogun Airspray Toma costado Nanogun Airspray Toma costado GNM 6080 Amarillo Amarillo Marrón Marrón Blanco Blanco Rosa Rosa Verde Verde Negro Negro 10.14.2. Cordón de gatillo GNM 6080 Toma costado GNM 6080 Rosa Primario transformador UHT 3 Blindaje...
  • Página 43: Limpieza

    11. Limpieza Antes de cualquier operación en la pistola, consultar las consignas de salud y seguridad (ver § 2 pagine 11.1. Limpieza del circuito del producto • Desconectar el módulo de mando GNM 6080. • Instalar un cubo de disolvente en lugar del bidón de pintura. •...
  • Página 44: Eliminación De Desechos

    11.3. Eliminación de desechos La retirada, el transporte y la eliminación de los desechos generados al utilizar el equipo (disolvente usado, pintura no utilizada, residuos, trapos sucios, lodos de cabina, agua de las cabinas provistas de cortina de agua, filtros secos usados, aire de ventilación, etc.) debe hacerse en estricta conformidad con la normativa local en vigor.
  • Página 45: Desmontaje Y Reciclaje

    11.4. Desmontaje y reciclaje 11.4.1. Nanogun Airspray CUIDADO : Todas las piezas pueden estar contaminadas con residuos de pintura y/o disolvente. Antes de proceder al desmontaje del material, limpiar la pistola y en particular el interior de los tubos de pintura con un producto de limpieza apropiado y secarlos con aire comprimido.
  • Página 46 Materia plástica cargada, caucho perfluorado Zona de la culata Materia plástica cargada de fibra, acero inoxidable, latón, 15, 34 cobre Sensor de posición de gatillo: componentes eléctricos ROHs, materia plástica, cobre No representado conector en la base de la culata: componentes eléctricos ROHs, materia plástica, cobre Acero inoxidable Materia plástica cargada de fibra, imán (hierro)
  • Página 47: Gnm 6080

    11.4.2. GNM 6080 Ítem Designación Materia Teclado / cara delantera * Materia plástica Tornillo de fabricación cara delantera Acero Soporte tarjeta principal y cara Aluminio delantera Componentes eléctricos y electrónicos, cir- Tarjeta principal cuito impreso ROHs Chapa de fondo y tornillo de fijación Acero Componentes eléctricos y electrónicos, cir- Tarjeta conectores...
  • Página 48: Averías Y Reparaciones Corrientes

    12. Averías y reparaciones corrientes Defectos Causas probables Soluciones Presencia de aire en el circuito de Purgar el circuito de pintura pintura El caudal de pintura es demasiado Aumentar la presión en la bomba o Salida intermitente de débil en el recipiente a presión. pintura Impurezas en el circuito Verificar el filtro, luego purgar el circuito.
  • Página 49 Defectos Causas probables Soluciones Evaporación demasiado lenta de Usar disolventes más ligeros los disolventes Reducir el caudal de pintura. Derrames Velocidad de aplicación dema- Aumentar la presión de aire de pul- siado lenta verización Reducir el efecto electroestático Reducir el caudal de pintura. Caudal de pintura demasiado importante Aumentar la presión de aire...
  • Página 50: Piezas De Repuesto

    13. Piezas de repuesto 13.1. Pistolas Nanogun Airspray Baja Presión (LP) para pintura diluida de alta resistividad (HR) ρ > 10MΩ.cm Versiones de chorro redondo JR 06 / JR 08 / JR 12 Versión de chorro plano Indice de revisión : F - Marzo de 2018 7105...
  • Página 51 Para las diferentes opciones: ver § 13.15 pagine Unidad Nivel Núm. Referencia Descripción Cant. Piezas de venta repuesto(*) Nanogun Airspray JR 06 LP HR Chorro redondo 910018773 Pistola Nanogun Airspray (ver § 13.4 pagine Anillo de cabeza equipado (ver § 13.7 pagine 910015921 900011365 Sombrero super vortex...
  • Página 52 Nivel 1: Mantenimiento preventivo estándar. Nivel 2: Mantenimiento correctivo. Nivel 3: Mantenimiento excepcional. Indice de revisión : F - Marzo de 2018 7105...
  • Página 53: Pistolas Nanogun Airspray, Baja Presión Para Pintura Diluida 0,5 M .cM .cM

