Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 13

Enlaces rápidos

Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing/Garantie • Mode d'emploi/Garantie
Instrucciones de servicio/Garantía • Manual de instruções/Garantia
Istruzioni per l'uso/Garanzia • Bruksanvisning/Garanti
Instruction Manual/Guarantee • Instrukcja obsługi/Gwarancja
Návod k použití/Záruka • A használati utasítás/Garancia
Руководство по эксплуатации/Гарантия
Bodenstaubsauger
Stofzuiger • Aspirateur-traîneau
Aspiradora • Aspirador
Aspirapolvere a carrello • Støvsuger
Floor-type vacuum cleaner • Odkurzacz
Porszívó • Vysavač koberců
Пылесос
BS 973 CB
05-BS 973 CB 1
25.10.2006, 16:41:10 Uhr

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BOMANN BS 973 CB

  • Página 1 Návod k použití/Záruka • A használati utasítás/Garancia Руководство по эксплуатации/Гарантия Bodenstaubsauger Stofzuiger • Aspirateur-traîneau Aspiradora • Aspirador Aspirapolvere a carrello • Støvsuger Floor-type vacuum cleaner • Odkurzacz Porszívó • Vysavač koberců Пылесос BS 973 CB 05-BS 973 CB 1 25.10.2006, 16:41:10 Uhr...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Elementi di comando ..........Pagina Обзор деталей прибора..........стр. Istruzioni per l’uso ............ Pagina 19 Руководство по эксплуатации........стр. 36 Dati tecnici..............Pagina 21 Технические данные........... стр. 37 Garanzia..............Pagina 21 Гарантия............... стр. 38 05-BS 973 CB 2 25.10.2006, 16:41:12 Uhr...
  • Página 3: Übersicht Der Bedienelemente

    Indicación de los elementos de manejo • Descrição dos elementos • Elementi di comando Oversikt over betjeningselementene • Overview of the Components Przegląd elementów obsługi • Přehled ovládacích prvků • A kezelő elemek áttekintése Обзор деталей прибора 05-BS 973 CB 3 25.10.2006, 16:41:15 Uhr...
  • Página 4: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Drücken Sie die Taste (4) für Kabelaufwicklung und führen Sie • Halten Sie den Staubsauger von Wärmequellen wie Radia- das Kabel nach. Halten Sie das Kabel fest, um ein Herumschla- toren, Öfen usw. fern! gen zu vermeiden. 05-BS 973 CB 4 25.10.2006, 16:41:15 Uhr...
  • Página 5: Reinigung Und Aufbewahrung

    Konformitätserklärung Sie die Halterung wieder ein. Schließen Sie den Deckel, so dass er einrastet. Hiermit erklärt die Firma C. Bomann GmbH, dass sich das Gerät BS 973 CB in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anfor- Filter derungen, der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit (89/336/ EWG) und der Niederspannungsrichtli-...
  • Página 6: Nach Der Garantie

    Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten. Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie über Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen. 05-BS 973 CB 6 25.10.2006, 16:41:19 Uhr...
  • Página 7: Overzicht Van De Bedieningselementen

    Druk op de toets (4) voor de kabeloprolling en voer de kabel met • Houd de stofzuiger ver verwijderd van warmtebronnen zoals u mee. Houd de kabel vast zodat hij niet rondslingert. radiatoren, kachels enz.! 05-BS 973 CB 7 25.10.2006, 16:41:19 Uhr...
  • Página 8: Reinigen En Bewaren

    Geef in garantiegevallen het complete apparaat in de originele hij volledig gedroogd is! verpakking samen met de kassabon af bij uw handelaar. Niet defecten aan de hulpstukken of aan de slijtende onder- delen, maar ook reiniging, onderhoud of de vervanging van 05-BS 973 CB 8 25.10.2006, 16:41:21 Uhr...
  • Página 9 Op deze wijze levert u uw bijdrage aan het hergebruik, de recycling en andere verwerkingsvormen voor oude elektronische en elektrische apparaten. Voor informatie over verzamelpunten voor uw apparaten kunt u contact opnemen met uw gemeente of gemeenteadministratie. 05-BS 973 CB 9 25.10.2006, 16:41:23 Uhr...
  • Página 10: Liste Des Différents Éléments De Commande

