Eneo VPT-501 Instrucciones De Manejo

Cabezal orientable/inclinable con mando multiprotocolo

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de manejo
Cabezal orientable/inclinable con mando multiprotocolo
VPT-501, VPT-501 RAL7035, VPT-501/HZ, VPT-501/HZ RAL7035


Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Eneo VPT-501

  • Página 1 Instrucciones de manejo Cabezal orientable/inclinable con mando multiprotocolo VPT-501, VPT-501 RAL7035, VPT-501/HZ, VPT-501/HZ RAL7035...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    7. Ajuste y memorización de una posición fija ...................................3 7. Recuperación de una posición fija ......................................4 7.3 Régimen Autopan ..........................................4 8. Formato de datos (para protocolo Videor) ......................................4 9. Software de ensayo VPT-500/600SCS, Ver. .08 (código 73949) – Solamente protocolo VT ......................5 0. Programa de actualización del PC VPT-50x/6xx ....................................7 . Características técnicas..........................................9 . Medidas .................................................0 ANEXO A - Emplazamiento de los conmutadores S-S4 en la platina de mando ........................... ANEXO B - Emplazamiento de los conmutadores S-S4 en la platina de mando (a partir del número de serie 38262) .............. ANEXO  - Funciones de Preset para los protocoles Fastrax IIE Pelco-D, Pelco-P y Philips (G3) (de la versión de Firmware VI00) ............3 ANEXO 3 - Tabla de direcciones ..........................................5 Betriebsanleitung www.videor.com Installation and Operating Instructions ⇒ www.eneo-security.com Mode d’emploi Instrucciones de manejo...
  • Página 3: Instrucciones De Seguridad

    • Juego angular <0,° • Pueden memorizarse 64 posiciones fijas • Régimen Autopan • Interfaz de mando RS-485 (multiprotocolo) • Tensión de trabajo 4VAC 50/60Hz • Clase de protección IP65 • Color de la carcasa RAL703 • Funcionamiento sin necesidad de mantenimiento • Con calefacción de serie (VPT-501/HZ, código 75304 y VPT-501/HZ RAL7035, código 75309) Volumen de suministro • Cabezal orientable/inclinable VPT-50 • Conector de enchufes de 3 y 4 polos • Bolsa de tornillería de fijación • Llave allen de 4mm • Instrucciones de montaje y servicio • Disco de cartón para ayuda del montaje...
  • Página 4: Montaje

    3. Montaje ATENCIÓN: Antes de poner en funcionamiento el cabezal orientable/inclinable es preciso efectuar diversos ajustes; éstos se describen en el capítulo: Configuración, página 9. Un error en la configuración puede dar lugar a la destrucción del equipo y de otros equipos unidos a éste. 3.1 Montaje estándar del cabezal * Para montar el cabezal orientable/inclinable se necesitan los cuatro tornillos hexagonales M6, las arandelas y las tuercas.
  • Página 5: Montaje De La Escuadra Para La Cámara En El Cabezal Orientable/Inclinable

    3.3 Montaje de la escuadra para la cámara en el cabezal orientable/inclinable La escuadra para la cámara dispone de una trama de perforaciones en eje vertical, situada en el lado perpendicular. Mediante estas perforaciones se puede montar la escuadra para la cámara a diferentes alturas en el cabezal orientable/inclinable y, así, asegurar la fijación de la carcasa de la cámara en el centro de gravedad. Para fijar la escuadra para la cámara al VPT-50 deben usarse cuatro tornillos hexagonales M5. El eje de salida inclinable está provisto de 8 agujeros de montaje y permite colocar la escuadra para la cámara a 45° de la trama. De este modo se puede conseguir una posición horizontal de la escuadra para la cámara tras la inicialización. Sin embargo, no es obligatorio. (En este contexto, el interruptor DIP S3, pos. 8, debe estar siempre en OFF). Fijación de la escuadra para la cámara en el eje horizontal Arandelas 4x M5x Tornillos hexagonales NOTA: En el VPT-50 con “inclinación del eje de salida de 4 agujeros”, se deberá prestar atención a que el interruptor DIP S3, pos. 8, esté en ON para conseguir una posición horizontal de la escuadra para la cámara tras la inicialización. 3.4 Montaje de la carcasa de la cámara sobre la escuadra para la cámara Para fijar la carcasa de la cámara se dispone de un número variable de orificios de fijación de distinto tamaño. Esto permite montar las carcasas de protección contra la intemperie más habituales en el mercado.
  • Página 6: Conexión De Los Cables

