Dynamic Saunas BS-6210 Serie Manual Del Usuario

Saunas de cerámica y carbón
Ocultar thumbs Ver también para BS-6210 Serie:

Publicidad

Enlaces rápidos

Familia: BS-6210 Modelo: DYN-6106-01 &
ITM. / ART.: 330719, 590187, 1105923, 590018, 905896,
MANUAL DEL USUARIO
PARA SAUNAS DE CERÁMICA Y CARBÓN
PARA USO INTERIOR SOLAMENTE
Características Electricas:
- Modelo DYN-6210-01: 120V ~ 15A Circuito Dedicado
Sauna: Ahora usted puede disfrutar del secreto europeo para una
vitalidad juvenil. Lea completo y cuidadosamente este manual antes de
utilizar el sauna. Le recomendamos conservar este manual para revisión
regular y referencia futura.
DYN-6202-03
Saunas para 1-2 Personas y 2 Personas
Sauna Infrarrojo
590187, 705240

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dynamic Saunas BS-6210 Serie

  • Página 1 Familia: BS-6210 Modelo: DYN-6106-01 & DYN-6202-03 Saunas para 1-2 Personas y 2 Personas Sauna Infrarrojo ITM. / ART.: 330719, 590187, 1105923, 590018, 905896, 590187, 705240 MANUAL DEL USUARIO PARA SAUNAS DE CERÁMICA Y CARBÓN PARA USO INTERIOR SOLAMENTE Características Electricas: - Modelo DYN-6210-01: 120V ~ 15A Circuito Dedicado Sauna: Ahora usted puede disfrutar del secreto europeo para una vitalidad juvenil.
  • Página 2 *POR FAVOR LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE ENSAMBLAR* DYN-6106-01 *Los diagramas de ensamble de arriba son solamente una guía visual como referencia rápida. No se muestran todos los modelos de sauna. Las partes y accesorios pueden variar.
  • Página 3 *POR FAVOR LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE ENSAMBLAR* ¿QUÉ SON LOS RAYOS INFRARROJOS? Infrarrojo es la banda de luz que percibimos como calor. No podemos ver esta banda de luz a simple vista, pero sí podemos sentir este tipo de luz en forma de calor. Nuestro sol produce la mayor parte de la emisión de energía en el segmento infrarrojo del espectro.
  • Página 4 ¿SON SEGUROS LOS RAYOS INFRARROJOS? Debido a que los rayos infrarrojos son parte de la luz solar, no solo son seguros pero a nivel celular también son de alto beneficio para nuestros cuerpos. Los profesionales en salud han utilizado por décadas lámparas de calor infrarrojo para tratar problemas musculares y de articulaciones.
  • Página 5 BENEFICIOS Debido a que los rayos infrarrojos penetran el cuerpo por medio de conversión, existe un efecto profundo de calentamiento tanto en los tejidos musculares y los órganos internos sin poner mucha carga al corazón. Nuestro cuerpo reacciona al incremento de calor por medio del proceso natural de enfriamiento, transpirando.
  • Página 6 ser tomado como una recomendación o validación de que los saunas infrarrojos puedan curar o deberán ser utilizados para tratar cualquier enfermedad. Si usted tiene una condición de salud, toma medicamentos bajo receta médica, o tiene lesiones agudas en sus articulaciones, por favor consulte a su médico antes de iniciar su terapia infrarroja.
  • Página 7: Tabla De Contenido

    ÍNDICE Información del Producto Descripción de las Partes Instrucciones de Ensamble Operación del Sauna Consejos Para Utilizar Su Sauna Instrucciones de Seguridad Protección Para Su Sauna Guía Para Solución de Problemas Garantía Tarjeta de Garantía Inspeccione visualmente todos los calentadores previos a su ensamble para ADVERTENCIA: asegurarse que no se encuentren dañados.
  • Página 8: Descripción De Las Partes

