ADVERTENCIA:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DE SHOCK ELÉCTRICO, NO EXPONGA ESTE ARTEFACTO
A LA LLUVIA O LA HUMEDAD.
PRECAUCION
RIESGO DE SHOCK
ELECTRICO NO ABRIR
PRECAUCION:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE
SHOCK ELECTRICO, NO QUITE LA CUBIERTA (O LA TAPA
POSTERIOR). EL APARATO NO TIENE ADENTRO PIEZAS
QUE PUEDAN REPARARSE. DEJE LA REPARACION AL
PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.
La nota importante está colocada en la parte trasera del gabinete.
IMPORTANTE PARA SU SEGURIDAD
1. Lea las instrucciones-Lea detenidamente todas las
instrucciones de seguridad y operación antes de usar el
aparato.
2. Conserve las instrucciones-Conserve las instrucciones de
seguridad y operación para consultas futuras.
3. Respete las advertencias-Observe estrictamente todas las
advertencias impresas en el aparato y las incluidas en el
manual de instrucciones.
4. Siga las instrucciones-Siga todas las instrucciones de
operación.
5. Limpieza-Desconecte el TV del tomacorriente mural
antes de limpiarlo. No use limpiadores líquidos ni
aerosol. Use un paño húmedo para la limpieza del
aparato.
EXCEPCION: Un producto diseñado para servicio
ininterrumpido y que por alguna razón, como ser la
posibilidad de pérdida del código de autorización para
un convertidor CATV, no debe ser desconectado por el
usuario para limpieza u otro propósito, puede no incluir
la advertencia en cuanto a desconectar el aparato, en la
descripción del procedimiento de limpieza (5).
6. Enchufes-No use enchufes no recomendados por el
fabricante del TV, ya que podría ser peligroso.
7. Agua y humedad-No use este TV cerca del agua, por
ejemplo, cerca de una bañera o lavamanos, cerca del
fregadero de la cocina o lavandería, en un piso mojado,
cerca de una piscina, etc.
8. Accesorios-No instale este TV en un carro, soporte,
trípode o mesa inestables. El TV podría caerse, causando
serias lesiones a un niño o adulto, resultando también
severamente dañado. Uselo sólo el un carro, soporte,
trípode o mesa recomendados por el
fabricante, o vendidos con el TV.
ADVERTENCIA DE CARRETA PORTATIL
Toda instalación del aparato debe
hacerse de acuerdo a las
instrucciones del fabricante,
empleando los accesorios de
instalación recomendados por el
mismo. La combinación de aparato
y carro deberá ser movida con
S3126A
CONTROLES DE OPERACIÓN Y SUS FUNCIONES
- PANEL DELANTERO -
POWER
MENU
VOLUME
CHANNEL
SELECT
1
2
3
5
4
- CONTROL REMOTO -
5
POWER
TV
9
INPUT
SELECT DISPLAY
SLEEP
10
4
1
2
3
6
4
5
6
7
8
9
1
0
MENU
+100
MUTE
CH RETURN
7
8
VOL
CH
2
3
1. Botón MENU- Púlselo para visualizar el
menú en la pantalla del televisor.
2. Botones VOLUME (VOL) Y Y /X X - Púlselos
para controlar el nivel del volumen.
Pulse el botón VOL X X para determinar un
modo de ajuste del menú en la pantalla del
televisor.
Pulse estos botones para seleccionar o
ajustar de un menú particular. (por
ejemplo: Selección de Idioma, Preajuste de
Canales, Selección de Subtítulos, Ajuste de
Imagen o Ajuste de V-CHIP)
3. Botones CHANNEL (CH) ▼/▲- Púlselos
para seleccionar un canal memorizado.
Púlselos para seleccionar un modo de
ajuste del menú en la pantalla del televisor.
Pulse estos botones para seleccionar un
artículo que desee ajustar en el modo del
control de imagen.
ESTE SIMBOLO INDICA QUE EN ESTA
UNIDAD HAY VOLTAJE PELIGROSO
LO CUAL CONSTITUYE UN RIESGO
DE SHOCK ELECTRICO.
