Página 1
ProAudio PP107235 and PP107237 DIGITAL MEDIA RECEIVER INSTRUCTION MANUAL AUTORADIO NUMÉRIQUE MODE D’EMPLOI RECEPTOR DE MEDIOS DIGITALES MANUAL DE INSTRUCCIONES Brought to market by Pana-Pacific, Inc.
Contenido Antes del uso .................... 3 Instalación/Conexión ................26 Referencias ..................... 28 Puntos básicos ..................4 Más información Procedimientos iniciales ................ 5 Cambiar la información en pantalla 1 Ajuste del reloj y la fecha Localización y solución de problemas ..........29 2 Configure los otros ajustes opcionales Radio ......................
Antes del uso IMPORTANTE • Antes de utilizar este producto y para asegurar su uso correcto, lea completamente este manual. En especial, lea y acate las Advertencias y Precauciones incluidas en este manual. • Guarde el manual en un lugar seguro y accesible para futuras consultas. ADVERTENCIA •...
Puntos básicos Placa frontal Rueda de volumen Ventanilla de visualización* Se ilumina cuando se establece la conexión Bluetooth. (Página 16) * Solo para fines ilustrativos. Para En la placa frontal Encender la unidad Pulse SRC. • Pulse y mantenga pulsado para apagar la unidad. Ajustar el volumen Gire la rueda de volumen.
Procedimientos iniciales Configure los otros ajustes opcionales Los siguientes elementos se pueden configurar solamente mientras la unidad está en la fuente STANDBY. Pulse SRC repetidamente para ingresar a STANDBY. Pulse la rueda de volumen para ingresar en [FUNCTION] Gire la rueda de volumen para seleccionar un elemento (consulte la siguiente tabla) y, a continuación, pulse la rueda.
Página 6
Procedimientos iniciales [SOURCE SELECT] [SPOTIFY SRC] [ON] : Habilita SPOTIFY/SPOTIFY BT en la selección de la fuente. ; [OFF] : Se deshabilita. (Página 11) [BT AUDIO SRC] [ON] : Habilita BT AUDIO en la selección de la [OFF] fuente. ; : Se deshabilita. (Página 21) [BUILT-IN AUX] [ON] [OFF] : Habilita AUX en la selección de la fuente. ;...
Radio Otros ajustes Pulse la rueda de volumen para ingresar en [FUNCTION] Gire la rueda de volumen para seleccionar un elemento (consulte la siguiente tabla) y, a continuación, pulse la rueda. Repita el paso 2 hasta que se seleccione o active el elemento que desee o siga las instrucciones indicadas en el elemento seleccionado.
USB/iPod Radio • [MONO SET] [TI] [PTY SEARCH] solo se puede seleccionar cuando la banda es Conecte un dispositivo USB FM1/FM2/FM3. • Si el volumen se ajusta durante la recepción de la información sobre tráfico o boletín de noticias, el volumen ajustado queda automáticamente programado. Terminal de entrada USB Cable USB* Se aplicará...
Página 9
USB/iPod Seleccionar Music drive Pulse 5 repetidamente mientras está en una fuente USB. Se reproducirán las canciones almacenadas en la siguiente unidad. • Memoria interna o externa seleccionada de un smartphone (Clase de almacenamiento masivo). • Unidad seleccionada de un dispositivo de múltiples unidades. (Esta unidad puede utilizarse con varios dispositivos de memoria (hasta 4 unidades).
Página 10
USB/iPod • Para cancelar, pulse o DIRECT. Gire la rueda de volumen para seleccionar un archivo y, a continuación, • No disponible si se selecciona la reproducción aleatoria. pulse la rueda. • No aplicable para iPod USB. Se inicia la reproducción del archivo seleccionado. Configuración de [SKIP SEARCH] Seleccione el archivo que desea reproducir Pulse la rueda de volumen para ingresar en...
Spotify Puede escuchar Spotify en el iPhone/iPod touch (a través de Bluetooth o del Para En la placa frontal En el mando a distancia terminal de entrada USB) o dispositivo Android (a través de Bluetooth). Reproducción/pausa Pulse 6 Pulse ENT Preparativos: Saltar una pista Pulse...
Radio SiriusXM® Spotify Solo SiriusXM® ofrece todo lo que quiere escuchar, en un solo lugar. Con más Buscar una canción o una emisora de 140 canales, incluida música sin publicidad además de lo mejor en deportes, noticias, entrevistas, comedia y entretenimiento. Bienvenido al mundo de la radio Pulse satelital.
Página 13
Radio SiriusXM® Comience a escuchar Modo de tecla SiriusXM Pulse SRC repetidamente para seleccionar SIRIUS XM. Pulse y mantenga pulsada la rueda de volumen para cambiar el modo de tecla Pulse BAND repetidamente para seleccionar una banda. (canal o repetición). (Predeterminado: Modo de tecla Canal) Pulse El indicador “...