    4. Conexión de los cables Para su funcionamiento, el cabezal orientable/inclinable necesita tensión alterna a 4V con potencia suficiente (véase las características técnicas). Hay que tener en cuenta una posible caída de tensión en las acometidas. La tensión de alimentación y las líneas del bus del mando se conectan por medio de la clavija de 3 polos. A través de esta clavija también se puede hacer pasar la señal de vídeo. La entrada normal del bus de mando corresponde a la especificación RS-485. Opcionalmente se puede suministrar la entrada también como interfaz RS-4 o como bucle de corriente de 0mA. La ocupación de los contactos está representada en la Tabla 1. La conexión de la cámara, del objetivo y de las 3 salidas de mando tiene lugar a través de la clavija redonda de 4 polos. La tensión de alimentación de la cámara necesita una corriente estándar de VDC/,0A. A través de las líneas de conexión del objetivo se pueden controlar 3 motores. Para el zoom y el enfoque existen  entradas analógicas para la determinación de la posición mediante potenciómetro. Las tensiones de referencia también se obtienen a través de esta clavija. Las salidas de control para las funciones especiales están realizadas como salidas de „colector abierto” y sirven, por ejemplo, para la activación de relés. Se dispone de una tensión de +VDC. La intensidad de corriente máxima por salida es de 50mA. La ocupación de los contactos de la clavija está representada en la Tabla 2. 4.1 Conjunto de clavija de 13 polos La alimentación de la tensión y de la señal de mando tiene lugar a través de un conjunto de clavija de 3 polos. Tabla 1: Ocupación de patillas del conjunto de clavija de 13 polos N°...
  • Página 7: Conjunto De Clavija De 4 Polos

    4.2 Conjunto de clavija de 24 polos Las tensiones de alimentación para la cámara (VDC / 4VAC), el objetivo (VDC máx.) y sus señales de mando, salen a través de un conjunto de clavija de 4 polos. Tabla 2: Ocupación de contactos del conjunto de clavija de 24 polos Contacto n° Función Auxiliar Vcc +VDC Motores del objetivo (común) Salida 4VAC Diafragma Salida 4VAC Enfoque Función auxiliar * Zoom Función auxiliar * Conexión exterior del potenciómetro (+Vref.) Función auxiliar 3* Conexión exterior del potenciómetro (-Vref.) RS-485 RX- / TTY 0mA Toma de potenciómetro del zoom RS-485 TX+ / TTY 0mA Toma de potenciómetro del enfoque RS-485 TX- / TTY 0mA RS-485 RX+ / TTY 0mA Masa del vídeo Alimentación de la cámara +VDC...
  • Página 8 Instrucciones de montaje para la clavija redonda de 24 polos Casquillo angular Caperuza angular Junta Postizo de la clavija Pieza de presión Tornillo de presión Carcasa de la clavija . Atornillar el casquillo angular (3) a la carcasa de la clavija (1). Para soportar la carcasa de la clavija, enchufarla sobre la toma de 4 polos en el VPT-50. Para ello se puede utilizar la caperuza angular (4) (la carcasa está realizada con hexágono interior). NOTA: Comprobar que la carcasa de la clavija (1) y el casquillo angular (3) están perfectamente atornillados entre sí, pues de lo contrario las dos piezas se podrían aflojar al actuar una fuerza.
  • Página 9: Conexión De Las Funciones De Mando De Libre Selección (Funciones Aux) Por Medio Del Conjunto De Clavija De 4 Polos

