勿将螺母和螺丝拧得过紧,否则会使其扭断并可能造成结构损
坏。
IS
VIÐVÖRUN!
Lágmarksaldur notanda 3 ár • Samsetning af hálfu fullorðinna áskilin •
Eftirlit af hálfu fullorðinna áskilið öllum stundum • Aðeins til notkunar
innanhúss • Aðeins til notkunar utanhúss • Hentar ekki börnum
yngri en 36 mánaða fyrr en eftir samsetningu vegna smárra hluta -
köfnunarhætta • Geymið leiðbeiningahandbókina til síðari uppflettingar
• Má ekki koma fyrir á steypu, malbiki eða öðru hörðu yfirborði • Mælt er
með því að allir helstu hlutarnir/festingarnar séu skoðaðir reglubundið
(þ.e. í byrjun tímabilsins og mánaðarlega eftir það) m.t.t. þess hvort þeir
séu öryggir, vel smurðir (ef málmar), hafi enga skarpa odda/brúnir og
séu óskemmdir. Skiptið um, smyrjið og/eða herðið þegar þörf krefur.
Sé það ekki gert, getur það valdið meiðslum eða hættu • Skoða þarf
reglubundið alla aukahlutir eins og rólur, keðjur, reipi o.s.frv. Skiptið um
aukahluti ef merki eru um skemmdir. Sé það ekki gert, getur það valdið
meiðslum eða hættu • Setjið á slétt yfirborð í a.m.k. 2 m fjarlægð frá
öllum byggingum eða hindrunum eins og girðingum, bílskúrum, húsum,
hangandi greinum, þvottasnúrum eða rafmagnsvírum • Vinsamlegast
gerið engar breytingar á vörunni, það getur valdið meiðslum eða hættu.
FI
VAROITUS!
Ei alle 3-vuotiaille • Aikuisen on koottava tuote • Aikuisen on valvottava
käyttöä koko ajan • Vain kotikäyttöön • Vain ulkokäyttöön • Kokoamaton
tuote ei sovellu alle 3-vuotiaille lapsille, sillä se sisältää pieniä osia
– tukehtumisvaara! • Säilytä nämä ohjeet • Älä asenna betonin,
asfaltin tai muun kovan alustan ylle • Suosittelemme tarkistamaan
säännöllisesti (esimerkiksi kauden alussa ja sitten joka kuukausi), että
kaikki tärkeimmät osat/kiinnitysosat ovat turvallisia, kunnolla öljyttyjä
(jos metallisia) ja ehjiä ja ettei niissä ole teräviä kulmia/reunoja. Vaihda,
öljyä ja/tai kiristä tarvittaessa. Muutoin seurauksena voi olla tapaturma
tai vaaratilanne • Tarkista kaikki lisäosat, kuten keinut, ketjut, köydet
jne. säännöllisesti heikentyneiden osien varalta. Vaihda lisäosat,
mikäli niissä on merkkejä kulumisesta. Muutoin seurauksena voi olla
tapaturma tai vaaratilanne • Sijoita trampoliini tasaiselle alustalle siten,
että ympärillä on vähintään 2 metriä vapaata tilaa. Varmista, ettei lähellä
ole aitaa, autotallia, taloa, roikkuvia oksia, pyykkinarua, sähkölinjoja tai
26
00861_Deckhouse Wooden Playhouse_IM_27667.indd 26
muita esteitä • Älä muuntele tuotetta. Tuotteen muuntelu voi johtaa
tapaturmaan tai vaaratilanteisiin.
JP
警告!
ご使用は3歳以上に限ります。
大人の方が組み立てる必要があります。
常時、大人の方の監視が必要です。
ご家庭での使用に限ります。
屋外での使用に限ります。
小さい部品を飲み込む危険があるので、完全に組み立て
るまで36か月以下のお子様にはふさわしくありません。
マニュアルは大事に保管してください
コンクリート、アスファルトなどの固い面の上には設置
しないでください。
定期的(つまり、使用期間の最初とその後は毎月)すべ
ての主な部品や備品が安全で、十分に潤滑油が塗布され
ていて(金属の場合)、尖ったポイントや端がなく、欠
陥がないことを点検することをお勧めします。必要であ
れば交換、潤滑油の塗布、締め付けを行います。点検を
怠った場合、怪我をしたり、危険を引き起こす原因とな
ります。
ブランコ、チェーン、ロープなどすべての付属部品は、
老朽していないか定期的に点検する必要があります。老
朽している場合は、付属部品を交換してください。点検
を怠った場合、怪我をしたり、危険を引き起こす原因と
なります。
フェンス、車庫、住宅、覆いかぶさった枝、物干し、電
線などの構造物や障害物から最低2m離れた水平な面に設
20/12/2018 09:31:09