    13.2. Pistolas Nanogun Airspray, Baja presión para pintura diluida 0,5 MΩ.cm < ρ < 500 MΩ.cm CUIDADO : Las pistolas Nanogun Airspray Baja presión baja resistividad se componen de los mismos elementos excepto en los tubos de producto. Unidad Nivel Referencia Descripción Cant.
  • Página 54: Pistolas Nanogun Airspray, Baja Presión Para Pintura Diluida 2M .cM .cM

    13.3. Pistolas Nanogun Airspray, Baja presión para pintura diluida 2MΩ.cm < ρ < 500 MΩ.cm CUIDADO : Las pistolas Nanogun Airspray Baja presión media resistividad se componen de los mismos elementos excepto en los tubos de producto. Unidad Nivel Referencia Descripción Cant.
  • Página 55: Pistola Nanogun Airspray Todas Las Versiones

    13.4. Pistola Nanogun Airspray todas las versiones 31** 32** 33** Indice de revisión : F - Marzo de 2018 7105...
  • Página 56 Nivel Unidad Piezas de Referencia Descripción Núm. Cant. repuesto venta Pistola Nanogun Airspray 900000320 Tuerca de apoyo de boquilla 910015721 Apoyo de boquilla (ver § 13.8 pagine 910018202 Cañón equipado (ver § 13.5 pagine 900010237 Gatillo 910015508 Cascada alta tensión equipada 910015944 Culata equipada Nanogun Airspray 900010239...
  • Página 57: Cañón Equipado

    13.5. Cañón equipado Nivel Unidad Piezas de Referencia Descripción Núm. Cant. repuesto venta 910018202 Cañón equipado 1407354 Contacto HT J2CRAN031 Junta de estanqueidad del contaco J3STKL002 Junta tórica - perfluorada 910014338 Cartucho de juntas Junta tórica - perfluorada J3STKL005 (incluida en la ítem 4) J2FENV435 Junta tórica - FEP viton J3STKL078...
  • Página 58: Válvula De Aire Equipada Y Tuerca De Válvula De Aire

    CUIDADO : Recuperar el imán sobre la antigua válvula de aire con el fin de conservar los mismos valores de activación. En caso de pérdida del imán, ponerse en contacto con SAMES KREMLIN. Indice de revisión : F - Marzo de 2018 7105...
  • Página 59: Anillo De Cabeza Equipada

    13.7. Anillo de cabeza equipada Unidad Nivel Núm. Referencia Descripción Cant. Piezas de venta repuesto (*) 910015921 Anillo de cabeza equipado 900010497 Anillo de deslizamiento J2FENV445 Junta tórica FEP/FKM Nivel 1: Mantenimiento preventivo estándar. Nivel 2: Mantenimiento correctivo. Nivel 3: Mantenimiento excepcional. 13.8.
  • Página 60: Boquillas De Chorro Redondo Equipadas - Versiones Lp

    13.9. Boquillas de chorro redondo equipadas - Versiones LP Unidad Nivel Núm. Referencia Descripción Cant. Piezas de venta repuesto(*) 910018322 Boquilla equipada JR06 455234 Inyector calibre 6 1305211 Boquilla Vortex 448110 Electrodo (incluido en el número 1) Unidad Nivel Núm. Referencia Descripción Cant.
  • Página 61: Aguja Equipada

    13.10. Aguja equipada Unidad Nivel Piezas Núm. Referencia Descripción Cant. de repuesto venta 910018219 Aguja equipada para versiones LP X4CEHU003 Tuerca H M3 U Latón Nivel 1: Mantenimiento preventivo estándar. Nivel 2: Mantenimiento correctivo. Nivel 3: Mantenimiento excepcional. 13.11. Enlaces electroneumático Conexión GNM 6080 Unidad...
  • Página 62: Tubos De Pintura

