Ocultar thumbs Ver también para Advance:

Publicidad

Enlaces rápidos

Este manual debe ser entregado al usuario final.
Antes de usar este producto lea este manual y guárdelo para futuras referencias.
Küschall® Advance™
ES Silla de ruedas activa
Manual del usuario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Küschall Advance

  • Página 1 Küschall® Advance™ ES Silla de ruedas activa Manual del usuario Este manual debe ser entregado al usuario final. Antes de usar este producto lea este manual y guárdelo para futuras referencias.
  • Página 2 ©2012 Küschall AG All rights reserved. Republication, duplication or modification in whole or in part is prohibited without prior written permission from Küschall AG. Trademarks are identified by ™ and ®. All trademarks are owned by or licensed to Küschall AG or its subsidiaries unless otherwise noted.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Iluminación pasiva ......17 Contenido Puesta en funcionamiento ......18 Indicaciones de seguridad .
  • Página 4: General

    Advance™ 1 General ADVERTENCIA Indica una posible situación peligrosa que, de no ser evitada, puede provocar lesiones graves o la muerte. 1.1 Información el manual del usuario PRECAUCIÓN Le agradecemos su decisión de adquirir una silla de ruedas küschall®. Indica una posible situación peligrosa que, de no ser Este manual del usuario aporta indicaciones importantes sobre el evitada, puede provocar lesiones leves o moderadas.
  • Página 5: Uso Debido

    General Limitaciones de responsabilidad ¡ADVERTENCIA! Todo uso distinto del previsto o utilización inadecuada Esta garantía no cubre las consecuencias del desgaste normal, de de la silla de ruedas puede provocar situaciones un uso incorrecto o daños, así como la falta de mantenimiento, el peligrosas.
  • Página 6: Seguridad

    Advance™ 2 Seguridad ¡ADVERTENCIA! Peligro por marcha incontrolada A velocidades altas, puede perder el control de su silla 2.1 Indicaciones de seguridad de ruedas y caer. Este apartado contiene aspectos de seguridad importantes para – No rebase nunca una velocidad de 7 km/h.
  • Página 7: Dispositivos De Seguridad

    Seguridad 2.2 Dispositivos de seguridad ¡PRECAUCIÓN! Peligro de atrapamiento ¡ADVERTENCIA! Existe el riesgo de que sus dedos o brazos queden Peligro de accidente atrapados entre las partes móviles de la silla de ruedas. Unos dispositivos de seguridad (frenos, dispositivos – Al accionar los mecanismos de plegado o inserción antivuelco) incorrectamente ajustados o que no de las piezas en movimiento, como el eje extraíble funcionen pueden provocar accidentes.
  • Página 8: Estructura Y Funcionamiento

    Asiento / Cojín de asiento Protector de ropa Breve descripción La küschall Advance™ es una silla de ruedas de chasis rígido y respaldo abatible. El equipamiento real de su silla de ruedas puede diferir del aquí presentado, ya que cada silla de ruedas se confecciona de forma especial según los datos del pedido.
  • Página 9: Frenos De Estacionamiento

    Estructura y funcionamiento 3.2 Frenos de estacionamiento Freno Performance Los frenos de estacionamiento sirven exclusivamente para fijar la silla de ruedas en un lugar y evitar el desplazamiento involuntario. ¡ADVERTENCIA! Peligro de caída por frenado brusco Si acciona los frenos de estacionamiento durante la marcha, no se podrá...
  • Página 10: Reposabrazos Con Regulación Continua En Altura

    Advance™ 3.3 Reposabrazos con regulación continua en altura 3.4 Reposabrazos sencillo regulable en altura, extraíble Retirada Retirada Tire hacia arriba del reposabrazos y extráigalo del soporte. Extraiga del soporte el reposabrazos por el acolchado del brazo. Colocación Para ajustar la resistencia con que el reposabrazos se podrá...
  • Página 11: Guardabarros

    Estructura y funcionamiento 3.5 Guardabarros Para evitar que la suciedad adherida a las ruedas se disperse en sentido ascendente, es posible montar un guardabarros. La posición del guardabarros se puede ajustar. Este ajuste debe realizarlo un representante autorizado. Plegado Levante el protector de ropa en la parte frontal e inclínelo hacia dentro en la parte delantera del respaldo.
  • Página 12: Ángulo Del Respaldo

    Advance™ 3.8 Respaldo Ángulo del respaldo Funda del respaldo El ángulo del respaldo se puede ajustar. Este ajuste debe realizarlo un representante autorizado. La tensión de la funda del respaldo se puede adaptar a sus necesidades. Barra del respaldo Adaptación de la funda del respaldo ¡ADVERTENCIA!
  • Página 13: Activación Del Dispositivo Antivuelco

