Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

L
i
j
a
d
o
r
a
L
i
j
a
d
o
r
a
L
i
x
a
d
e
i
r
a
L
i
x
a
d
e
i
r
a
¼
"
¼
"
MANUAL DE iNstrUccioNEs
MANUAL DE iNstrUçÕEs
iNstrUctioN MANUAL
ADVERTENCIA: LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
ADVERTÊNCIA: LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO.
WARNING: READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT.
p
a
r
a
A
c
a
b
a
p
a
r
a
A
c
a
b
a
p
a
r
a
A
c
a
b
a
p
a
r
a
A
c
a
b
S
h
e
e
t
F
i
n
i
s
S
h
e
e
t
F
i
n
i
Cat. N° SS200
d
o
s
d
e
¼
"
d
o
s
d
e
¼
"
d
o
s
d
e
¼
"
a
d
o
s
d
e
¼
"
h
i
n
g
S
a
n
d
s
h
i
n
g
S
a
n
d
d
e
H
o
j
a
d
e
H
o
j
a
d
e
L
i
x
a
d
e
L
i
x
a
e
r
e
r
Español
Português 8
English
3
13

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para BLACK&DECKER SS200

  • Página 1 " ¼ " MANUAL DE iNstrUccioNEs MANUAL DE iNstrUçÕEs iNstrUctioN MANUAL Cat. N° SS200 Español Português 8 English ADVERTENCIA: LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. ADVERTÊNCIA: LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO. WARNING: READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT.
  • Página 2 FIG. A FIG. B FIG. C...
  • Página 3: Normas Generales De Seguridad

    ESPAÑOL • 3 ciertos líquidos en la herramienta eléctrica. NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA, d. Cuide el cable eléctrico. No utilice el cable eléctrico comuníquese antes a las oficinas locales para transportar o colgar la herramienta eléctrica, o con el Centro de Servicio más cercano a usted. ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD corriente.
  • Página 4: Volts

    4 • ESPAÑOL ocasionar quemaduras o un incendio. g. Siempre que sea posible utilizar unos equipos d. Un mal uso puede dar lugar a que la pila pierda de aspiración o captación de polvo, asegúrese líquido; evite cualquier contacto con el líquido. que éstos estén montados y que sean utilizados Si accidentalmente entra en contacto con el líquido, correctamente.
  • Página 5: Operación

    ESPAÑOL • 5 polvo apropiadas para trabajar con polvo y vapores de ¡Advertencia! El uso de esta herramienta puede pintura de base plomo. Las máscaras comunes generar o dispersar partículas de polvo, que pueden causar para pintar no ofrecen esta protección. Consulte a su lesiones respiratorias permanentes y graves u otras comerciante local sobre la máscara apropiada lesiones.
  • Página 6: Accesorios

    No utilice la herramienta para lijar superficies su oficina local o visitenos en húmedas. www.BlackandDecker-la.com MANTENIMIENTO ESPECIFICACIONES SS200 Su herramienta ha sido diseñada para funcionar durante un Voltaje largo período con un mínimo de mantenimiento. El AR, B2C 220V...
  • Página 7: Detección De Problemas

    ESPAÑOL • 7 DETECCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN La unidad no enciende. Cable desenchufado. Enchufe la herramienta en un tomacorriente que funcione. Fusible quemado. Reemplace el fusible quemado. (Si el producto provoca que el fusible del circuito salte en ocasiones repetidas, interrumpa su uso de inmediato y llévelo a un centro de mantenimiento de...
  • Página 8: Regras Gerais De Segurança

    8 • PORTUGUÊS Mantenha o cabo afastado de calor, óleo, pontas NÃO DEVOLVA ESTE PRODUTO NA LOJA, afiadas ou partes móveis. Cabos danificados ou entre em contato com o Centro de Serviço Black & Decker torcidos aumentam o risco de choques elétricos. mais próximo de sua localidade.
  • Página 9: Tabla De Contenido

    PORTUGUÊS • 9 liga/desliga não funcionar. Qualquer ferramenta 8. Rótulos da Ferramenta elétrica que não possa ser controlada com o botão é A etiqueta da ferramenta pode conter os seguintes perigoso e terá de ser reparado. símbolos: c. Desligue o plug da tomada e/ou a bateria da Leia o V ..
  • Página 10: Segurança Pessoal

    10 • PORTUGUÊS for o número do diâmetroa medida da bitola, mais forte devem ser colocados em recipientes lacrados de será o cabo. refugo e eliminados através de procedimentos normais de coleta de lixo. Durante a limpeza, crianças LIXAMENTO e mulheres grávidas devem ser mantidas afastadas Tintas à...
  • Página 11: Corrente

    é a mais próxima de sua localidade. Esta ferramenta foi desenvolvida para funcionar por um longo período de tempo, com o mínimo de manutenção. O ESPECIFICAÇÕES SS200 funcionamento contínuo e satisfatório depende de limpeza Voltagem regular e de manutenção adequada.
  • Página 12 12 • PORTUGUÊS VERIFICAÇÃO E SOLUÇÃO DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA SOLUÇÃO O aparelho não liga. O cabo/fio não está ligado Ligue a ferramenta àa uma à tomada. tomada que esteja funcionando. O fusível do circuito está Substituta o fusível do circuito. queimado.
  • Página 13: General Safety Rules

    ENGLISH • 13 protected supply. Use of an RCD reduces the risk of DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE, electric shock. Note: The term "Residual Curent Device first contact your local Black & Decker office (RCD)" can be replaced by "Ground Fault Circuit or nearest authorized service center.
  • Página 14: Additional Safety Rules For Sanders

    14 • ENGLISH or other injury. Always use NIOSH/OSHA approved and do not allow persons unfamiliar with the power respiratory protection appropriate for the dust exposure. tool or these instructions to operate the power tool. Direct particles away from face and body. Power tools are dangerous in the hands of untrained users.
  • Página 15 ENGLISH • 15 ENVIRONMENTAL SAFETY HINTS FOR OPTIMUM USE ► Paint should be removed in such a manner as to ► Do not place your hands over the ventilation slots. minimize the amount of dust generated. ► Do not exert too much pressure on the tool. ►...
  • Página 16: Service Information

    16 • ENGLISH SERVICE INFORMATION SPECIFICATIONS SS200 Black & Decker offers a full network of company-owned and Voltage authorized service locations. All Black & Decker Service 120V Centers are staffed with trained personnel to provide customers Power 200W with efficient and reliable power tool service. For more...