    5. Configuración del VPT-501 Antes de la puesta en marcha es necesario configurar el VPT-50 para adaptarlo a las circunstancias de la instalación respectiva; este capítulo describe los conmutadores y los ajustes necesarios al respecto. Para realizar la configuración es necesario abrir el cabezal orientable/inclinable, y trabajar en él temporalmente también teniendo conectada la (baja) tensión. ATENCIÓN: A ser posible no se debe poner en servicio el VPT-501 antes de haber efectuado los ajustes internos, que se describen a continuación. Acceso a los elementos de ajuste internos: . Soltar los 4 tornillos de fijación de la tapa situada en el lado opuesto a la conexión, empleando para ello la llave allen de 4mm. . Retirar la tapa de la carcasa.
  • Página 10: Resistencia De Cierre Del Bus

    5.2 Velocidad binaria La velocidad binaria se ajusta con los conmutadores 3 a 5 de la fila de conmutadores S4. Se pueden ajustar 7 velocidades binarias diferentes entre 300Bd y 900Bd. Las combinaciones de conmutadores correspondientes están representadas en la figura del ANEXO . 5.3 Resistencia de cierre del bus Para que funcionen correctamente las líneas del bus de mando es preciso cerrar la entrada del último equipo conectado a la línea de bus con una resistencia de 0 ohmios. Esto se consigue colocando en dos polos el puente enchufable J4, conectores 3-4 (véase la figura - ANEXO ), es decir poniéndolos en corto. En el estado de suministro, el puente de conexión solamente está enchufado en un polo. 5.4 Sentido de montaje En el caso de montaje del VPT-50 en el techo es preciso poner en „ON” el conmutador 8 de la fila de conmutadores S4, para tener en cuenta el cambio de sentido de giro condicionado por el montaje. En estado de suministro, el conmutador está en „OFF”, y por lo tanto está preparado así para el montaje en posición recta normal. 5.5 Calefacción El VPT-50 dispone de una calefacción por resistencia en la platina del receptor/excitador. En el caso de temperaturas inferiores a 0°C se conecta la calefacción. Si el conmutador 6 de la fila de conmutadores S4 está en „OFF”, la calefacción por resistencia solamente se activa si están parados los motores. En posición „ON” se calienta constantemente (en función de la temperatura). El estado de suministro es „ON”. 5.6 Funciones especiales (sólo protocolo Videor) Las 3 salidas AUX se pueden activar individualmente por medio de las instrucciones „RELAIS n AKTIV” y „RELAIS n INAKTIV” siendo (n =  ~ 3). También cabe la posibilidad de activación por medio de instrucciones especiales. La correspondencia de las salidas AUX con las instrucciones en función de la posición de los conmutadores AUX-MUX está representada en la siguiente Tabla 3. Tabla 3 AUX–MUX S3/ S3/ S3/3 „L”...
  • Página 11: Tensión Del Motor Del Objetivo

    3. Seleccionar la función deseada de acuerdo con la tabla que está representada en la figura - ANEXO . 4. Ajustar el número de la función deseada en el conmutador giratorio S. 5. La función se ejecuta pulsando la tecla S5. 6. Soltando la tecla se interrumpe la función. ATENCIÓN: En las funciones señaladas con * (en el anexo 1, página 20), el VPT-501 se pone en marcha inmediatamente, eventualmente con un movimiento de giro rápido. El emplazamiento del conmutador giratorio S y el pulsador S5 están representados en la figura del ANEXO . 7. Puesta en marcha 7.1 Encender...
  • Página 12: Inicialización

