* Guarde estas instucciones junto a la documentación del veículo despu-
és del montaje del enganche.
* Brink no se responsabiliza por daños causados, directa o indirectamente,
por un montaje incorrecto, incluyendo el uso de herramientas inadecua-
das, por el uso de métodos de montaje y medios distintos a los indicados
y por la interpretación incorrecta de estas instrucciones de montaje.
I
ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO:
Prima di iniziare il montaggio verificare la terghetta per determinare
quale disegno, presente nelle istruzioni, è applicabile.
1. Smontare i gruppi dei fanali posteriori.
2. Smontare il paraurti e la barra d'acciaio dal veicolo; la barra in acciaio
non dovrà più essere montata. Vedi figura 1.
3. Smontare i sostegni del paraurti. Rimontare bullone. Vedi figura 2.
4. Limare via la parte indicata nella figura 4 e trattare il metallo con una
sostanza antiruggine.
5. Posizionare la traversa, e fissarli manualmente in corrispondenza dei
punti A .
6. Posizionare i sostegni D e E e fissarli manualmente in corrispondenza
dei punti F.
7. Posizionare i sostegni B e H efissarli manualmente in corrispondenza
dei punti C.
8. Montare la traversa tra i sostegni D e E e fissarla manualmente in cor-
rispondenza dei punti G.
9. Serrare tutti i dadi e bulloni alle coppie di serraggio indicate nel disegno.
10. Inserire i due blocchi di polistirolo espanso nei montanti del telaio per
chiuderli.
11. Segare via la parte indicata in figura 3 dalla parte centrale inferiore del
paraurti.
12. Montare il paraurti.
13. Montare i fanali posteriori.
14. Montare l'asta della sfera, completa di piastra di contatto.
15. Serrare tutti i dadi e bulloni alle coppie di serraggio indicate nel disegno.
Per lo smontaggio ed il montaggio dei componenti del veicolo con-
sultare il manuale tecnico dell'officina.
Consultare il disegno per il montaggio ed i dispositivi di fissaggio.
N.B.:
* Per eventuali necessari adattamenti "del veicolo" si consiglia di consulta-
re il fornitore.
* Rimuovere lo strato di materiale isolante dai punti d'attacco.
* Per il peso complessivo trainabile della Vostra vettura, consultate il Vostro
rivenditore autorizzato.
* Praticando i fori, prestare attenzione a non danneggiare i cavi elettrici, i
cavi del freno e i condotti del carburante.
* Rimuovere, se presenti, i coperchietti in plastica dai dadi di saldatura per
punto.
* Questa istruzione di montaggio deve essere allegata ai documenti del vei-
colo dopo l'installazione del gancio.
* Brink non può essere ritenuta responsabile per eventuali danni diretta-
mente o indirettamente dovuti ad un errato montaggio, intendendo con ciò
anche l'uso di attrezzi non idonei e l'uso di metodi e mezzi di montaggio
diversi da quelli prescritti, nonché all'errata interpretazione delle seguenti
istruzioni di montaggio.
PL
INSTRUKCJA MONTAŻU:
Przed
rozpoczęciem
montażu
znamionową, żeby ustalić, który z szablonów znajdujących się w
instrukcji montażowej należy wykorzystać.
1. Zdemontować zespół tylnych świateł.
2. Zdemontować z pojazdu zderzak wraz ze stalową belką zderzakową,
belka zderzakowa nie będzie ponownie używana. Patrz rysunek 1.
3. Zdemontować wsporniki zderzaka. Ponownie przykręcić śruby
rysunek 2. W razie konieczności, można odciąc ucho mocowania zder-
zaka
4. Spiłować zaznaczoną część, jak pokazano na rysunku 4. Powierzchnie
metalowe pokryć środkiem antykorozyjnym.
należy
sprawdzić
tabliczkę
. . Patrz
© 526370/14-10-2020/9