Descargar Imprimir esta página
DeWalt DW511 Guia De Inicio Rapido
DeWalt DW511 Guia De Inicio Rapido

DeWalt DW511 Guia De Inicio Rapido

Ocultar thumbs Ver también para DW511:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

D
WALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286
E
(NOV08)
Part No. N019799
DW511
The following are trademarks for one or more D
color scheme; the "D" shaped air intake grill; the array of pyramids on the handgrip; the kit
box configuration; and the array of lozenge-shaped humps on the surface of the tool.
Definitions: Safety Guidelines
The definitions below describe the level of severity for each signal word. Please
read the manual and pay attention to these symbols.
DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will
result in death or serious injury.
WARNING: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided,
could result in death or serious injury.
CAUTION: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may
result in minor or moderate injury.
CAUTION: Used without the safety alert symbol indicates a potentially hazardous
situation which, if not avoided, may result in property damage.
IF YOU HAVE ANY QUESTIONS OR COMMENTS ABOUT THIS OR ANY D
TOOL, CALL US TOLL FREE AT: 1-800-4-D
E
WARNING: To reduce the risk of injury, read the instruction manual.
General Power Tool Safety Warnings
WARNING! Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the
warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.
SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS
FOR FUTURE REFERENCE
The term "power tool" in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or
battery-operated (cordless) power tool.
1) WORK AREA SAFETY
a) Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents.
b) Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence
of flammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite
the dust or fumes.
c) Keep children and bystanders away while operating a power tool. Distractions
can cause you to lose control.
2) ELECTRICAL SAFETY
a) Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do
not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodified
plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock.
b) Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes,
radiators, ranges and refrigerators. There is an increased risk of electric shock
if your body is earthed or grounded.
c) Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power
tool will increase the risk of electric shock.
d) Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging
the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts.
Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock.
e) When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for
outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric
shock.
f) If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a ground
fault circuit interrupter (GFCI) protected supply. Use of a GFCI reduces the risk of
electric shock.
3) PERSONAL SAFETY
a) Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a
power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence
of drugs, alcohol or medication. A moment of inattention while operating power
tools may result in serious personal injury.
All manuals and user guides at all-guides.com
Copyright © 2000, 2002, 2004, 2008
WALT power tools: the yellow and black
E
WALT
E
WALT (1-800-433-9258)
b) Use personal protective equipment. Always wear eye protection. Protective
equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing
protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries.
c) Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off position before
connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the
tool. Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools
that have the switch on invites accidents.
d) Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A
wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in
personal injury.
e) Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables
better control of the power tool in unexpected situations.
f) Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair,
clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewellery or long
hair can be caught in moving parts.
g) If devices are provided for the connection of dust extraction and collection
facilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust collection
can reduce dust-related hazards.
4) POWER TOOL USE AND CARE
a) Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application.
The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was
designed.
b) Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power
tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired.
c) Disconnect the plug from the power source and/or the battery pack from the
power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing
power tools. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the
power tool accidentally.
d) Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons
unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool.
Power tools are dangerous in the hands of untrained users.
e) Maintain power tools. Check for misalignment or binding of moving parts,
breakage of parts and any other condition that may affect the power tool's
operation. If damaged, have the power tool repaired before use. Many
accidents are caused by poorly maintained power tools.
f) Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp
cutting edges are less likely to bind and are easier to control.
g) Use the power tool, accessories and tool bits etc., in accordance with these
instructions taking into account the working conditions and the work to be
performed. Use of the power tool for operations different from those intended
could result in a hazardous situation.
5) SERVICE
a) Have your power tool serviced by a qualified repair person using only
identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is
maintained.
Additional Safety Rules for Hammerdrills
• Wear ear protectors with impact drills. Exposure to noise can cause hearing loss.
• Use auxiliary handles supplied with the tool. Loss of control can cause personal
injury.
• Hold power tools by insulated gripping surfaces when performing an operation
where the cutting tool may contact hidden wiring or its own cord. Contact with
a "live" wire will make exposed metal parts of the tool "live" and shock the operator.
• Use clamps or another practical way to secure and support the workpiece to a
stable platform. Holding the work by hand or against your body leaves it unstable and
may lead to loss of control.
• Wear ear protectors when hammering for extented periods of time. Prolonged
exposure to high intensity noise can cause hearing loss. Temporary hearing loss or
serious ear drum damage may result from high sound levels generated by hammer
drilling.
• Wear safety goggles or other eye protection. Hammering and drilling operations
cause chips to fly. Flying particles can cause permanent eye damage.Wear a dust
mask or respirator for applications that generate dust. Ear protection may be required
for most applications.
• Always use the side handle supplied with the tool. Tighten the side handle
securely before use. Keep a firm grip on the tool at all times. Do not attempt to
operate this tool without holding it with both hands. Operating this tool with one
hand will result in loss of control. Breaking through or encountering hard materials such
as re-bar may be hazardous as well.
• Hammer bits and tools get hot during operation. Wear gloves when touching
them.
• Do not operate this tool for long periods of time. Vibration caused by hammer
action may be harmful to your hands and arms. Use gloves to provide extra cushion
and limit exposure by taking frequent rest periods.
• Air vents often cover moving parts and should be avoided. Loose clothes,
jewellery or long hair can be caught in moving parts.
• An extension cord must have adequate wire size (AWG or American Wire Gauge)
for safety. The smaller the gauge number of the wire, the greater the capacity of the
cable, that is 16 gauge has more capacity than 18 gauge. An undersized cord will
cause a drop in line voltage resulting in loss of power and overheating. When using
more than one extension to make up the total length, be sure each individual extension
contains at least the minimum wire size. The following table shows the correct size to
use depending on cord length and nameplate ampere rating. If in doubt, use the next
heavier gauge. The smaller the gauge number, the heavier the cord.
Minimum Gauge for Cord Sets
Volts
Total Length of Cord in Feet (meters)
Ampere Rating
120V
25 (7.6)
240V
50 (15.2)
More
Not More
Than
Than
0
6
18
6
10
18
10
12
16
12
16
14
WARNING: Always use eye protection. All users and bystanders must wear eye
protection that conforms to ANSI Z87.1.
WARNING: Always wear proper personal hearing protection that conforms to
ANSI S12.6 (S3.19) during use. Under some conditions and duration of use, noise from
this product may contribute to hearing loss.
WARNING: ALWAYS use safety glasses. Everyday eyeglasses are NOT safety
glasses. Also use face or dust mask if cutting operation is dusty. ALWAYS WEAR
CERTIFIED SAFETY EQUIPMENT:
• ANSI Z87.1 eye protection (CAN/CSA Z94.3),
• ANSI S12.6 (S3.19) hearing protection,
• NIOSH/OSHA/MSHA respiratory protection.
WARNING: Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other
construction activities contains chemicals known to cause cancer, birth defects or other
reproductive harm. Some examples of these chemicals are:
• lead from lead-based paints,
• crystalline silica from bricks and cement and other masonry products, and
• arsenic and chromium from chemically-treated lumber.
Your risk from these exposures varies, depending on how often you do this type of work.
To reduce your exposure to these chemicals: work in a well ventilated area, and work with
approved safety equipment, such as those dust masks that are specially designed to filter
out microscopic particles.
• Avoid prolonged contact with dust from power sanding, sawing, grinding, drilling,
and other construction activities. Wear protective clothing and wash exposed areas
with soap and water. Allowing dust to get into your mouth, eyes, or lay on the skin may
promote absorption of harmful chemicals.
50 (15.2)
100 (30.5) 150 (45.7)
100 (30.5)
200 (61.0) 300 (91.4)
AWG
16
16
14
16
14
12
16
14
12
12
Not Recommended