    13.12. Tubos de pintura 13.12.1. Para pistolas Nanogun Airspray Baja Presión y Alta Resistividad Unidad Nivel Piezas Núm. Referencia Descripción Cant. de repuesto venta Para las pistolas Nanogun Airspray JR/JP 910017065-075 Tubo de producto HR/LP 7,5m negro ∅ 6 910017065-150 Tubo de producto HR/LP 15m negro ∅...
  • Página 63: Para Pistolas Nanogun Airspray Baja Presión Y Media Resistividad

    13.12.3. Para pistolas Nanogun Airspray Baja Presión y Media Resistividad Unidad Nivel Piezas Núm. Referencia Descripción Cant. de repuesto venta Para las pistolas Nanogun Airspray JR/JP Tubo de producto MR/LP PTFE 7,5m 910025601-075 ∅ 4x8 Tubo de producto MR/LP PTFE 15m 910025601-150 ∅...
  • Página 64: Juego De Juntas Nanogun Airspray

    13.13. Juego de juntas Nanogun Airspray Canti- Referencia Denominación Localización 910021244 Juego de juntas Nanogun Airspray Cañón, válvula de aire, J3STKL005 Junta tórica perfluorada botón de marcha- parada J2FENV435 Junta tórica FEP/FKM Cañón J3STKL078 Junta tórica perfluorada Cañón J3STKL019 Junta tórica perfluorada Cañón J3STKL002 Junta tórica perfluorada...
  • Página 65: Módulo De Mando Gnm 6080

    13.14. Módulo de mando GNM 6080. Unidad Nivel Piezas Referencia Descripción Núm. Cant. de repuesto venta 910017193 Módulo de mando GNM 6080 CE Módulo de mando GNM 6080 CSA 910017192 (USA-CANADA únicamente) 910005759 Kit de fijación GNM 6080 842635 Cable de masa 5 m culata D: 6 Nivel 1: Mantenimiento preventivo estándar.
  • Página 66: Opciones Para Pistolas Nanogun Airspray (Lp)

    13.15. Opciones para pistolas Nanogun Airspray (LP) 13.15.1. Cabeza de chorro plano Unidad Nivel Piezas Referencia Descripción Cantidad de repuesto venta 737549 Cabeza de chorro plano Opción 737550 Cabeza JPE (chorro plano estrecho) Opción 737552 Cabeza JPL (chorro plano ancho) Opción Nivel 1: Mantenimiento preventivo estándar.
  • Página 67: Anexos

    13.16. Anexos 13.16.1. Envoltorio de protección de los tubos Este envoltorio protege los tubos y los cables lo que garantiza flexibilidad y longevidad. Designación Referencia Unidad de venta Envoltorio de protección de los tubos con 30 colla- 910021086 Rollo de 50 m 13.16.2.
  • Página 68: Las Diferentes Versiones

    14. Las diferentes versiones 14.1. Equipos Titre Pistolet Nanogun Airspray "Basse pression" LP Title Nanogun Airspray Gun type "low pressure"LP Pistolet Nanogun Airspray CE+CSA PISTOLET "Basse pression" LP / "Haute résis vité " HR N° GUN Low Pressure/High Resi vity GUN CE + CSA 910016710 HAUTE RESISTIVITE JET PLAT 910018773 HAUTE RESISTIVITE JET ROND Ø6...
  • Página 69 Titre Pistolet Nanogun Airspray "Basse pression" LP Title Nanogun Airspray Gun type "low pressure"LP Pistolet Nanogun Airspray CE+CSA PISTOLET "Basse pression" LP / Moyenne résis vité " MR N° GUN Low Pressure/Middle Resis vity GUN CE + CSA 910025604-075 MOYENNE RESISTIVITE JET ROND Ø8 910025604-150 MOYENNE RESISTIVITE JET ROND Ø8 910025605-075 MOYENNE RESISTIVITE JET ROND Ø12 910025605-150 MOYENNE RESISTIVITE JET ROND Ø12...
  • Página 70: Configuraciones

    14.2. Configuraciones Indice de revisión : F - Marzo de 2018 7105...

Tabla de contenido