    7.3 Inicialización El cabezal orientable/inclinable lleva a cabo un ciclo de inicialización después de encender. Los motores paso a paso de orientación y de inclinación se activan hasta que se hayan encontrado las posiciones de referencia para ambos ejes. Entonces se detienen los motores y los dos ejes se encuentran en sus posiciones de referencia. En las posiciones de referencia se cargan los ángulos de orientación e inclinación con los valores de referencia 0,00°. Se han tomado las disposiciones necesarias para que se tome siempre el más corto de los dos caminos que conducen a la posición de referencia. Recorrido más corto hasta la referencia Posición de referencia 0° Recorrido más largo hasta la referencia Durante la inicialización se buscan también potenciómetros de objetivo, y en el caso de que éstos existan, se autoriza el posicionamiento para zoom y enfoque. 7.4 Ajuste de la aceleración para los motores de giro e inclinación En el caso de utilizarse una carcasa de protección contra la intemperie de mayor tamaño, puede suceder que, debido a los mayores momentos de inercia, los ejes de giro y de inclinación pierdan su relación con respecto a la posición de referencia. En este caso, el cabezal de giro / inclinación deja de encontrar correctamente las posiciones memorizadas y por este motivo puede llegar a detenerse incluso durante la inicialización. Al conmutar la aceleración a “lento” mediante el conmutador Dip 4 pos. 7 – ON se adapta mejor el perfil de aceleración de los dos ejes de giro/inclinación a la inercia de la carcasa de protección contra la intemperie. Por este motivo se acelera más lentamente la masa de la carga y se frena, y el cabezal se puede posicionar correcta- mente. 7.5 Posicionamiento de los ejes de orientación e inclinación El cabezal de orientación/inclinación solamente se puede posicionar correctamente si se ha completado la inicialización hasta el final. Si se impidió que el cabezal orientable/inclinable pudiera llevar a cabo la inicialización hasta el final, no se podrá posicionar correctamente puesto que ya no se conoce con exactitud la distancia a la posición de referencia. Si los ejes de orientación/inclinación son desajustados o detenidos por una fuerza exterior, entonces el cabezal orientable/inclinable pierde su relación fija con la referencia y hay que inicializarlo de nuevo.
  • Página 13: Interruptores De Final De Recorrido

    7.7 Interruptores de final de recorrido El cabezal orientable/inclinable no lleva interruptores de final de recorrido mecánicos sino que está equipado con interruptores de final de recorrido de software. Por cada eje hay dos conmutadores de final de recorrido de software. Éstos permiten limitar el campo de movimiento de cada eje, en forma definida por el usuario. En la versión estándar, la orientación solamente es posible en la gama de -80,00° hasta +80,00°, y la inclinación sólo en el campo de -90,00° hasta +90,00°. Para limitar por ejemplo la orientación a una gama de -30,00° a +45,00°, es preciso memorizar previamente las dos posiciones extremas en -30,00° y +45,00°. A continuación hay que activar las posiciones extremas. Además de las instrucciones para memorizar las posiciones extremas, su activación o desactivación, se encuentran allí también las instrucciones para consultar el estado actual de los interruptores de final de recorrido a través del interfaz serial. Estas posibilidades las ilustra el software de ensayo VPT suministrado. ATENCIÓN: En el caso de control manual de los ejes, la posición de la cámara puede rebasar ligeramente el límite del interruptor de final de recorrido que se haya ajustado.
  • Página 14: Recuperación De Una Posición Fija

    7.12 Recuperación de una posición fija * . Encender la cámara en el monitor. . Introducción del número de posición deseado (-64), sirviéndose del teclado. 3. Pulsar en el teclado la tecla „PRESET”. 7.13 Régimen Autopan * Con el VPT-50 se tiene la posibilidad de efectuar un régimen Autopan. Para ello se emplean para este régimen de funcionamiento las posiciones fijas 63 y 64 como puntos de conmutación. a) Configuración del régimen Autopan . Desplazar la cámara a la posición de inicio. . Introducir la posición 63 y pulsar durante  segundos en el teclado la tecla „PRESET”. 3. Llevar la cámara a la posición de parada. 4. Introducir la posición 64 y pulsar durante  segundos en el teclado la tecla „PRESET”. b) Encender el régimen Autopan El régimen Autopan se inicia pulsando la tecla correspondiente en el teclado. El receptor utiliza entonces las posiciones memorizadas 63 y 64 como topes finales para el régimen Autopan. ATENCIÓN: Las posiciones 63 y 64 se pueden utilizar tanto como posiciones de final de recorrido para el régimen Autopan como también como posiciones fijas normales.
  • Página 15: Software De Ensayo Vpt-500/600Scs, Ver. .08 (Código 73949) - Solamente Protocolo Vt