    Las imágenes y diagramas mostrados en este manual del usuario son representaciones de este NOTA: modelo. El modelo actual puede variar. DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES Dibujo Detallado DYN-6106-01 Nombre Nombre Panel de Control Caja de Control Lampara de Lectura Sensor de Temperatura Enchufe auxiliar Para Bocina Distribución de Energía...
  • Página 9 Las imágenes y diagramas mostrados en este manual del usuario son representaciones de NOTA: este modelo. El modelo actual puede variar. DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES Dibujo Detallado GDI-6202-03 Nombre Nombre Panel de Control Caja de Control Lampara de Lectura Sensor de Temperatura Enchufe auxiliar Para Bocina Distribución de Energía...
  • Página 10 I. Fuente de Alimentación La CAJA DE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN es el centro de control del cuarto de sauna. Se encuentra instalada en el PANEL DEL TECHO y cuenta con instalaciones (input/outputs) conectadas como se ve en la imagen inferior. (ver imagen 3) Imagen 3 ALIMENTACION PRINCIPAL alimentación principal del cuarto de sauna...
  • Página 11 III. Etiquetado de los Componentes POWER Cable de alimentación HT1, HT2, HT3, HT4 Cables(calentador) LIGHT (LUZ) Conector Lámpara CTRL Conector Panel Control CD/SIG Conector CD/sensor de temperatura/timbre/etc. L/SPEAKER (BOCINA IZQ.) Conector bocina izquierda R/SPEAKER (BOCINA DER.) Conector bocina derecha TEMP SENSOR Sensor de Temperatura BUZZER Conector timbre...
  • Página 12 Imagen 6 V. Descripción de los Paneles Para una instalación más sencilla, por favor comprenda y distinga las diferencias de cada panel. Panel del Piso Cuando el panel del piso se encuentra hacia arriba, usted encontrará (4) molduras levantadas con (2) ranuras. La parte frontal y trasera del panel del piso no tiene ranuras. Las ranuras se encuentran en los lados derecho e izquierdo del piso.
  • Página 13: Instrucciones De Ensamble

    Imagen 8 Panel Trasero El panel trasero es el panel con los cerrojos. Los cerrojos están montados en la parte de afuera del panel trasero. (ver imagen 9) Imagen 9 Conociendo la Diferencia Entre la Parte Interna y Externa del Panel Trasero Usted encontrará...
  • Página 14 4. Orden de instalación de la cabina de madera: Panel Piso Panel Frontal Panel Lado Derecho Panel Lado Izquierdo Panel Trasero Panel Emisor Banca Banca Panel Techo Cubierta Techo Herramientas Requeridas: Destornillador de Cruz y Escalera Instalación del PANEL DEL PISO Coloque el PANEL DEL PISO en el suelo.
  • Página 15 D. Instalación del PANEL TRASERO Remueva el papel protector de los cerrojos. Coloque el PANEL TRASERO en el área rebajada sobre el PANEL DEL PISO. Una el PANEL TRASERO con los PANELES LATERALES y asegure los cerrojos. (ver imagen 11) Imagen 11 Instalación del PANEL EMISOR DEL PISO (Solo Modelos de Carbón), PANEL EMISOR DE LA BANCA, BANCA y REJA DEL PANEL TRASERO (Solo Modelos de Cerámica)
  • Página 16 Imagen 14 Instalación del PANEL DEL TECHO El lado con la caja de la fuente de alimentación debe ir hacia arriba. El borde más cercano a la fuente de alimentación es el frente del PANEL DEL TECHO. Tenga cuidado con los cables que salen del PANEL TRASERO cuando coloque EL PANEL DEL TECHO sobre los paneles.
  • Página 17 G. Conexión de los enchufes en el PANEL DEL TECHO 1. Conecte los enchufes de acuerdo a sus respectivas etiquetas. (ver imagen 16 – 18) 2. Conecte el enchufe CTRL que viene de la Fuente de poder al enchufe CTRL del panel de control.
  • Página 18 6 = Panel de control 7 = Energía para el CD/MP3 (opcional, no disponible en todos los modelos) 8 = CD/SIG 9 = CTRL No todas las conexiones estarán disponibles en su modelo de sauna. H. Instalación del SENSOR DE TEMPERATURA Entre al sauna y remueva la cubierta protectora del SENSOR DE TEMPERATURA.
  • Página 19: Operación Del Sauna

    Estante Opcional para MP3 1. Si su sauna incluye el estante opcional MP3, utilice los dos tornillos que se proveen para montar el estante en cualquier lado de los paneles o en el panel frontal. (ver imagen 22) Imagen 22 Operación del Sauna NOTA: Antes de encender el sauna, remueva la cubierta protectora de plástico de los PANELES DE CONTROL.
  • Página 20 Presione las flechas de arriba/abajo debajo de TIME DISPLAY (Pantalla de Tiempo) para ajustar la cantidad de tiempo que usted desee que su sauna permanezca encendido. Presione el botón C/F para elegir entre Celsius y Fahrenheit. Presione las flechas arriba/abajo debajo de TEMPERATURE DISPLAY (Pantalla de Temperatura) para ajustar la temperatura.
  • Página 21 cromoterapia/ iluminación para terapia de color. Presione el botón de READING LIGHT(Luz de Lectura) en el panel de control del sauna. La luz blanca se encenderá. Al apuntar el control remoto a la luz del techo, usted puede presionar cualquier color en el control remoto y ese color se visualizará.
  • Página 22 haya configurado estos ajustes con la configuración deseada, presione el botón . Tendrá que precalentar la sala de sauna a la temperatura establecida antes de entrar. Por favor, tenga en cuenta que aumentará el tiempo que tarda la sala de sauna en alcanzar la temperatura establecida si entra en la sala de sauna antes de que haya alcanzado la temperatura establecida.
  • Página 23: Consejos Para Utilizar Su Sauna