    Estructura y funcionamiento Activación del dispositivo antivuelco Presione el dispositivo antivuelco hacia abajo contra la fuerza de resorte y oriéntelo 90° hacia atrás hasta que encaje. ¡ADVERTENCIA! Peligro de vuelco Al pasar por un escalón o un bordillo, el dispositivo Ajuste de Vario-Ax antivuelco activado puede quedar suspendido.
  • Página 14: Cojín De Asiento

    Advance™ 3.11 Cojín de asiento Para garantizar una distribución óptima de la presión sobre la superficie de asiento se requiere un cojín de asiento adecuado. Utilice un tejido base antideslizante o unas cintas de sujeción de Velcro® para evitar que el cojín del asiento se deslice.
  • Página 15: Cinturón Pélvico

    Accesorios 4 Accesorios ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones graves como consecuencia de estrangulamiento 4.1 Cinturón pélvico – Asegúrese de sentarse con la espalda completamente La silla de ruedas se puede ajustar con un cinturón pélvico que apoyada en el asiento y con la pelvis en una posición evitará...
  • Página 16: Ruedas Transit

    Advance™ 4.2 Ruedas transit Sitúese con la silla de ruedas junto a un objeto estable (marco de puerta, mesa pesada) al que pueda sujetarse sin problemas Si la silla de ruedas resulta demasiado ancha para ciertas situaciones y agárrese fuertemente con una mano.
  • Página 17: Portaequipajes

    Accesorios 4.3 Portaequipajes 4.5 Iluminación pasiva La silla de ruedas puede equiparse con un portaequipajes. Cuando Puede fijar reflectores a las ruedas traseras. no se utiliza, el portaequipajes puede plegarse. ¡ADVERTENCIA! Peligro de caída La colocación de peso sobre el portaequipajes puede cambiar el comportamiento de volcado de la silla de ruedas.
  • Página 18: Puesta En Funcionamiento

    Advance™ 5 Puesta en funcionamiento 5.1 Indicaciones de seguridad ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones – Antes de usar la silla de ruedas, compruebe el estado general de la misma y las funciones más importantes, ® 8.2 Plan de mantenimiento, página 28.
  • Página 19: Conducción De La Silla De Ruedas

    Conducción de la silla de ruedas 6 Conducción de la silla de ruedas ¡ADVERTENCIA! Peligro de caída por frenado brusco Si acciona los frenos de estacionamiento durante la 6.1 Indicaciones de seguridad marcha, no se podrá controlar el sentido de la marcha y la silla de ruedas puede frenar de forma brusca, lo que ¡ADVERTENCIA! puede provocar choques o caídas.
  • Página 20: Subida Y Bajada De La Silla De Ruedas

    Advance™ 6.3 Subida y bajada de la silla de ruedas 6.4 Impulsión y conducción de la silla de ruedas La impulsión y conducción de la silla de ruedas se efectúa mediante ¡ADVERTENCIA! los aros propulsores. Peligro de caída Al realizar transferencias existe un elevado peligro de Antes de conducir sin acompañante, debe encontrar el punto de...
  • Página 21: Desplazamiento Con Escalones Y Descansillos

    Conducción de la silla de ruedas Hallar el punto de basculamiento ¡PRECAUCIÓN! El dispositivo antivuelco impide que la silla de ruedas bascule hacia atrás. – Desactive el dispositivo antivuelco antes de marchar por escalones o descansillos. Con acompañante Suelte el freno. Desplácese un poco hacia delante con la silla de ruedas, agarre ambos aros de propulsión y prosiga el desplazamiento con un ligero impulso.
  • Página 22 Advance™ silla de ruedas hacia delante hasta que las ruedas delanteras Sin acompañante vuelvan a tocar el suelo. Subida de un escalón ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones graves Subir escalones y bordillos puede provocar que los frenos del respaldo de la silla de ruedas fallen antes de lo previsto.
  • Página 23: Bajar Escaleras

    Conducción de la silla de ruedas 6.6 Bajar escaleras 6.7 Conducción sobre rampas y pendientes ¡ADVERTENCIA! ¡ADVERTENCIA! Peligro de caída Peligro por marcha incontrolada Al bajar escaleras puede perder el equilibrio y volcar En pendientes ascendentes o descendentes, su silla de con su silla de ruedas.
  • Página 24: Estabilidad Y Equilibrio Al Estar Sentado

    Advance™ Sentido ascendente Para conducir en sentido ascendente, debe impulsarse, mantener el impulso y, a la vez, controlar la dirección. ¡PRECAUCIÓN! Riesgo de quemaduras en las manos Los aros propulsores (en especial los MaxGrepp y Incline el torso hacia delante e impulse la silla de ruedas Supergripp) pueden calentarse si frena durante un empujando los dos aros propulsores con rapidez y fuerza.
  • Página 25 Conducción de la silla de ruedas Inclinación hacia delante Extensión de los brazos hacia atrás para coger objetos ¡ADVERTENCIA! ¡ADVERTENCIA! Peligro por vuelco hacia fuera Peligro por vuelco hacia fuera Si se inclina hacia delante por fuera de la silla de ruedas Si se inclina demasiado hacia atrás, puede volcar junto puede caerse.
  • Página 26: Transporte De La Silla