    Maintenez le câble fermement entre vos doigts • Maintenez l’aspirateur à l’écar t de sources de chaleur pour éviter qu’il ne s’agite de façon incontrôlée. comme radiateurs, fours, etc.! 05-BS 973 CB 10 25.10.2006, 16:41:23 Uhr...
  • Página 11: Entretien Et Rangement

    Régulateur d’air Données techniques Ouvrez le régulateur d’air situé sur la poignée du fl exible pour Modèle: ................BS 973 CB réguler l’air ou pour libérer des objets ayant pu se fi xer sur l’embout. Alimentation: .............230 V, 50 Hz Consommation: Témoin de sac plein (6)
  • Página 12 Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes des appareils électriques et électroniques usagés. Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d’élimination des appareils auprès de votre commune ou de l’administration de votre communauté. 05-BS 973 CB 12 25.10.2006, 16:41:27 Uhr...
  • Página 13: Indicación De Los Elementos De Manejo

    ¡Mantenga la aspiradora apartada de fuentes de calor como radiodores, estufas etc.! Presione la tecla (4) para el enrollamiento de cable y guie el cable. Mantenga el cable para evitar que se enrolle. 05-BS 973 CB 13 25.10.2006, 16:41:27 Uhr...
  • Página 14: Limpieza Y Almacenamiento

    fl exible, para su regulación de aire o para soltar piezas que se hayan pegado en la tobera. Modelo: ................BS 973 CB Suministro de tensión: ..........230 V, 50 Hz Indicación para el recambio de la bolsa de llenado de polvo (6) Consumo de energía:...
  • Página 15: Después De La Garantía

    Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a otras formas de reutilización de los aparatos viejos eléctricos y electrónicos. La información cómo se debe eliminar los aparatos, se obtiene en su ayuntamiento o su administración municipal. 05-BS 973 CB 15 25.10.2006, 16:41:30 Uhr...
  • Página 16: Descrição Dos Elementos

    Para desenrolar o fi o (1), é favor puxá-lo, no máximo, até à verifi que sempre se o mesmo se encontra na posição marcação amarela. Não o puxe até à marcação vermelha, correcta! pois o dispositivo poderá estragar-se. Tais estragos não estão incluídos na garantia. 05-BS 973 CB 16 25.10.2006, 16:41:31 Uhr...
  • Página 17: Características Técnicas

    Para soltar os bocais: Remova-os, girando-os ligeiramente. Características técnicas Ventilador Modelo: ................BS 973 CB Abra o ventilador que se encontra no punho do tubo fl exível Alimentação da corrente: ..........230 V, 50 Hz para regulação do ar, ou para soltar objectos que se tenham fi...
  • Página 18 Dará igualmente a sua contribuição para o reaproveitamento de materiais, para a reciclagem e outras formas de aproveitamento de aparelhos eléctricos e electrónicos usados. Receberá, nas autarquias e juntas de freguesia, informações sobre os locais onde poderá entregar tais aparelhos. 05-BS 973 CB 18 25.10.2006, 16:41:34 Uhr...
  • Página 19: Norme Di Sicurezza Generali

    Non utilizzare l’apparecchio per aspirare sostanze liquide o Gli accessori (lancia e spazzola) si trovano nel vano accessori umide. accanto al vano del cavo. • Non utilizzare l’apparecchio per aspirare ceneri ancora calde oppure oggetti affi lati o acuminati. 05-BS 973 CB 19 25.10.2006, 16:41:35 Uhr...
  • Página 20: Pulizia E Conservazione