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para DeWalt DW511

  • Página 1 • Wear ear protectors when hammering for extented periods of time. Prolonged (NOV08) Part No. N019799 DW511 Copyright © 2000, 2002, 2004, 2008 exposure to high intensity noise can cause hearing loss. Temporary hearing loss or The following are trademarks for one or more D...
  • Página 2 Open chuck jaws by turning collar with fingers and insert shank of bit about 3/4" (19 mm) into (1-800-433-9258) or visit our website www.dewalt.com. chuck (I). Tighten chuck collar by hand. Place chuck key in each of the three holes, and tighten MAXIMUM RECOMMENDED CAPACITIES in clockwise direction.
  • Página 3 Mesures de sécurité additionnelles pour les marteaux All manuals and user guides at all-guides.com Définitions : lignes directrices en perforateurs matière de sécurité • Porter des protecteurs auditifs si une perceuse à percussion est utilisée. Une Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de danger pour chaque mot-indicateur exposition au bruit peut entraîner une perte auditive.
  • Página 4 à la couverture de la garantie et aux réparations sous garantie, visiter le trous du mandrin. Pour dégager le foret, il suffit de faire tourner la clé du mandrin dans le sens site Web www.dewalt.com ou composer le 1 (800) 4-D WALT (1 (800) 433-9258). Cette garantie antihoraire dans l’un des trous, puis de desserrer le mandrin à...
  • Página 5 El término “herramienta eléctrica” incluido en las advertencias hace referencia a las herramientas • Las rejillas de ventilación suelen cubrir piezas en movimiento, por lo que se debe All manuals and user guides at all-guides.com eléctricas operadas con corriente (con cable eléctrico) o a las herramientas eléctricas operadas evitar el contacto con ellas.
  • Página 6: Funcionamiento

    Esta NOTA: Los orificios grandes en acero [de 8 mm (5/16 pulg.) a 13 mm (1/2 pulg.)] se garantía no aplica a accesorios o a daños causados por reparaciones realizadas o intentadas...
  • Página 7 Si se encuentra en México, por favor llame al (55) 5326 7100 Si se encuentra en U.S., por favor llame al 1-800-433-9258 (1-800 4-D WALT) ESPECIFICACIONES DW511 Tensión de alimentación 120 V CA~ Frecuencia de operación: 50/60 Hz Consumo de corriente:...