Página 14
Radio SiriusXM® SmartFavorites y TuneStart™ Ajustes de SiriusXM Los canales presintonizados por el usuario se reconocen como canales Pulse la rueda de volumen para ingresar en [FUNCTION] SmartFavorite*. El sintonizador para vehículos SiriusXM almacena Gire la rueda de volumen para seleccionar un elemento (consulte la automáticamente el contenido de difusión en segundo plano.
Radio SiriusXM® La música de un reproductor de audio portátil se puede escuchar a través de una [LOCK SETTING] [MATURE CH] : Selecciona la configuración de bloqueo definida por toma de entrada auxiliar. SiriusXM. ; [USER DEFINED] : Selecciona los canales individuales que el usuario desea bloquear. ;...
Bluetooth® Emparejar y conectar por primera vez un dispositivo Bluetooth • Las funciones Bluetooth podrían no funcionar con esta unidad, dependiendo de la versión de Bluetooth, del sistema operativo y de la versión de firmware Pulse SRC para encender la unidad. de su teléfono móvil.
Bluetooth® Las siguientes operaciones pueden diferir o no estar disponibles dependiendo del Emparejamiento automático teléfono que se haya conectado. Cuando hay un iPhone/iPod touch conectado al terminal de entrada USB, la solicitud de emparejamiento (a través de Bluetooth) se activa automáticamente En el mando a Para En la placa frontal...
Página 18
Bluetooth® *1 Este ajuste no influirá en el volumen del resto de las fuentes. Realizar una llamada *2 Pulse y mantenga pulsado VOL para aumentar continuamente el volumen a 15. *3 Las operaciones pueden variar dependiendo del dispositivo Bluetooth conectado. Puede realizar una llamada desde el historial de llamadas, la guía telefónica o mediante marcación del número.
Página 19
Bluetooth® Realice una llamada mediante reconocimiento de voz [PHONE BOOK] (Solo si el teléfono es compatible con PBAP.) Gire rápidamente la rueda de volumen para acceder al modo de búsqueda Pulse y mantenga pulsado para activar la función de reconocimiento de alfabética (si la guía telefónica contiene numerosos contactos).
Página 20
Bluetooth® Ajustes del modo Bluetooth [INITIALIZE] [YES] : Inicializa todos los ajustes Bluetooth (incluyendo el emparejamiento almacenado, directorio telefónico y etc.). ; [NO] : Se cancela. Pulse la rueda de volumen para ingresar en [FUNCTION] Gire la rueda de volumen para seleccionar un elemento (consulte la siguiente tabla) y, a continuación, pulse la rueda.
Bluetooth® Bluetooth — Audio Para En la placa frontal • Las operaciones y las indicaciones en pantalla difieren según su disponibilidad Repetir reproducción Pulse 4 repetidamente. en el dispositivo conectado. • Dependiendo del dispositivo conectado, algunas características podrían no [ALL REPEAT] [FILE REPEAT] [GROUP REPEAT] funcionar con su dispositivo.
Ajustes de audio [MANUAL EQ] Configura sus propios ajustes de sonido para cada fuente. • Los ajustes se guardan en [USER] para [PRESET EQ] [EASY EQ] • Los ajustes realizados afectan a los ajustes actuales de [62.5HZ] [LEVEL] [LEVEL –9] [LEVEL +9] [LEVEL 0] a ...
Página 23
Ajustes de audio [SOUND EFFECT] [X ‘ OVER] [SOUND RECNSTR] (No aplicable para la fuente RADIO, para la fuente AUX ni para la fuente [TWEETER] [FRQ] [1KHZ] [1.6KHZ] [2.5KHZ] [4KHZ] [5KHZ] SIRIUS XM.) (Reconstrucción del [6.3KHZ] [8KHZ] [10KHZ] [12.5KHZ] : Ajusta la [ON] sonido) : Crea un sonido real compensando los componentes de alta frecuencia...
Página 24
Ajustes de audio [SW LPF SLOPE] [–6DB] [–12DB] [–18DB] [–24DB] : Ajusta la pendiente de cruce. (Puede seleccionarse solo si se seleccionó un ajuste [THROUGH] [SW LPF FRQ] distinto de para [SW LPF [REVERSE] [NORMAL] (180°)/ (0°): Selecciona la fase PHASE] de la salida del subwoofer de acuerdo con la salida de los altavoces, para lograr un desempeño óptimo.
Ajustes de visualización Identificación de zonas para los ajustes de color y de brillo [XX] Predeterminado: [DISPLAY] [COLOR SELECT] [ALL ZONE] [ZONE 1] Selecciona por separado los colores de iluminación para [ZONE 2] Selecciona una zona. (Véase la ilustración de la columna izquierda.) Seleccione un color preajustado para la zona seleccionada.