ESTE SIMBOLO INDICA QUE HAY
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
MANTENIMIENTO Y OPERACION EN
LA LITERATURA QUE ACOMPAÑA A
ESTE ARTEFACTO.
cuidado. Las detenciones bruscas, la fuerza excesiva y
las superficies desparejas podrán hacer que el aparato y
el carro se vuelquen.
9. Ventilación-El gabinete del aparato tiene ranuras y
aberturas de ventilación que garantizan el
funcionamiento confiable del TV, evitando que se
recaliente. Estas aberturas no deberán ser bloqueadas ni
cubiertas. Para evitar bloquear las aberturas, nunca sitúe
el TV encima de una cama, sofá, alfombra u otra
superficie similar. Tampoco instale el TV cerca o encima
de un radiador o calefactor. El TV no debe ser instalado
en un mueble empotrado, como ser una repisa para
libros o bastidor, a menos que se pueda garantizar una
ventilación adecuada, o cuando las instrucciones del
fabricante así lo especifiquen.
10. Alimentación-Este TV sólo debe ser operado mediante
el tipo de fuente de alimentación especificado en la
etiqueta indicadora. Si no esté seguro del tipo de fuente
de alimentación que tiene en su casa, consulte a su
distribuidor o a la compañía de electricidad local. En el
caso de TV diseñados para funcionar a pilas o con otras
fuentes de alimentación, consulte el manual de
instrucciones respectivo.
11. Conexión a tierra o polarización-Este TV está equipado
con una clavija polarizada de corriente alterna (una
clavija que tiene una espiga m s ancha que la otra). Esta
clavija solamente podrá ser insertada en el tomacorriente
en una sola dirección. Esta es una medida de seguridad.
Si no pudiera insertar completamente la clavija en el
tomacorriente, vuelva a intentarlo invirtiendo la clavija.
Si aún no fuera posible insertar la clavija, tome contacto
con un electricista para que repare su tomacorriente
obsoleto. No modifique las características de seguridad
de la clavija polarizada.
12. Protección del cable de alimentación-Los cables de
alimentación deberán ser tendidos de manera tal que la
probabilidad de que sean pisados o aplastados por otros
objetos sea mínima. Preste especial atención a las
clavijas de los cables, a los receptáculos, y al punto por
donde salen del aparato.
4. Botón SELECT (INPUT SELECT)-
Pulse para seleccionar el modo de TV o la
entrada de vídeo (AUX1 o AUX2).
(Consulte UTILIZACIÓN DE LAS
TOMAS DE ENTRADA AUDIO/AUX.)
5. Botón POWER- Púlselo para encender y
apagar el televisor.
6. Botones de números de canales - Pulse
dos dígitos para acceder directamente al
canal deseado. Recuerde pulsar "0" antes
de pulsar el número de un canal de un solo
dígito.
Botón +100- Pulse para seleccionar
canales de cable de más de 99.
7. Botón MUTE- Púlselo para apagar el
sonido del programa de TV. (La visuali-
zación del nivel del volumen cambia del
color AZUL CLARO a ROJO CLARO.)
Pulse de nuevo este botón o los botones
VOL K o L para reponer el sonido.
8. Botón CH RETURN- Púlselo para volver
al canal previamente visto. Púlselo
nuevamente para volver al canal actual.
9. Botón DISPLAY- Púlselo para visualizar
el número del canal y modo de TV sonido
en la pantalla. Si lo pulsa de nuevo, el
número del canal desaparecerá.
10. Botón SLEEP- Púlselo para visualizar el
temporizador para dormir y activar la
función. El tiempo tras el cual se
desactivará la función se determinará
mediante el número de veces que se pulse
el botón (0, 10, 20, 30.. 90, 0 minutos).
11. Tomas AUDIO L/R in- AUX2: Conecte a
las tomas de salida de audio izquierda/
derecha de un reproductor de DVD o caja
encima del aparato
12. Tomas de entrada de video
COMPONENT (Y/P
/P
)- Conecte las
b
r
tomas de salida de vídeo componente de un
reproductor de DVD o caja encima del
aparato.
