Información Importante Este símbolo indica que este producto incorpora un PRECAUCION aislamiento doble entre los peligrosos voltajes principales y las piezas accesibles al usuario. Al RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA darle mantenimiento, use sólo piezas de repuesto NO ABRIR. idénticas. Precaución: Para reducir el riesgo de una descarga electrica, no retire la tapa (ni la parte posterior). No contiene piezas que el usuario pueda reparar.
Importantes Instrucciones de Seguridad 1. Lea y observe todas las instrucciones. 2. Conserve estas instrucciones. 3. Haga caso a todas las advertencias. 4. No obstruya ningún orificio de ventilación. Instale en conformidad con las instrucciones del fabricante. 5. No instale cerca de fuentes térmicas, como radiadores, reguladores de calefacción, cocinas y otros aparatos que generen calor (incluidos los amplificadores).
Página 4
Importantes Instrucciones de Seguridad 16. Montaje en pared o techo - El producto debe ser montado en la pared o en el techo solamente como lo recomienda el fabricante 17. El aparato no debe ser expuesto a goteos ni salpicaduras, y ningún objeto llenado con líquidos, como floreros, deben colocarse sobre él.
Índice de Contenidos Información importante ........................Importantes Instrucciones de Seguridad ..................... Capítulo 1 - Conexiones y Configuración Antes del ajuste inicial ......................... Comprobar los elementos incluidos...................... Colocar su TV sobre el soporte sobremesa ..................Montar su TV en la pared ........................Botones del TV ............................
Capítulo 1 Conexiones y Configuración Antes del ajuste inicial Protéjase de picos de corriente • Conecte todos los dispositivos antes de enchufar cualquier cable al tomacorriente de alimentación eléctrica o extensión. • NUNCA enchufe el televisor en un tomacorriente controlado por un interruptor de pared. •...
Si desea montar su TV en la pared, no instale la base de apoyo de mesa. Para montar el TV en la pared, compre un soporte de montaje en pared compatible con VESA. Para el modelo DP24E14 Compre un tornillo M4 VESA 100 x 100 El número VESA es la medida horizontal y vertical de los agujeros de montaje.
Conexiones y Configuración Botones del TV Tome un modelo determinado como ejemplo: Si no puede encontrar el mando a distancia, puede utilizar los botones del panel del TV para operar muchas de las funciones del equipo. Enciende el TV y lo pone en el modo de espera. Lleva al menú...
Conexiones y Configuración AUDIO OUTPUT el conector proporciona una conexión de audio compuesto. El TV puede soportar equipamiento de audio amplificado de elevada potencia. Ajuste el volumen directamente en el equipamiento de audio externo. No conecte los audífonos directamente al TV. OPTICAL OUTPUT:Es posible enviar audio a través del terminal de audio digital.
Conexiones y Configuración (*MHL) El MHL ("Mobile High-Definition Link") permite a la TV comunicarse cuando se conecta un aparato compatible con MHL. Cuando se conecta un dispositivo compatible con MHL, la TV a su vez lo carga mientras reproduce fotos/música/video. Puede utilizar el control remoto para mandar comandos al dispositivo MHL conectado.
Página 11
Conexiones y Configuración Conexión HDMI (La mejor) Decodificador por cable HDMI 1 HDMI 2 (*MHL) Cable HDMI Conexión de Vídeo Componente (Mejor) Conexión Vídeo Compuesto (Buena) ENTRADA AUDIO/VÍDEO ENTRADA AUDIO/VÍDEO Lista de entradas Video Conexión PC Conexión DVI Cable de Cable Cable de Cable de...
Conexiones y Configuración Funciones del Mando de control remoto Enciende el TV o lo pone en espera. Cuando se pulsa brevemente abre la lista Input, a continuación pulse ▲/▼ para seleccionar la opción deseada, a continuación pulse el botón Input para salir. (Botones alfanuméricos) Introduzca un número de canal, a continuación pulse ENTER (o deje transcurrir el límite de tiempo de la entrada).
Conexiones y Configuración Obtener la señal El primer paso en la conexión de su TV es obtener la señal. Usando el panel trasero de su TV podrá recibir los canales analógicos y/o digitales usando la entrada ANT, 75 Ω. Conecte el cable de la antena exterior o la red por cable en la entrada ANT, 75 Ω...
Conexiones y Configuración Seleccionando “Modo de Tienda” la cual no es compatible con ENERGY STAR establece la unidad en ajustes predeterminados para efectos de muestra en tiendas, al seleccionar esta opción el consumo de energía puede exceder los requisitos para calificar para ENERGY STAR. ENERGY STAR es un compendio de para seleccionar el ajuste de ▲/▼...
Capítulo 2 Funcionamiento del Menú Funcionamiento del Menú Asistente para instalación Antena Antena/Cable Ir al siguiente paso Imagen 1. Pulse el botón MENU para entrar en el menú principal, pulse los botones ◄/► para seleccionar. Seleccione el tipo de antena 2.