    Tenere all’aria il tubo fl essibile di aspirazione senza sottoporlo a carico. Nel caso in cui il display relativo alla sostituzione del sacchetto di spolvero si illumini, questo signifi ca che il sacchetto è pieno. Provvedere pertanto immediatamente alla sua sostituzione. 05-BS 973 CB 20 25.10.2006, 16:41:36 Uhr...
  • Página 21: Dati Tecnici

    La garanzia si annulla nel caso di intervento da parte di terzi. Dopo la garanzia Al termine della garanzia le riparazioni possono essere eseguite dietro pagamento dal corrispettivo negozio specializzato o servizio riparazioni. 05-BS 973 CB 21 25.10.2006, 16:41:38 Uhr...
  • Página 22: Oversikt Over Betjeningselementene

    Slike skader dekkes ikke av • Hold støvsugeren unna varmekilder som radiatorer, ovner garantien. osv.! Oppvikling Trykk på knappen (4) for ledningsoppvikling og før ledningen etter. Hold ledningen fast for å unngå at den krøller seg. 05-BS 973 CB 22 25.10.2006, 16:41:39 Uhr...
  • Página 23: Tekniske Data

    fi lteret og rengjør det slik det alt er beskrevet. Sett fi lteret riktig inn igjen og lukk ventilasjonsgitteret (det klikker på plass). Etter at garantitiden har gått ut, kan reparasjoner utføres av den aktuelle faghandelen eller reparasjonsservice mot betaling. 05-BS 973 CB 23 25.10.2006, 16:41:40 Uhr...
  • Página 24: Overview Of The Components

    Winding • Keep the vacuum cleaner away from sources of heat like Press the cable (4) winding button and guide the cable. Hold the radiators, ovens, etc.! cable to avoid wrapping. 05-BS 973 CB 24 25.10.2006, 16:41:42 Uhr...
  • Página 25: Cleaning And Storage

    Then pull the grille out towards the front. Remove the fi lter and clean as described above. Please re-insert the fi lter correctly and close the ventilation grille (until it clicks in place). 05-BS 973 CB 25 25.10.2006, 16:41:44 Uhr...
  • Página 26: Meaning Of The "Dustbin" Symbol

    This will contribute to the recycling and other forms of reutilisati- on of electrical and electronic equipment. Information concerning where the equipment can be disposed of can be obtained from your local authority. 05-BS 973 CB 26 25.10.2006, 16:41:45 Uhr...
  • Página 27: Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa

    • Proszę nie wciągać odkurzaczem gorącego popiołu, przed- funkcję zwijania kabla. Tego typu uszkodzenia nie są objęte miotów ostrych i ostro zakończonych! gwarancją. • Proszę nie używać urządzenia w wilgotnych pomieszczeniach! 05-BS 973 CB 27 25.10.2006, 16:41:45 Uhr...
  • Página 28: Czyszczenie I Przechowywanie

    Proszę wsunąć nowy worek i uważać przy tym, by leżał on wy niskonapięciowej i kompatybilności elektromagnetycznej. poprawnie w prowadnicy. Załóż uchwyt na miejsce. Proszę Zastrzega się prawo do zmian technicznych! zamknąć pokrywę, tak, że słyszalne będzie „kliknięcie”. 05-BS 973 CB 28 25.10.2006, 16:41:48 Uhr...
  • Página 29: Gwarancja

    Gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową. Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na terenie Rzeczpospolitej Polskiej. 05-BS 973 CB 29 25.10.2006, 16:41:49 Uhr...
  • Página 30: Přehled Ovládacích Prvků

    Během provozu vysavače dbejte na to, aby se do blízkosti úderu do přístroje. sacích nástavců nedostaly vlasy, části oblečení nebo těla! • Neukládejte vysavač do blízkosti zdrojů tepla, jako jsou např. radiátory, kamna atd.! 05-BS 973 CB 30 25.10.2006, 16:41:50 Uhr...
  • Página 31: Technické Údaje

