Operator for roll-up doors
Italiano
Manuale d'uso
Molte grazie per aver scelto il nostro prodotto. Leggere attentamente
l'opuscolo "AVVERTENZE" ed il "LIBRETTO DELLE ISTRUZIONI" che
accompagnano il prodotto in quanto forniscono importanti indicazioni
riguardanti la sicurezza, l'installazione, l'uso e la manutenzione. Questo
prodotto risponde alle norme riconosciute della tecnica e delle disposizioni
relative alla sicurezza. Confermiamo la sua conformità alle seguenti
Direttive Europee: 2004/108/CE, 2006/95/CE e successive modifiche.
1) DATI GENERALI
Motoriduttore centrale per porte avvolgibili. Dispone di fine corsa elettrici
regolabili in fase di apertura e chiusura. Disponibile in versione reversibile
EVO 240/101-76 e EVO 240/101-76 BM e irreversibile EVO 240/101-76 E e
EVO 240/101-76 BME, dotato di elettrofreno.
Per le versioni irreversibili la manovra di emergenza si effettua mediante un
pomello a filo.
2) SBLOCCO DI EMERGENZA
Lo sblocco di emergenza rende la serranda manovrabile manualmente.
EVO 240/101-76 e EVO 240/101-76 BM:
Nel caso di modelli senza elettrofreno è sufficiente, dopo aver aperto
l'eventuale serratura, sollevare manualmente la serranda costringendo il
motoriduttore ad un movimento reversibile.
EVO 240/101-76 E e EVO 240/101-76 BME:
Nel caso di modelli con elettrofreno, svitare tra loro i due componenti del
pomello di sblocco (1b), tirare la leva (2b) o girare la chiave (3b), in modo
tale da liberare il freno del motoriduttore e permettere alla porta
l'apertura manuale. Per ripristinare il funzionamento motorizzato,
riavvitare il pomello (1c), muovere la leva all'interno (2c) o girare la chiave
(3c).
3) USO DELL'AUTOMAZIONE
Poiché l'automazione può essere comandata a distanza e quindi non a
vista, è indispensabile controllare frequentemente la perfetta efficienza di
tutti i dispositivi di sicurezza.
ATTENZIONE! Per qualsiasi anomalia di funzionamento riscontrata,
intervenire rapidamente servendosi dell'intervento di personale
specializzato Si raccomanda di tenere i bambini a debita distanza dal campo
d'azione dell'automazione.
Non lasciare radiocomandi o altri dispositivi di comando alla portata dei
bambini onde evitare azionamenti involontari dell'automazione.
Esaminare frequentemente l'installazione verificando la presenza di segni
di sbilanciamento, di usura o danno a cavi e molle. Non usare
l'automazione nel caso risultassero necessarie una riparazione o una
regolazione.
Quest' applicazione non è destinata all'uso da parte di persone (inclusi i
bambini) con ridotte capacità mentali, fisiche e sensoriali, o persone che
mancano di conoscenze adeguate, a meno che non siano sotto
supervisione o abbiano ricevuto istruzioni d'uso da persone responsabili
della loro sicurezza.
Non contrastare volontariamente il movimento dell'anta e non tentare di
aprire manualmente la porta se non è stato sbloccato l'attuatore con
l'apposita manopola di sblocco.
4) DEMOLIZIONE
L'eliminazione dei materiali va fatta rispettando le norme vigenti. Nel caso
di demolizione dell'automazione non esistono particolari pericoli o rischi
derivanti dall'automazione stessa. È opportuno, in caso di recupero dei
materiali, che vengano separati per tipologia (parti elettriche - rame -
alluminio - plastica - ecc.).
Le descrizioni e le illustrazioni del presente manuale non sono impegnative.
Lasciando inalterate le caratteristiche essenziali del prodotto, la Ditta si
riserva di apportare in qualunque momento le modifiche che essa ritiene
convenienti per migliorare tecnicamente - costruttivamente e
commercialmente il prodotto, senza impegnarsi ad aggiornare la presente
pubblicazione.
1b
1c
English
Thank you for buying this product. Read carefully the "Warnings" leaflet
and the "Instruction booklet" as they provide important information about
safety, installation, operation and maintenance. This product complies
with the recognised technical standards and safety regulations. We declare
that this product is in conformity with the following European Directives:
2004/108/EEC and 2006/95/EEC (and subsequent amendments).
1) GENERAL OUTLINE
Operator for roll-up doors, provided with electrical limit switches which
can be adjusted on opening and on closing.
Available in two versions, reversible EVO 240/101-76 and EVO 240/101-76
BM and irreversible EVO 240/101-76 E, and EVO 240/101-76 BME
provided with electrobrake.
For irreversible versions, the emergency manoeuvre is carried out by
means of a knob attached to a wire.
2) EMERGENCY RELEASE
The emergency release device makes it possible to manoeuvre the roll-up
door manually.
EVO 240/101-76 and EVO 240/101-76 BM:
In case of models without electrobrake, simply open the lock, if fitted, and
then manually lift the roll-up door, thereby forcing the gear motor to a
reversible movement.
EVO 240/101-76 E, and EVO 240/101-76 BME:
When dealing with models featuring an electrobrake, unscrew the two
halves of the release knob from each other (Fig 1b) or pull the lever (Fig.
2b) or turn the key (fig. 3b) to release the gear motor's brake, thus
enabling the roller shutter to be opened manually. To restore motorized
operation, screw the knob back (fig. 1c), move the lever inside (fig. 2c) or
turn the key (fig. 3c).
3) USE OF AUTOMATION
As automation can be remotely controlled and therefore not within sight,
it is essential to frequently check that all safety devices are perfectly
efficient.
WARNING! - When any operation malfunction is found, disconnect the
power supply and request the assistance of a qualified technician
(installer).
It is recommended to keep children at a safe distance from the automation
field of action.
Do not leave radio transmitters or other control devices within children's
reach, in order to avoid any unintentional operator activation.
Inspect the installation frequently to check for signs of unbalance, wear or
damage to cables or springs. Do not use the operator if any repairs or
adjustments are considered necessary.
This application is not meant for use by people (including children) with
impaired mental, physical or sensory capacities, or people who do not
have suitable knowledge, unless they are supervised or have been
instructed by people who are responsible for their safety.
Do not deliberately hinder the door's movement and do not attempt to
open the door manually unless the actuator has been released with the
relevant release knob.
4) SCRAPPING
Materials must be disposed in conformity with the current regulations. In
case of scrapping, the automation devices do not entail any particular risks
or danger. In case of recovered materials, these should be sorted out by
type (electrical components, copper, aluminium, plastic etc.).
The descriptions and illustrations contained in the present manual are not
binding. The Company reserves the right to make any alterations deemed
appropriate for the technical, manufacturing and commercial
improvement of the product, while leaving the essential product features
unchanged, at any time and without undertaking to update the present
publication.
2b
2c
User's manual
3b
3c
20