    (véase Anexo 1, página 20: SW3 - 9=OFF, SW3 - 10=ON) Todas las visualizaciones se actualizan periódicamente a través del enlace serial gracias a las consultas permanentes. Después de iniciar el programa aparece en el PC Desktop una pantalla como la que aparece representada más arriba. Ésta consta de diversas zonas: Ejemplo para conexión de cuatro hilos: RS-232 RS-422 convertidor RS-232/RS-422 VPT-501 Ejemplo sin convertidor, sólo para realizar pruebas: Cable de actualización simple para el VPT-50 VPT-501 PC RS-232 SUB-D 9 Pin Pin 4 Marrón...
  • Página 16 (1) Teclas: Set Com, Set Addr, InitVPT Las teclas Set Com y Set Addr, sirven para ajustar los parámetros de comunicación. Los parámetros de comunicación se almacenan en un fichero comcfg.ini, de manera que no es necesario volver a ajustarlos. El número elegido para la dirección debe corresponderse con la dirección del cabezal orientable/inclinable. Mediante la tecla InitVPT se inicializa el cabezal orientable/inclinable. Los Presets y posiciones de interruptores de final de recorrido ajustados con anterioridad se pierden entonces. (2) Dos gráficos con representación visual de las posiciones de orientación (Pan) e inclinación (Tilt) La rotación de los dos ejes se refleja aquí en dos imágenes que suministran una información relativa a la posición efectiva de orientación e inclinación. La marca 0° corresponde a la posición de referencia de los dos ejes. El ángulo de giro para la orientación está representado en dos colores: amarillo y verde, y para la inclinación en tres colores: rojo, amarillo y verde. El ángulo amarillo indica la gama en la que se pueden mover los ejes, y el ángulo rojo señala donde no se puede mover el eje inclinable mientras que los ángulos verdes señalan que están activas las posiciones límites (limits) definidas por el usuario, y allí se encuentra el campo de giro admisible para los dos ejes. (3) Panel „Control de la posición absoluta de orientación, inclinación, zoom, enfoque” Las cuatro barras de selección sirven para ajustar la posición absoluta de orientación, inclinación, zoom y enfoque. Para orientación e inclinación se visualiza el valor teórico en grados con una precisión de 0,0°, a la izquierda de la tecla de posicionamiento.
  • Página 17 (9) Configuración del cabezal orientable/inclinable (a partir de Firmware versión VI200) Botón Función Lens Low V Para objetivos con motor sensible a bajo voltaje, aprox. V PTZ ON La velocidad Vertical/Horizontal (Pan/Tilt Speed) se puede ver Lens Hi V Para objetivos con motor sensible a un voltaje más alto, aprox. afectada por el factor del zoom ZoomIn – P/T lenta, ZoomOut – P/T máx. velocidad 90°/seg. Establecer la velocidad P/T en 90°/seg. PTZ OFF Pan/Tilt Speed independiente del factor del zoom 80°/seg. Establecer la velocidad P/T en 80°/seg. Acc. HIGH Aceleración de Pan/Tilt alta 70°/seg. Establecer la velocidad P/T en 70°/seg. Acc. LOW Aceleración de Pan/Tilt baja 60°/seg. Establecer la velocidad P/T en 60°/seg. AIni ON Inicialización automática en caso de pérdida de posición 50°/seg. Establecer la velocidad P/T en 50°/seg. activada 40°/seg.
  • Página 18 NOTA: El cabezal orientable/inclinable solamente está disponible para una actualización durante los tres primeros segundos después de encenderlo. A continuación, el „Bootloader” transfiere el mando al programa propiamente dicho del cabezal orientable/inclinable, y ya no se puede seleccionar hasta el siguiente Power Reset. El „Bootloader” está memorizado en el sistema y no se puede borrar. En el caso de que se interrumpa la descarga, bastará...
  • Página 19: Características Técnicas

    11. Características técnicas Modelo VPT-501 VPT-501 RAL7035 VPT-501/HZ VPT-501/HZ RAL7035 Código informático 7530 00693 75304 75309 Capacidad de carga kg (La condición necesaria para ello es que el montaje de la carga se realice en la posición horizontal y vertical del centro de gravedad). Gama de velocidades en caso de control 0-00°/seg. horizontal, 0-50°/seg. vertikal. 0 hasta 00°/seg.: 0,seg.. manual Velocidad al aproximarse al destino 0-00°/seg. horizontal, 0-50°/seg. vertikal. Para un posicionamiento de 80º se precisan  segundos (a la velocidad máxima) Campo de giro 359°...
  • Página 20: Medidas

