MOTOPLASTIC, S.A.
Molí de la sal, 1 - 08403 Granollers (Barcelona) SPAIN
Tel. 34 93 849 06 33 - Fax 34 93 849 09 88
info@puig.tv
-
info@puigusa.com
www.puig.tv
-
www.puigusa.com
En las revisiones del vehículo es conveniente efectuar también el mantenimiento de apriete de toda la torni-
llería del carenabrís, especialmente los tornillos que fi jan éste al vehículo.
Gracias por su atención.
It would be convinient to re-tight the windshield screws, specially the ones that are fi xed to the motorcycle,
whenever you maintain the vehicle.
Thanks for your attention.
In der Untersuchung des Fahrzeugs, überprüfen Sie die Schraubenverbindungen, besonders die Schrauben,
die an dem Motorrad befestigt sind.
Danke für Ihre Aufmerksamkeit.
ID.
DESCRIPCIÓN
DESCRIPTION
1
Varilla 115mm
Varill 115mm
2
Tornillo M6x40 DIN912
M6x40 DIN912 screw
3
Acoplamiento escuadra
Coupling angle
4
Soporte metálico (Negro)
Metalic support (Black)
5
Arandela M6 DIN9021
M6 DIN9021 washer
6
Tuerca M6 DIN6923
M6 DIN6923 nut
7
Tapón
Cap
8
Tornillo M8x50 DIN912
M8x50 DIN912 screw
9
Arandela M8 DIN125/A
M8 DIN125/A washer
10
Casquillo Ø14x12
Metal arrowhead Ø14x12
BEZEICHNUNG
QTY.
115mm Stange
2
M6x40 DIN912 Schrauben
2
Koppel Winkel
2
Metallhalterung (Schwarz)
2
M6 DIN9021 Unterlegscheibe
2
M6 DIN6923 Schraubenmutter
2
Kappe
2
M8x50 DIN912 Schraube
2
M8 DIN125/A Unterlegscheibe
2
Buchse Durchmesser Ø14x12
2
INSTRUCCIONES DE MONTAJE - MOUNTING INSTRUCTIONS - MONTAGEANLEITUNG
KIT RAFALE / STREAM
MT-07 14'-17' / MT09 13'-16'
2
3
4
5
6
7
Ref.: 10567
1
3
4
10
9
8