13. Tomas AUDIO L/R in- AUX1: Conecte
las tomas de salida de audio izquierda/
derecha de una videocámara, video-
grabadora o videojuegos.
Como asociada de E
®
de E
NERGY
S
TAR
para el consumo eficiente de energía. E
Unidos de América.
EJEMPLO DE CONEXION A TIERRA DE LA ANTENA
SEGUN EL CODIGO NACIONAL ELECTRICO
S2898A
13. Conexión a tierra de la antena exterior-Si conecta una
antena exterior o sistema de cable al TV, asegúrese de
conectar a tierra la antena o el sistema de cable para
tener una cierta protección contra alzas repentinas de
tensión y cargas de electricidad estática. El Artículo 810
del Código Nacional de Electricidad, ANSI/NFPA, núm.
70, entrega información acerca de la manera correcta de
conectar a tierra el mástil y la estructura soportante,
tamaño de los conductores de puesta a tierra, ubicación
de la unidad de descarga de la antena, conexión a los
electrodos de tierra, y requisitos para el electrodo de
tierra. (Fig. A)
14. Tormentas eléctricas-Como medida adicional de
protección durante tormentas eléctricas, o cuando el
grabador de videocassettes permanezca sin uso durante
períodos prolongados de tiempo, desconéctelo del
tomacorriente mural y desconecte la antena o sistema de
cable. Esto evita que el TV resulte dañado por tormentas
eléctricas o sobretensiones en la línea de alimentación.
15. Líneas de alimentación-Un antena exterior no debe ser
instalada en la cercanía de líneas de alimentación aéreas
ni de otros circuitos de potencia para iluminación
eléctrica, o donde pueda caerse y hacer contacto con
tales líneas o circuitos. Al instalar un sistema de antena
exterior, tenga mucho cuidado de no tocar tales líneas o
circuitos de alimentación, ya que el contacto con ellos
podría ser fatal.
16. Sobrecarga-No sobrecargue los tomacorrientes murales
ni los cables de extensión, ya que esto podría causar
incendios o descargas eléctricas.
17. Entrada de objetos y líquidos-Nunca introduzca objetos
de ningún tipo por las aberturas de este TV, ya que
podría tocar peligrosos puntos de alta tensión o piezas
de cortocircuito, provocando incendios o descargas
eléctricas. Nunca derrame ningún tipo de líquido sobre
el TV
18. Servicio-No intente reparar el TV usted mismo; al abrir
o desmontar las cubiertas usted se expondrá a alta
tensión y a otros peligros. Solicite todo servicio a
personal calificado.
- PANEL TRASERO -
AV-IN2
R
AUDIO
L
COMPONENT
Y
Pb
Pr
R
AUDIO
L
AV-IN1
VIDEO
S-VIDEO
ANT
HEAD PHONE
AV-IN2
R
AUDIO
L
COMPONENT
Y
Pb
Pr
R
AUDIO
L
AV-IN1
VIDEO
S-VIDEO
ANT
HEAD PHONE
Nota: La toma AUDIO L es para la
entrada mono. El sonido se oye por ambos
altavoces. Utilice esta toma para el equipo
monofónico que se conecte.
14. Toma de entrada VIDEO- Conecte a la
toma de salida de vídeo de una video-
cámara, videograbadora o videojuegos.
15. Toma de entrada S-VIDEO- Conéctela a
la toma de salida S-VIDEO de una
videocámara o una videograbadora
utilizando el cable S-VIDEO (no incluído).
Nota: La toma S-VIDEO tiene prioridad
sobre la toma VIDEO.
16. Toma de entrada de antena (ANT.)-
Conéctela a una antena, sistema de TV por
cable o sistema de TV por satélite.
17. Toma HEADPHONE- Conecte los cascos
auriculares (no incluído) para escuchar en
privado.