    Advance™ 7 Transporte de la silla 7.1 Indicaciones de seguridad ¡ADVERTENCIA! Peligro de lesiones por transporte sin seguridad Su silla de ruedas no es apropiada para el transporte de personas en vehículos. En caso de accidente, puede sufrir lesiones considerables.
  • Página 27: Montaje Y Desmontaje De Las Ruedas Traseras

    Transporte de la silla 7.3 Montaje y desmontaje de las ruedas traseras Retirada de las ruedas traseras Suelte los frenos. ¡ADVERTENCIA! Mantenga la silla de ruedas en posición vertical con una mano. Peligro de caída Con la otra mano, sujete la rueda por los radios de alrededor Si el eje de desmontaje de la rueda trasera no está...
  • Página 28: Mantenimiento

    Advance™ 8 Mantenimiento Semanal Mensual Anual Comprobación del ajuste de 8.1 Indicaciones de seguridad la junta del respaldo Control visual ¡ADVERTENCIA! Algunos materiales experimentan un envejecimiento Limpieza de las ruedas natural. Esto puede provocar daños en piezas de la delanteras silla de ruedas.
  • Página 29 Ajuste todos los pernos sueltos con el par adecuado. Por lo Retire la rueda trasera y deje salir el aire restante de la cámara. tanto, consulte el manual de mantenimiento küschall Advance™, Eleve el flanco del neumático de la llanta. Utilice para ello disponible en Internet enwww.kueschall.com.
  • Página 30: Cuidado

    Advance™ 8.3 Cuidado puntiagudos como destornilladores para no dañar la cámara de aire. Su silla de ruedas le dará un buen servicio durante años si realiza los Retire la cámara de aire del neumático. cuidados necesarios con regularidad. Repare la cámara de aire con parches para bicicleta o, si es necesario, sustituya la cámara de aire.
  • Página 31: Subsanación De Averías

    Subsanación de averías 9 Subsanación de averías 9.1 Indicaciones de seguridad El uso diario, la realización de nuevos ajustes y las modificaciones en las exigencias de la silla de ruedas pueden provocar averías. La siguiente tabla muestra cómo se pueden detectar y solucionar las averías.
  • Página 32: Detección Y Reparación De Averías

    Advance™ 9.2 Detección y reparación de averías Avería Posible causa Medida La silla de ruedas no marcha Presión del neumático incorrecta en una rueda Corregir la presión de los neumáticos, ® 11.3 en línea recta trasera Neumáticos, página 36 Uno o más radios rotos Sustituir los radios defectuosos, ®...
  • Página 33 Subsanación de averías Avería Posible causa Medida Las ruedas delanteras tiemblan Tensión demasiado escasa en el bloque de Apretar ligeramente las tuercas del eje del bloque de durante la marcha rápida cojinetes de la rueda delantera cojinetes, ® Distribuidor especializado La rueda delantera está...
  • Página 34: Después Del Uso

    Advance™ 10 Después del uso 10.1 Reutilización La silla de ruedas es adecuada para la reutilización. Deben llevarse a cabo las siguientes medidas: • Limpieza y desinfección según el capítulo 8.3 Cuidado, página 30 y el capítulo 8.4 Desinfección, página 30 de estas instrucciones.
  • Página 35: Datos Técnicos

    Datos técnicos 11 Datos técnicos Profundidad del 360 - 520 mm, en incrementos de 20 mm asiento 11.1 Dimensiones y peso B Ángulo de respaldo 78°, 82°, 86°, 90°, 94° Todas las especificaciones en relación con la dimensión y el peso C Longitud de pierna 220 - 520 mm, ajustable infinitamente corresponden a un asiento con una anchura de 400 mm y una...
  • Página 36: Condiciones Ambientales

    Advance™ 11.2 Condiciones ambientales No exponga la silla de ruedas a temperaturas inferiores a -20 °C o üschall AG B enkenstrasse 260 superiores a 40 °C. 4108 W itterswil www.kuschall.com SWITZERL A N D 11.3 Neumáticos KÜSCHALL A dvance S B 400 mm La presión del aire óptima depende del tipo de neumáticos:...
  • Página 37 Nota...
  • Página 38 Nota...
  • Página 39 Nota...
  • Página 40 Küschall® distributors España: Invacare SA, c/Areny s/n, Polígon Industrial de Celrà, E-17460 Celrà (Girona) Tel: (34) (0)972 49 32 00, Fax: (34) (0)972 49 32 20 contactsp@invacare.com Küschall AG, Benkenstrasse 260, CH-4108 Witterswil, www.kuschall.com 1558323-01 2012-08-27...

Tabla de contenido