Página 2
Para evitar el riesgo de incendios o de descargas 108-0075 Japón. El representante autorizado eléctricas, no ponga objetos que contengan para EMC y seguridad en el producto es Sony líquidos, tal como jarrones, encima del aparato. Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, Instale este sistema de forma que el cable de 70327 Stuttgart,Alemania.
Índice Guía de partes y controles ....4 Otros Solución de problemas....21 Preparativos iniciales Mensajes ......... 23 Conexión del sistema firmemente ..8 Precauciones ........24 Ajuste del reloj ......... 10 Especificaciones ......26 Operaciones básicas Reproducción de un disco CD/MP3 ...........
Botón AUDIO IN (página 14) Pulse para seleccionar la función AUDIO Botón FUNCTION Pulse para seleccionar la función. Indicador SUBWOOFER (MHC-RG595/RG495 solamente) (página 14) Se ilumina cuando está encendido el altavoz de subgraves. Botón SUBWOOFER (MHC- RG595/RG495 solamente) (página 14)
Página 5
Botón DISPLAY (página 15) Botón +/– (seleccionar carpeta) (página 11) Pulse para cambiar la información mostrada en visualizador. Pulse para seleccionar una carpeta de un disco MP3. Botón ILLUMINATION Botón / (rebobinado/ (página 15) avance rápido) (páginas 11, 13) Pulse para cambiar el patrón de iluminación alrededor del control Pulse para encontrar un punto en una pista...
Página 6
Botones de sonido (páginas 14, Botón REPEAT/FM MODE (páginas 11, 12) Unidad: Botón GROOVE, Botón Pulse para escuchar un disco, una sola pista o un archivo repetidamente. Pulse SURROUND para seleccionar el modo de recepción FM Mando a distancia: Botón EQ (monoaural o estéreo).
Rayado (Negro/) para impedir que resbalen. Altovoces delanteros para todos los modelos, altavoz de subgraves para MHC- RG495 Altavoz delantero (derecho) Monocromo (Rojo/) Altavoz de subgraves para MHC-RG595...
Página 9
Antenas Encuentre un lugar y una orientación que ofrezcan buena recepción, y después instale la antena. Mantenga las antenas alejadas de los cables de los altavoces para evitar captación de ruido. Altavoces y altavoz de subgraves Inserte solamente la porción pelada del cable.
Para utilizar el mando a distancia Ajuste del reloj Deslice y quite la tapa del compartimiento de las pilas , e inserte las dos pilas R6 (tamaño AA) suministradas, lado primero, haciendo Pulse / (encendido/en espera) coincidir las polaridades mostradas abajo. ...
Otras operaciones Operaciones básicas Para Pulse Hacer una (o en la unidad) Reproducción de un pausa en la . Para reanudar la reproducción disco CD/MP3 reproducción, pulse el botón otra vez. Parar la Seleccione la función CD. reproducción ...
Notas sobre la reproducción repetida Escucha de la radio • Se reproducirán todas las pistas o archivos de un disco repetidamente hasta cinco veces. • No es posible seleccionar “REP” y “ALL DISCS Seleccione “FM” o “AM”. SHUF” al mismo tiempo. ...
Otras operaciones Reproducción de una Para Pulse cinta Hacer una (o en la unidad) pausa en la . Para reanudar la reproducción reproducción, pulse el Seleccione una platina de casete. botón otra vez. Pulse TAPE (o TAPE A/B en la unidad) Parar la ...
Seleccione la función AUDIO IN. Pulse AUDIO IN en la unidad. Para encender el altavoz de subgraves Inicie la reproducción en el (MHC-RG595/RG495 solamente) componente conectado. Pulse SUBWOOFER en la unidad repetidamente hasta que aparezca “SUB ON”. Ajuste el volumen.
Notas sobre la información en el Cambio de la visualizador • No se visualizará lo siguiente; visualización – tiempo de reproducción total para un disco CD-DA dependiendo del modo de reproducción. – tiempo de reproducción total para un disco MP3. Para Pulse –...