Instalación/Conexión Ajustes de visualización Desmontaje de la unidad [CLOCK] [CLOCK DISPLAY] [ON] Inserte las herramientas de extracción hasta el fondo de las ranuras a : La hora del reloj siempre se visualiza en la pantalla cuando la unidad está apagada. ; [OFF] : Se cancela.
Página 27
Instalación/Conexión Conexión del cableado PP107235 radio - ISO connector (suministrado) Terminal de la antena Fusible (10 A) PP107237 radio - Hino connector (suministrado) HINO Patilla ISO Patilla Color y función Amarillo (Cable de la batería) Si no se ha realizado ninguna conexión, no deje que el cable sobresalga de la lengüeta.
Localización y solución de problemas Referencias Nombre de la Información en pantalla: Visualización principal Síntoma Solución fuente El sonido no se escucha. • Ajuste el volumen al nivel óptimo. • Inspeccione los cables y las conexiones. STANDBY Nombre de la fuente Fecha vuelta al comienzo Aparece “MISWIRING CHECK...
Página 30
Localización y solución de problemas Síntoma Solución Síntoma Solución Aparece “UNSUPPORTED • Verifique si el dispositivo USB conectado es compatible con “iPod ERROR” • Vuelva a conectar el iPod. DEVICE”. esta unidad y asegúrese de que los sistemas de archivos •...
Página 31
Localización y solución de problemas Síntoma Solución Síntoma Solución “NO SIGNAL” Asegúrese de que la antena esté montada fuera del vehículo. El sonido se interrumpe o se • Reduzca la distancia entre la unidad y el reproductor de audio omite durante la reproducción Bluetooth.
Especificaciones Gama de frecuencias 87,9 MHz — 107,9 MHz (pasos de 200 kHz) Respuesta de frecuencia (±3 dB) 20 Hz — 20 kHz Sensibilidad útil 8,2 dBf (0,71 μV/75 Ω) Voltaje de entrada máximo 1 000 mV (Relación señal/ruido = 30 dB) Impedancia de entrada 30 kΩ Sensibilidad de silenciamiento 17,2 dBf (2,0 μV/75 Ω) (DIN S/N = 46 dB) Versión Bluetooth 4.2...
Página 33
Especificaciones Nivel de salida de preamplificador/carga 2 500 mV/10 kΩ Impedancia de salida de preamplificador ≤ 600 Ω Voltaje de trabajo Batería de 12V CC para vehículos Tamaño de instalación (An × Al × F) 182 mm × 53 mm × 100 mm (7-3/16 pulgada × 2-1/16 pulgada × 3-15/16 pulgada) Peso neto (incluyendo placa 0,7 kg (1,5 lbs) embellecedora, manguito de montaje) Sujeto a cambios sin previo aviso.
Página 34
Información acerca de la eliminación de equipos eléctricos y electrónicos al final de la vida FCC CAUTION útil (aplicable a los países que hayan adoptado sistemas independientes de recogida de Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the residuos) user’s authority to operate the equipment.
Página 35
SOFTWARE LICENSE AGREEMENT ISED CAUTION This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science The software embedded in the Product (hereinafter the "Licensed Software") provided by Licensor is and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two copyrighted to or sublicensable by the Licensor, and this Agreement provides for the terms and conditions conditions: which Users shall follow in order to use the Licensed Software.
Página 36
Article 4 Right pertaining to the Licensed Software Article 9 Destruction of the Licensed Software Any and all copyrights and other rights pertaining to the Licensed Software and related documents If this Agreement is terminated pursuant to the provision of Article 8, the User shall destroy the Licensed shall belong to the Licensor or the original holder of the right who granted to the Licensor the license or Software, any related documents and copies thereof within two (2) weeks from such date of termination.
Página 37
Important Notice concerning the Software -CMP The MIT License (MIT) Copyright (c) 2014 Charles Gunyon -jansson Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated Copyright (c) 2009-2012 Petri Lehtinen <petri@digip.org> documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/ or sell copies of...
Página 38
sha2 Copyright (c) 1995, 1996 Carnegie-Mellon University. All rights reserved. AUTHOR: Aaron D. Gifford - http://www.aarongifford.com/ Author: Chris G. Demetriou Copyright (c) 2000-2001, Aaron D. Gifford Permission to use, copy, modify and distribute this software and its documentation is hereby granted, All rights reserved.
Página 39
T-Kernel 2.0 Accordo2 Player This product uses the source code of T-Kernel 2.0 under T-License 2.0 granted by T-Engine Forum Apache License (www.tron.org) Licensed under the Apache License, Version 2.0, January 2004(the "License"); BSD-3-Clause You may obtain a copy of the license at Copyright (c) 2000-2001, Aaron D.
Página 40
• Windows Media is a registered trademark or trademark of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft. Use or distribution of such technology outside of this product is prohibited without a license from Microsoft. •...