Cierre las válvulas (agua caliente = a la derecha, agua fría = a la izquierda). Presione el adaptador de ranuras a la mitad en la espiga de la válvula. Instale parcialmente la manija sobre el adaptador de ranuras. 1114754-2-A Kohler Co.
Página 3
If the Faucet should leak or drip during normal use, Kohler Co. will, free of charge, mail to the purchaser the cartridge necessary to put the Faucet in good working condition.
Página 4
Garantie limitée à vie du robinet KOHLER ® Kohler Co. garantit que ses Robinets* fabriqués après le 1 Janvier 1997 ne goutteront pas, et seront sans fuites pendant leur utilisation normale à domicile, aussi longtemps que l’acquéreur initial en soit le propriétaire. Si le Robinet goutte ou présente des fuites en cours d’utilisation normale, Kohler Co.
En caso de que la Grifería presente fugas o goteo durante el uso normal, Kohler Co. enviará por correo y sin ningún cargo al comprador original, el cartucho necesario para que la Grifería funcione correctamente.
Página 6
, los dispensadores de jabón y loción; y la grifería de uso comercial e instalada fuera del territorio de Norteamérica, están cubiertos por la garantía limitada de un año de Kohler **Nunca utilice limpiadores que contengan limpiadores abrasivos, amoníaco, cloro (blanqueador), ácidos, ceras, alcohol, disolventes u otros productos no recomendados...
Página 7
Adaptador de ranuras **Finish/color code must be specified when ordering. **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande. **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. Kohler Co. 1114754-2-A...
Página 8
Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuesto (cont.) Lavatory Faucet Handles Poignées de robinet de lavabo Manijas de la grifería de lavabo 1000433** 1000436** Handle/Poignée/Manija Handle/Poignée/Manija 58892** 58892** 52622** 52622** Screw/Vis/Tornillo Screw/Vis/Tornillo Button Cap Button Cap Capuchon Capuchon du bouton du bouton 52623-C (Blue/Bleu/Azul) 52623-C...