    NOTA: En el VPT-501 con „inclinación del eje de salida de 4 agujeros”, se deberá prestar atención a que el interruptor DIP S3, pos. 8, esté en ON para conseguir una posición horizontal de la escuadra para la cámara tras la inicialización.
  • Página 21: Anexo A - Emplazamiento De Los Conmutadores S-S4 En La Platina De Mando

    ANEXO 1A - Emplazamiento de los conmutadores S1-S4 en la platina de mando OFF ON: Address 04 No Function OFF: Mounting direction normal ON: Mounting direction upside down OFF: Heater off during Pan/Tilt ON: Heater on during Pan/Tilt OFF: lens >V, ON: lens >6V; * ) No Function No Function...
  • Página 22 ANEXO 1B - Emplazamiento de los conmutadores S1-S4 en la platina de mando (a partir del número de serie 38262) OFF ON: Address 04 No Function OFF: Mounting direction normal ON: Mounting direction upside down Beschleunigung / Acceleration ON: 0.4sec.; OFF: 0.2sec. OFF: Heater off during Pan/Tilt ON: Heater on during Pan/Tilt No Function No Function...
  • Página 23 ANEXO 2 - Funciones de Preset para los protocoles Fastrax IIE Pelco-D, Pelco-P y Philips (G3) (de la versión de Firmware VI200) • Programar el preajuste: [Nr.] - Con protocolo Fastrax IIE pulse la tecla escaner (Scan) (KBD-1), con el protocolo Pelco-D, Pelco-P pulse la tecla Preset (preselección) (KBD-300A) >...
  • Página 24 Preset del Función Parámetro Ajustado Observaciones comando de fábrica de Llamada 1-64 Set PTZF Position Preset estándar Not used Speed Zoom dependant OFF Speed Zoom Para ralentizar la velocidad de P y T al ampliar la imagen (zoom). dependant ON Acceleration High La aceleración puede adaptarse a la inercia del sistema mecánico. Acceleration Low Sequence Start Sequence Start Sequence Start Sequence Start Seleccione el número de preajuste para la primera posición de la secuencia. Sequence Start Sólo se puede establecer una secuencia con los 9 primeros Presets. Sequence Start Sequence Start Sequence Start Sequence Start Not used Sequence Stop Sequence Stop Sequence Stop Sequence Stop Seleccione el número de preajuste para la última posición de la secuencia. Sequence Stop La secuencia puede crearse desde un máximo de 9 posiciones.
  • Página 25: Anexo 3 - Tabla De Direcciones

    ANEXO 3 - Tabla de direcciones (0=Off 1=On) Determina el número de la cámara en las columnas izquierdas y ponga el conmutador DIP de identificación de la cámara en el valor correspondiente de la tabla. SR1 / S1 ~ S4 SR1 / S5 ~ S10 SR4 / S10 0000 1000 0100 1100 0010 1010 0110 1110 0001 1001 0101 1101 0011 1011 0111 1111 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0...
  • Página 26 SR1 / S1 ~ S4 SR1 / S5 ~ S10 SR4 / S10 0000 1000 0100 1100 0010 1010 0110 1110 0001 1001 0101 1101 0011 1011 0111 1111 1 0 1 0 1 1 0 1 1 0 1 1 1 1 1 0 1 1 0 0 0 1 1 1 1 0 0 1 1 1...
  • Página 27 SR1 / S1 ~ S4 SR1 / S5 ~ S10 SR4 / S10 0000 1000 0100 1100 0010 1010 0110 1110 0001 1001 0101 1101 0011 1011 0111 1111 1 0 0 0 1 1 808 809 80 8 8 83 84 85...
  • Página 28 ® Venta a traves de los distribuidores especializados. Videor E. Hartig GmbH Carl-Zeiss-Straße 8 · 633 Rödermark/Alemania # 991292 Tel. +49 (0) 6074 / 888-0 · Fax +49 (0) 6074 / 888-00 Sujeto a modificaciones técnicas www.videor.com www.eneo-security.com © Copyright by Videor E. Hartig GmbH 07/0...

Este manual también es adecuado para:

Vpt-501 ral7035Vpt-501/hzVpt-501/hz ral7035

Tabla de contenido