Repita los pasos 3 al 5 para Otras operaciones programar pistas o archivos adicionales, hasta un total de 25 Creación de su propio pistas o archivos. programa de CD Para reproducir su programa de (Reproducción de programa) pistas o archivos, pulse ...
Para invocar una emisora de radio Presintonización de presintonizada, pulse TUNING emisoras de radio MODE repetidamente hasta que aparezca “PRESET”, y después Puede presintonizar sus emisoras de radio pulse +/– repetidamente favoritas y sintonizarlas instantáneamente para seleccionar el número de seleccionando el número de presintonía correspondiente.
Ponga la platina B en espera para Grabación en una cinta grabación. (Grabación sincronizada de CD/ Grabación manual) Para grabación sincronizada de CD: Pulse CD SYNC Puede grabar de dos maneras en una cinta Para grabación manual: TYPE I (normal): ...
Creación de su propio Utilización de los efecto sonoro temporizadores Puede subir o bajar los niveles de gamas de El sistema ofrece tres funciones de frecuencias específicas, y después guardar los temporizador. No es posible activar ajustes como “USER” en la memoria. el temporizador de reproducción y el temporizador de grabación al mismo tiempo.
Página 20
Para activar o comprobar el Pulse / repetidamente temporizador otra vez para seleccionar “PLAY SET” Pulse CLOCK/TIMER SELECT o “REC SET”, y después pulse pulse / repetidamente hasta ENTER que aparezca “PLAY SELECT” o “REC SELECT”, y después pulse ENTER Aparecerá...
• Retire cualquier obstáculo que haya entre Si el problema persiste, póngase en contacto el mando a distancia y el sensor remoto con el distribuidor Sony más cercano. de la unidad, y aleje la unidad de luces Si el indicador STANDBY parpadea fluorescentes.
Página 22
Sintonizador Para mejorar la recepción del sintonizador Mucho zumbido o ruido, o no pueden Desconecte la alimentación del reproductor recibirse emisoras. (Parpadea “TUNED” de CD utilizando la función de gestión o “STEREO” en el visualizador.) de alimentación de CD. Por omisión, la •...
finalizó de forma normal. 5 (cinco) LOCKED: La bandeja de discos no se abre. 6 (seis) Póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano. 8 (ocho) NO DISC: No hay disco en el reproductor, o ha cargado un disco que no puede 0 (cero) reproducirse.
Seguridad Precauciones • La unidad no estará desconectada de la fuente de alimentación de ca mientras se halle conectada a la toma de corriente de la Discos que PUEDE reproducir este pared, aunque la propia unidad esté apagada. sistema • Si no va a utilizar la unidad durante un •...
Página 25
Acumulación de calor Acerca de las cintas de más de 90 minutos de duración • La acumulación de calor en la unidad La utilización de cintas de más de durante la operación es normal y no es causa 90 minutos de tiempo de reproducción no de alarma.
Sección de la platina de casete Sistema de grabación: 4 pistas, 2 canales, estéreo Respuesta de frecuencia: 50 – 13 000 Hz (±3 dB), utilizando casetes Sony TYPE I Fluctuación y trémolo: ±0,15% ponderación de pico (IEC), 0,1% ponderación eficaz (NAB),...
Página 27
MHC-RG295 Altavoces delanteros SS-RG595/SS-RG295* Altavoces para MHC-RG295 (* Modelo para Reino Unido Modelo europeo: solamente) MHC-RG595 Sistema de altavoces: 3 vías, 3 unidades, Altavoces delanteros SS-RG595 para MHC- tipo reflejo de graves RG595 Unidades de altavoces: Altavoz de Sistema de altavoces: 3 vías, 3 unidades, subgraves de 13 cm, tipo cónico, de graves...
Página 28
(1)/Pilas R6 (tamaño AA) (2)/Antena de AM RG295 de cuadro (1)/Antena de FM de cable (1)/ Sistema de altavoces: 3 vías, 3 unidades, Almohadillas para altavoces MHC-RG595/RG495 tipo reflejo de graves (12), MHC-RG295 (8) Unidades de altavoces: Altavoz de El diseño y las especificaciones están sujetos a subgraves de 13 cm, tipo cónico, de graves...