Funcionamiento del Menú Los elementos que aparecen a continuación están Sonido activos mientras el modo de imagen se encuentra en 1.Presione MENU para acceder al menú principal, Manual , de lo contrario, son de color gris. presione ◄/► para seleccionar. 2 Presione ▼...
Funcionamiento del Menú Tiempo 【 】 Idioma Presione ◄/► para seleccionar el leguaje deseado 1. Presione MENU para entrar al menú principal, presione los botones ◄/► para seleccionar. English / Francés / Español.) 2. Presione ▼ para entrar. (Presione MENU de nuevo para salir o para regresar al menú...
Funcionamiento del Menú • Control de Equipo MHL FG Color Pulse los botones ◄/► para seleccionar Ajuste el color de la fuente de los Subtítulos Digitales. (Encend / Apagado). Presione ◄/► para seleccionar (Defecto / Azul / Cuando se selecciona “Encend”, se seleccionará Blanco / Rojo / Verde / Amarillo / Magenta / Cyan).
Página 19
Funcionamiento del Menú 【Bloqueo de entradas】 • MPAA Bloquee o desbloquee las fuentes de Entrada. Este sistema define la clasificacion que viene con las Presione ENTER/► para seleccionar. reglas de la MPAA. Presione ◄/► para seleccionar (Bloquear / Clasificación Se define como Desbloquear).
Funcionamiento del Menú 【RRT Para Ajustar】 Analógica Digitales Muestre una tabla de clasificaciones de V-Chip Canales RF avanzadas para canales digitales. Encontrado La opción solamente estará activada cuando la actual señal tenga información de clasificación actualizable. 【 】 Favoritos Agregue canales para crear una lista de estaciones 【Reset RRT】...
Funcionamiento del Menú 【 】 Fase Minimiza la distorsión horizontal. 1. Presione INPUT para seleccionar la fuente. Pulse los botones ◄/► para ajustar. 2. Presiones MENU para accesar al Menú, presione ◄/► para seleccionar el menú de 【Automatico】 configuración. Se ajusta automáticamente a la frecuencia de señal 3.
Funcionamiento del Menú 5. Presione ◄/► para elegir el archivo que se quiere USB 2.0 mostrar en el menu de selección de archivo, despues presione ENTER para mostrar la imagen. Foto Pulse el botón ENTER para entrar. Pausa Prev. Sig. Alto Rep.TODO Listado...
HDMI estándar. Conozca más acerca del Roku Streaming Stick en www.roku.com/sanyo 2. Después de que aparezca el logotipo de Roku en la pantalla, espere pacientemente alrededor de un minuto. 3. Si Roku no se activa, siga el asistente de conexión a la red Roku.
Otra información Capítulo 3 Preguntas Frecuentes (FAQs) ¿Cuál es la manera más fácil de ver video de Alta Definición (HD)? Conecte una antena local a la entrada ANT, 75 Ω para ver canales digitales locales gratis. Tal vez necesite comprar una antena. Visite www.antennaweb.org si necesita ayuda para decidir el tipo de antena que debe utilizar para recibir loscanales digitales locales disponibles en su área.
Otra información Resolución de Problemas La mayoría de los problemas que puede experimentar con su televisor pueden corregirse consultando la siguiente lista de resolución de problemas. Problemas con el Televisor El televisor no enciende. • Asegúrese que el televisor esté enchufado. •...
Página 26
5 minutos. Luego, enchufe el televisor y enciéndalo. Verifique que se haya corregido el problema. Si el problema continúa, entonces visite www.sanyoctv.com para revisar las preguntas (FAQ's) más actualizadas o contacte con el Servicio de Asistencia al Cliente de SANYO en el número indicado en la parte inferior de la pagina.
Otra información Cuidado y Limpieza Precaución: APAGUE el televisor antes de limpiar. Puede limpiar el televisor según sea necesario, con un paño suave sin pelusa. Asegúrese de limpiar ocasionalmente las ranuras de ventilación del mueble para garantizar una ventilación adecuada. IMPORTANTE: Nunca use limpiadores fuertes como, por ejemplo, limpiadores a base de amoníaco o polvos abrasivos.
DE COMERCIALIZACIÓN O USO PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO. OBLIGACIONES Por un año, desde la fecha de la compra original, Sanyo Manufacturing Corporation (SMC) garantiza esta televisión de estar libre de defectos de manufactura en materiales y mano de obra bajo condiciones normales de uso. Durante los primeros 90 días bajo esta garantía para cualquier defecto de manufactura o mal funcionamiento Sanyo...
Página 29
• MHL, Mobile High-Definition Link y el logo MHL son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de MHL Licensing, LLC. California 72-24E14M-X93Z2 www.sanyoctv.com ¿Necesita ayuda? 1-800-877-5032...