    Jako záruční doklad slouží doklad o koupi. Bez tohoto dokladu zcela suchý! nelze uskutečnit bezplatnou výměnu nebo bezplatnou opravu. V případě uplatnění záruky předejte, prosím, kompletní přístroj v originálním obalu spolu s pokladním dokladem Vašemu obchodníkovi. 05-BS 973 CB 31 25.10.2006, 16:41:52 Uhr...
  • Página 32 Přispějete tím ke zhodnocení, recyklaci a dalším formám zhod- nocení starých elektronických a elektrických přístrojů. Informace o tom, kde lze tyto přístroje odevzdat k likvidaci, obdržíte prostřednictvím územně správních celků nebo obecního úřadu. 05-BS 973 CB 32 25.10.2006, 16:41:54 Uhr...
  • Página 33: A Kezelő Elemek Áttekintéseé

    Működés közben tartsa távol a porszívófejet a hajától, kézzel a begördülő kábelt! Tartsa biztosan, hogy nehogy ruházatától és a testrészeitől! összetekeredjen! • Tartsa távol a porszívót olyan hőforrásoktól, mint pl. a radiátorok, kályha stb.! 05-BS 973 CB 33 25.10.2006, 16:41:54 Uhr...
  • Página 34: Tisztítás És Tárolás

    Vegye ki a fi ltert, és tisztítsa meg a már leírt módon! Kérjük, illessze be újra a szűrőt a megfelelő módon és zárja le a szellőzőrácsot (amíg bepattan a helyére). 05-BS 973 CB 34 25.10.2006, 16:41:56 Uhr...
  • Página 35: A „Kuka" Piktogram Jelentése

    és az emberi egészségre. Ezzel hozzájárul az újrahasznosításhoz, a recyclinghoz és a kiöregedett elektromos és elektronikus készülékek értékesítésé- nek egyéb formáihoz. Az önkormányzatoknál vagy a polgármesteri hivatalokban tájékoztatást kaphat arról, hogy hova viheti a kiselejtezett készülékeket. 05-BS 973 CB 35 25.10.2006, 16:41:58 Uhr...
  • Página 36: Общие Указания По Технике Безопасности

    Принадлежности (сопло для щелей и сопло со щеткой) • Не пылесосьте горячую золу, острые или режущие находятся в отсеке для принадлежностей рядом с предметы! углублением для кабеля. • Не пользуйтесь электроприбором во влажных помещениях! 05-BS 973 CB 36 25.10.2006, 16:41:58 Uhr...
  • Página 37: Чистка И Хранение

    можно регулировать силу потока воздуха или освободить сопло от присосавшихся к нему предметов. Технические данные Индикатор смены мешка-пылесборника (6) Модель: ...............BS 973 CB Подымите пылесосную трубу в воздух. Если индикатор Электропитание:............230 В, 50 Гц смены мешка-пылесборника светится, то он полон.
  • Página 38: Гарантия

    трущихся деталей не попадают под гарантию, и поэтому проводятся за отдельную оплату! Гарантия теряется при вскрытии изделия посторонними лицами. После гарантии После окончания срока гарантии, ремонт изделий производится за оплату, соответствующими мастерскими или пунктами сервисного обслуживания. 05-BS 973 CB 38 25.10.2006, 16:42:02 Uhr...
  • Página 39 05-BS 973 CB 39 25.10.2006, 16:42:03 Uhr...
  • Página 40 05-BS 973 CB 40 25.10.2006, 16:42:03 Uhr...
  • Página 41 05-BS 973 CB 41 25.10.2006, 16:42:03 Uhr...
  • Página 42 C. Bomann GmbH Heinrich-Horten-Str. 17 · 47906 Kempen Tel.: 0 2152/8998-0 · Fax: 0 2152/8 99 8911 e-mail: mail@bomann.de · Internet: www.bomann.de 05-BS 973 CB 42 25.10.2006, 16:42:03 Uhr...

Tabla de contenido