®
S
, nuestra compañía ha determinado que este producto cumple con las directrices
NERGY
TAR
®
NERGY
S
TAR
es una marca registrada en los Estados
FIGURA A
Alambre
conductor
de la antena
Sujetador
a tierra
Unidad de descarga
de la antena
(NEC Sección 810-20)
Equipo de
servicio
eléctrico
Conductores de puesta a tierra
(NEC Sección 810-21)
Sujetadores a tierra
NEC - Código Nacional Eléctrico
Sistema del electrodo a tierra
del servicio de alimentación
(NEC Art.250, PART H)
19. Daños que requieran reparación-En los siguientes casos,
desconecte el TV del tomacorriente mural y llame a un
técnico de servicio calificado:
a. Cuando el cable de alimentación o la clavija estén
dañados.
b. Si se ha derramado líquido sobre la unidad, o si algún
objeto ha caído dentro del TV.
c. Si el TV ha sido expuesto a la lluvia o al agua.
d. Cuando a pesar de haber seguido las instrucciones de
operación, el TV no funcione normalmente. Ajuste
solamente los controles mencionados en el manual de
instrucciones; el ajuste incorrecto de otros controles
podrá causar daños a la unidad, la que por lo general
requerirá de un prolongado trabajo de reparación (por un
técnico calificado) para que sus condiciones normales de
operación puedan ser restablecidas.
e. Si el TV se ha caído o si el gabinete se ha dañado.
f. Cuando el grabador de videocassettes muestre un
cambio notorio en su rendimiento.
20. Piezas de repuesto-Cuando sea necesario reemplazar
piezas, asegúrese de que el técnico de servicio emplee
las piezas de repuesto especificadas por el fabricante, o
piezas que tengan las mismas características que las
piezas originales. Las sustituciones no autorizadas
podrán causar incendios, descargas eléctricas y otros
problemas.
21. Revisión de seguridad-Al finalizar cualquier servicio de
mantenimiento o reparación de este TV, solicítele al
técnico que efectúe comprobaciones de seguridad para
determinar si el TV se encuentra o no en condiciones
óptimas de operación.
22. Calor-Esto producto TV deben colocarse fuera del
alcance de fuentes de calor tales como radiadores,
rejillas de calefacción, estufas o cualquier otro aparato
destinado a producir calor, incluyendo los
amplificadores.
Nota: No conecte audífonos con enchufe
en forma de L. El enchufe puede interferir
con el mueble.
UTILIZACIÓN DE LAS TOMAS
DE ENTRADA AUDIO/AUX
Cuando utilice las tomas de entrada AUDIO/
11
VIDEO, seleccione el modo "AUX1" o
"AUX2" pulsando el botón INPUT SELECT en
el mando a distancia o el botón SELECT en el
panel frontal del TV.
Para utilizar las tomas de AV-IN1 en el TV,
●
seleccione "AUX1".
Para utilizar las tomas de AV-IN2 en el TV,
●
12
seleccione "AUX2".
13
INSTALACION DE LAS PILAS
1) Quite la tapa del
compartimiento de las pilas en
14
la unidad del comtrol remoto
deslizandola mientras se torce
15
ligeramente.
2) Inserte 2 pilas pequeñas "AA"
16
en el compartimiento de las
pilas, en la posición indicada
17
por las marcas de polaridad
(+ / -).
3) Instale la tapa.
4) Pulse el lado sperior de la tapa
hasta chasquea a fin de fijar
completamente la tapa en el
compartimiento.
[PRECAUCIONES DE PILAS]
Respete las indicaciones de polaridad
●
indicadas en el compartimiento de las pilas.
Las pilas con sus polaridades mal colocadas
pueden dañar el dispositivo.
No mezcla pilas de tipos diferentes (por
●
ejemplo, pilas alcalinas y de carbono-zinc)
ni pilas viejas y nuevas.
Si el dispositivo no se va a utilizar durante
●
mucho tiempo, quite las pilas para impedir
que sus posibles fugas puedan causar daños
o lesiones.
No intente cargar las pilas que no hayan
●
sido diseñadas para ser cargadas porque
podría recalentarse y reventar.