Receiving Traffic Infor-
mation While Playing
CD or Radio
1
Press the T.INFO button repeatedly until
the T.INFO indicator appears in the
display.
2
Press the DN g and f UP buttons to
select a traffic information station if
necessary.
• When a traffic information broadcast
starts, the unit automatically mutes the
CD player or the regular FM broadcast.
• When the traffic information broadcast
finishes, the unit automatically returns to
the original source play before the traffic
information broadcast began.
1
3
English
Réception des informa-
tions routières pendant
la lecture de CD ou
l'écoute de la radio
Appuyez plusieurs fois sur la touche T.INFO
usqu'à ce que l'indicateur T.INFO apparaisse
sur l'affichage.
Appuyez sur les touches DN g et f UP
pour sélectionner une station qui diffuse des
nformations routières si nécessaire.
• Quand les informations routières sont
diffusées, l'appareil coupe automatiquement
la CD ou de la radio FM ordinaire.
• Quand les informations routières sont
terminées, la lecture de cassette ou la
réception radio reprend selon la source
écoutée avant la diffusion des informations
routières.
A
next page
2
Français
Recepción de informa-
ción sobre el tráfico
durante la reproduc-
ción de un CD o le es-
cucha de la radio
Presione repetidamente el botón T.INFO
hasta que en el visualizador aparezca el
indicador "T.INFO".
Presione los botones DN g y f UP
para seleccionar una emisora de información
sobre el tráfico, si es necesario.
• Cuando comience la emisión de
información sobre el tráfico, la unidad
silenciará el CD o la emisora de FM normal.
• Cuando finalice la emisión de información
sobre el tráfico, la unidad volverá
automáticamente a la reproducción de la
fuente que estaba escuchándose antes de
comenzar dicha emisión.
A
page suivante
Español
53
A
página siguiente