MANUTENZIONE
Eseguire periodicamente un lavaggio del motore introducendo nafta nella presa d'aria, far funzionare qualche secondo,
poi lubrificare. Questa operazione basta spesso per rendere perfettamente efficiente l'utensile che ha perso potenza od
addirittura si è bloccato a causa di intasamenti. Se il motore viene lasciato inattivo per lunghi periodi, è opportuno
introdurre olio nella presa d'aria e farlo funzionare qualche secondo prima di riporlo. Le parti interne resteranno così
lubrificate.
! Questa operazione va eseguita in un ambiente idoneo, predisposto all'aspirazione delle particelle nebulizzate e con
tutti gli opportuni dispositivi di protezione individuali: mascherine, guanti, occhiali.
Ogni 500 ore di funzionamento o al massimo ogni 12 mesi, è consigliabile smontare il motore, verificare la condizione dei
cuscinetti e del motore, pulire tutto e lubrificare di nuovo con grasso per estreme pressioni. Per questo tipo di intervento e
per altri diversi da quelli sopra elencati è consigliabile rivolgersi ai Centri Assistenza autorizzati o direttamente a OBER.
Le alette autolubrificanti (a richiesta) contengono PTFE. Osservare le normali precauzioni di salute e sicurezza
!
concernenti il PTFE quando si maneggiano tali alette. Le particelle di usura delle alette che possono trovarsi nel motore e
sulle alette stesse non devono venire a contatto col fuoco. Lavarsi le mani prima di fumare perché il PTFE riscaldato dalla
brace può produrre esalazioni in grado di causare reazioni allergiche.
MAINTENANCE
Periodically clean the motor by introducing naphtha through the air inlet, let the motor run for a few seconds and then
lubricate. This operation is often sufficient to restore the motor to perfect efficiency after it has lost power or has even
become jammed due to obstruction. If the motor is left unused for long periods we recommend putting some oil into the
air inlet and letting it run for a few seconds before putting it away. In this way the internal components will remain
lubricated.
! This operation must be performed in a suitably equipped working environment, complete with extraction equipment for
nebulised particles. Use personal protective equipment (PPE – masks, gloves, goggles).
After 500 hours running or once every 12 months it is advisable to take the motor apart, check the condition of the
bearings, clean the gears thoroughly and lubricate with grease for extreme pressures. For this type of maintenance or
other operations not indicated above, we recommend contacting an authorised Assistance Centre or directly contacting
OBER.
Self-lubricating vanes (on request) have a PTFE content. Observe the normal Health and Safety recommendations
!
concerning PTFE when handling this type of vanes. The particles from wear of vanes that may be present inside the
motor or on the vanes themselves must not get in contact with fire. Wash your hands before smoking as PTFE heated by
the glow can produce fumes which may give rise to allergic reaction.
ENTRETIEN
Lavez régulièrement le moteur en versant du gas-oil dans la prise d'air, faites-le fonctionner quelques secondes, après
quoi graissez-le. Il suffit bien souvent de cette seule opération pour obtenir un bon fonctionnement du moteur qui a perdu
de sa puissance ou encore qui s'est bloqué à cause d'une obstruction. Si le moteur reste inutilisé pendant de longues
périodes, il convient de verser de l'huile dans la prise d'air et de le faire fonctionner pendant quelques secondes avant de
le remettre à sa place. Ainsi l'intérieur restera lubrifié.
! Cette opération doit avoir lieu dans un local prévu à cet effet, équipé d'un aspirateur de particules nébulisées et de
tous les dispositfs de protection personnels réglementaires: masques, gants et lunettes.
Après 500 heures de service, ou tous les 12 mois environ, il est opportun de démonter le moteur, vérifier l'état des
roulements, nettoyer à fond les engrenages et les lubrifier à nouveau avec de la graisse par fortes pressions. Pour ce
type d'intervention et pour d'autres qui ne seraient pas mentionnées ci-dessus, il est conseillé de s'adresser aux Centres
d'Assistance agrées ou bien encore directement à OBER.
Les ailettes autolubrifiantes contiennent du PTFE. Respectez les consignes habituelles de santé et de sécurité
!
concernant le PTFE lorsque vous manipulez ce type de ailettes. Les particules dues à l'usure des ailettes qui peuvent se
trouver dans le moteur ou bien sur les ailettes ne doivent pas entrer en contact avec le feu. Lavez-vous les mains avant
de fumer car le PTFE chauffé par la cendre peut produire des fumes pouvant développer des réactions allergiques.
22
I
GB
F