    9. Se puede utilizar Bluetooth en la sala de sauna. Primero tendrá que emparejar su dispositivo con la sala de sauna. Abra el menú configuración de su dispositivo y, a continuación, busque y abra Bluetooth. Encontrará iSauna. Ahora podrá emparejar su dispositivo con iSauna. Si se le pide que ingrese un código de acceso, intente ingresar 0000 o 1234.
  • Página 24: Instrucciones De Seguridad

    colocar toallas sobre los emisores de calor del piso. Utilice una tercera toalla para limpiar el sudor de su cuerpo cuando se requiera. 5) A la primera señal de un resfriado o gripe, el aumento de sus sesiones de sauna puede ser de beneficio para fortalecer el sistema inmunológico y la disminución de la tasa de reproducción de los virus.
  • Página 25 6) Peligro de hipertermia: la temperatura normal del cuerpo no puede elevarse por encima de 39 ° C (103 ° F). Los síntomas de hipertermia excesiva incluyen mareos, cansancio, somnolencia y desmayos. Los efectos de la hipertermia excesiva pueden incluir falta de percepción de calor, la incapacidad física para salir del sauna, desconocimiento de peligro inminente, inconsciencia y daño fetal en mujeres embarazadas.
  • Página 26: Protección Para Su Sauna

    20) Algunos modelos de sauna están equipadas con lámparas de lectura y del techo. Debido a que una vez encendida la temperatura de la lámpara es muy alta, no intente tocar la lámpara para evitar quemaduras. No intente tocarla durante al menos 20 min después de que se haya apagado.
  • Página 27 Solución: Si los emisores de calor no están funcionando pero el panel de control muestra el tiempo y la temperatura, el sensor de temperatura puede que no esté conectado correctamente o puede estar dañado. Apague el panel de control y vaya al techo del sauna y localice los cables rojo y negro cerca de la salida de la ventila del aire hacia la parte trasera del sauna.
  • Página 28 conectado a otros cables con la etiqueta "CTRL" en el otro extremo. Si estos cables no están conectados correctamente, entonces el sauna no dará señales de tener energía 4. No Funciona el Reproductor de CD Solución: Asegúrese de que se hayan quitado los tornillos de seguridad en la parte superior del radio. El reproductor de CD no funcionará...
  • Página 29: Garantía

    Garantía Limitada de Por Vida (La garantía que ofrece el fabricante no es válida para México) 5 Años de Garantía Limitada: Golden Designs, Inc. garantiza la madera, estructura, elementos de calefacción y electrónicos contra defectos en material y mano de obra por un periodo de 1 año a 5 años desde la fecha original de compra. Este sauna es sólo para uso en INTERIORES.
  • Página 30 circunstancia Golden Designs, Inc. o cualquiera de sus representantes serán responsables por lesiones a personas o daños a cualquier propiedad que pudiera surgir. Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso ni obligación. Recursos Legales Esta garantía limitada le otorga derechos legales específicos. Usted puede tener otros derechos, que pueden variar de estado a estado.
  • Página 31 - Cuando persiste el eritema (enrojecimiento de la piel que dura más de un día) y los cambios de color en forma de red persisten después de la exposición regular a la radiación infrarroja, la exposición no debe repetirse y debe consultarse al médico para prevenir el desarrollo del eritema; y - Si se es una persona con frecuente sensación de dolor por calor o que se encuentra bajo la influencia del alcohol o tranquilizantes, se recomienda abstenerse del uso de las cabinas de calentamiento por infrarrojos.
  • Página 32: Tarjeta De Garantía

    TARJETA DE GARANTÍA (La garantía que ofrece el fabricante no es válida para México) Felicidades en la compra de su Sauna Infrarrojo de Golden Designs, Inc. Por favor tómese un tiempo para completar la siguiente Tarjeta de Garantía y envíela por correo a: Golden Designs, Inc.

Este manual también es adecuado para:

Dyn-6210-01Dyn-6106-01Dyn-6202-03

Tabla de contenido