Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DK100
Coffee Maker
Dispensador de Café
I N S T R U C T I O N M A N UA L
M A N UA L D E I N S T R U CC I O N E S

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gastrorag DK100

  • Página 1 DK100 Coffee Maker Dispensador de Café I N S T R U C T I O N M A N UA L M A N UA L D E I N S T R U CC I O N E S...
  • Página 3 We congratulate you on your purchase of Gastrorag Coffee maker. We are sure that our product will meet your highest demands and become a reliable assistant in your kitchen. Please read this manual carefully before operating. If you follow the instructions, our coffee maker will serve you for a very long time.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Please read the instruction manual carefully before using and well keep this in a safe place for future reference. Some figures in this manual may not match with the real object, just for reference only. Por favor lea detenidamente el manual de instrucciones antes de usar el producto y guárdelo en un lugar seguro para futuras referencias.
  • Página 5 Technical specifications Gastrorag DK100 Coffee maker Electrical parameters: Volume: 120 V, 60 Hz 100 cups / 500 fl oz 1 cup = 5 fl oz Power: 1500 W...
  • Página 6: Design

    Design Design Coffee Basket (Infuser) Water Pipe Water Level Indicator Tank Power Switch (on the back side) Heating Light Water Faucet Warm Light Drip-saver Pan Power Cord...
  • Página 7: Before First Use

    Turning on the appliance Before first use 1. Unpack the appliance and place it on a stable stand with a height of 25-35 inches with a flat horizontal surface. 2. Remove the accessories from the packaging. Remove the protective film from the stainless steel surfaces. 3.
  • Página 8 Turning on the appliance W en the water temperature in the tank reaches 185°F, the process of brewing coffee will begin. When the coffee is ready, the appliance will automatically enter the mode of heating the drink. In this case, the boiling indicator light goes off and the heating indicator light comes on.
  • Página 9: Caution

    Caution TURNING OFF THE APPLIANCE 1. Disconnect the appliance from the supply system using the power switch. 2. Turn off the power (unplug the power plug). Caution Remove all protective wrappings before boiling. For commercial use only! THIS MANUAL INCLUDES THE FOLLOWING WARNING SYMBOLS THAT CAN BE FOUND ON THE DEVICE.
  • Página 10: Cleaning And Maintenance

    Cleaning and maintenance Cleaning and maintenance Always make sure that the appliance is unplugged and cooled down to room temperature before cleaning it. It is not allowed to use abrasive materials, piercing and cutting objects, aggressive cleaning agents, gasoline, acids, alkalis and solvents to clean equipment.
  • Página 11: Important Safety Instructions

    Important safety instructions 2. Pour the solution into the tank and close the tank with the lid. 3. Let the solution work for 15 minutes. 4. Drain the solution and rinse the tank thoroughly with hot water at least 3 times. If the appliance is not be used for a long time (weekends, holidays, etc.), it must be unplugged and thoroughly cleaned.
  • Página 12 Important safety instructions 4. Scalding may occur if the lid is removed during the brewing cycles. 5. Do not open the lid when the coffee urn is heating, or the boiling water will spray out. HOT SURFACE HAZARD: The surfaces may get hot during the use. Use handles or knobs only. OTHER SAFETY MEASURES: 1.
  • Página 13: Environment Friendly Disposal

    Environment friendly disposal SHORT CORD INSTRUCTIONS A short power-supply cord (or detachable power-supply cord) is to be provided to reduce the risk resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord. Longer detachable power-supply cords or extension cords are available and may be used if care is exercised in their use.
  • Página 14: Warranty

    WE PROVIDE 1 YEAR QUALITY WARRANTY FOR FREE If you have any questions about our after sales warranty service please contact us on Amazon or via email service@gastrorag.com Free after sale service won't be provided under the following circumstances: •...
  • Página 15 Especificaciones técnicas Gastrorag DK100 Dispensador de Café Parámetros eléctricos: Volumen: 120 V, 60 Hz 100 tazas / 500 fl oz 1 taza = 5 fl oz Potencia: 1500 W...
  • Página 16: Design

    Design Design Tapa Filtro de café (Infusor) Tubo de agua Indicador del Nivel de Agua Tanque Interruptor de encendido (Atrás) Luz de calentamiento Válvula Luz de calentado Recipiente Cable de alimentación...
  • Página 17: Antes De Su Primer Uso

    Antes de su primer uso Antes de su primer uso 1. Desempaque el artefacto y colóquelo en un lugar estable a una altura de 25-35 pulgadas con una superficie horizontal plana. 2. Retire los accesorios del empaque. Retire la cinta protectora de las superficies de acero inoxidable.
  • Página 18 Encender el aparato 6. Cuando la temperatura del agua en el tanque alcance los 185°F, comenzará el proceso de preparación del café. Cuando el café esté listo, el aparato entrará automáticamente en modo de calentador de bebida. En este caso, la luz indicadora de ebullición se apagará...
  • Página 19: Precaución

    Precaución APAGAR EL APARATO 1. Desconecte el aparato del sistema de suministro con el interruptor de encendido. 2. Quite el alimentador (desenchufe del toma corriente). Precaución Retire todas las envolturas protectoras antes de hervir. Solo para uso comercial! EL MANUAL INCLUYE LOS SIGUIENTES SÍMBOLOS DE ADVERTENCIA QUE SE PUEDEN ENCONTRAR EN EL DISPOSITIVO.
  • Página 20: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y mantenimiento Limpieza y mantenimiento Asegúrese siempre de que el aparato esté desenchufado y frío a temperatura ambiente antes de limpiarlo. No está permitido utilizar materiales abrasivos, objetos perforantes y cortantes, agentes de limpieza agresivos, gasolina, ácidos, álcalis y solventes para limpiar el equipo. Limpie la parte principal del aparato regularmente con un paño limpio y húmedo o una esponja.
  • Página 21: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad importantes 1. Prepare la solución descalcificadora de acuerdo con las instrucciones del empaque. 2. Vierta la solución en el tanque y cierre el tanque con la tapa. 3. Deje que la solución haga efecto durante 15 minutos. 4.
  • Página 22 Instrucciones de seguridad importantes PELIGRO PARA LA SALUD: 1. El uso de accesorios no aprobados por el fabricante del electrodoméstico puede causar lesiones. 2. Para evitar incendios, descargas eléctricas o lesiones personales, no sumerja el cable o enchufe en agua u otros líquidos. 3.
  • Página 23 Instrucciones de seguridad importantes 7. Nunca encienda el dispensador sin agua dentro del recipiente, o el aparato se apagará automáticamente, en cuyo caso debe desenchufar el aparato y dejar que se enfríe. El elemento calentador puede dañarse después del uso en “seco”. 8.
  • Página 24: Amigable Con El Medioambiente

    NOSOTROS LE OFRECEMOS 1 AÑO DE GARANTÍA DE CALIDAD DE FORMA GRATUITA Si tiene alguna pregunta sobre nuestro servicio de garantía postventa, contáctenos en Amazon o por correo electrónico service@gastrorag.com No se proporcionará servicio postventa gratuito en las siguientes circunstancias: • Daño artificial •...
  • Página 25 Notes / Notas...
  • Página 26 Notes / Notas...
  • Página 27 Notes / Notas...
  • Página 28 Eastlink Lanker PLC, Palladium House, 1-4 Argyll Street, London, UK, W1F 7LD GASTRORAG.COM...

Tabla de contenido