Página 1
Condensers Notice originale Original notice Originale Hinweise Original aviso N° IN8A00192-A 01.2011 NOTICE TECHNIQUE D’INSTALLATION INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALLATIONSNOTIZ MANUAL TECNICO DE INSTALACION...
Página 2
EMPLACEMEMENT DES POINTS DE FIXATION - FITTING POINT LOCATION BEFESTIGUNGSPUNKTE - EMPLAZAMIENTO DE LOS PUNTOS DE FIJACIÓN AIR VERTICAL - VERTICAL AIR FLOW - LUFT VERTIKAL - AIRE VERTICAL 4 x ø 9 12,5 12,5 4 x ø 9 12,5 1677 12,5 12,5 1702 AIR HORIZONTAL - HORIZONTAL AIR FLOW - LUFT HORIZONTAL - AIRE HORIZONAL 4 x ø...
Página 4
MONTAGE DES PIEDS - LEG MOUNTING - FUSSMONTAGE - MONTAJE DE LAS PATAS Emballage carton - Cardboard packing - Verpackung in Karton - Embalaje cartón → A Emballage bois - Wood packing - Verpackung in Holzkiste - Embalaje madera → A → B...
Página 6
WA .. + WA .. = WA 2 X .. AIR VERTICAL - VERTICAL AIR FLOW - LUFT VERTIKAL - AIRE VERTICAL → 1 → 2 AIR HORIZONTAL - HORIZONTAL AIR FLOW - LUFT HORIZONTAL - AIRE HORIZONTAL → 1 → 2 → 3...
Página 7
CONSEILS D’IMPLANTATION - LAY OUT CONSIDERATIONS AUFSTELLUNGSEMPFEHLUNGEN - CONSEJOS DE IMPLANTACIÓN Mini = Mini = RACCORDEMENTS FRIGORIFIQUES REFRIGERANT CONNECTIONS KÄLTEMITTELANSCHLÜSSE CONEXIONES FRIGORÍFICAS Voir tableaux pages 3 et 4. See tables on pages 3 and 4. Siehe Tabellen S. 3 und 4. Ver tablas páginas 3 y 4 Schéma "type" d'installation - Typical piping - Montageschema - Esquema “tipo”de instalación pente pitch 1 cm/m...
Página 8
RACCORDEMENTS ELECTRIQUE - ELECTRIC CONNECTIONS ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE - CONEXIONES ELÉCTRICAS → 1 → 2 → 3 → 4 S'assurer que l'hélice tourne librement. Make shure that the fan blade is turning freely. Überprüfen, ob Ventilator frei dreht. Cerciorarse de que la hélice gire libremente V?, A? Plaque signalétique Name plate Leistungsschild Placa de característica...
ENTRETIEN - MAINTENANCE WARTUNG - MANTENIMIENTO Nettoyer périodiquement à l’aide d’un produit non agressif et rincer à l’eau claire : - la batterie : protéger les moteurs à l’aide d’un film plastique, pression maximale 3 bars et jet orienté face à la tranche des ailettes. - les hélices, les grilles et la carrosserie.
Página 12
HEATCRAFT se réserve le droit d'apporter toute modification sans préavis. 69741 GENAS CEDEX - FRANCE HEATCRAFT reserves itself the right to make changes at any time without preliminary notice. Tél. : + 33 4 72 47 13 00 - Fax : + 33 4 72 47 13 96 HEATCRAFT Angaben und Abbildungen unverbindlich.