Anest Iwata DDP 120 B Serie Manual De Instrucciones

Bomba de membrana
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de Instrucciones
BOMBA DE MEMBRANA
Serie DDP 120 B
DDP 120 B.TE (Aluminio)
DDP 120 BN.TE (Acero Inoxidable)
DDP 120 B WB.TE (Aluminio Anodizado)
Serie DPS 120 C
DPS 120 C.TE (Aluminio)
DPS 120 CN.TE (Acero Inoxidable)
DPS 120 C WB.TE (Aluminio Anodizado)
Serie DDP 90 E
DDP 90 F.TE (Aluminio)
DDP 90 FN.TE (Acero Inoxidable)
DDP 90 F WB.TE (Aluminio Anodizado)
Serie DPS 90 G
DPS 90 G.TE (Aluminio)
DPS 90 GN.TE (Acero Inoxidable)
DPS 90 G WB.TE (Aluminio Anodizado)
Las bombas de membrana ANEST IWATA se proyectan y realizan en conformidad con los
Requisitos Esenciales de Seguridad de la Directiva "ATEX" 94/9/CE.
Nivel de protección: categoría II 2 G X apta para el uso en las zonas 1 y 2.
Marca: X. La electricidad estática se debe descargar de la bomba y llevarse a tierra a través
del cable de toma de tierra suministrado junto con el equipamiento.
ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Anest Iwata DDP 120 B Serie

  • Página 1 DPS 90 GN.TE (Acero Inoxidable) DPS 90 G WB.TE (Aluminio Anodizado) Las bombas de membrana ANEST IWATA se proyectan y realizan en conformidad con los Requisitos Esenciales de Seguridad de la Directiva “ATEX” 94/9/CE. Nivel de protección: categoría II 2 G X apta para el uso en las zonas 1 y 2.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    SUMARIO UTILIZACIÓN DEL MANUAL | GARANTÍA ………………………………………………………………… 3 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD …………………………………………………………………………… 4 TRANSPORTE Y MANEJO …………………………………………………………………………………… 6 2.1 Transporte ……………………………………………………………………………………………………… 6 2.2 Transporte con embalaje de cartón ………………………………………………………………………… 6 2.3 Manejo ………………………………………………………………………………………………………… 6 2.4 Almacenamiento temporáneo ………………………………………………………………………………… 7 2.5 Revisión del producto comprado …………………………………………………………………………… 7 IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO …………………………………………………………………………...
  • Página 3: Utilización Del Manual | Garantía

    EXPLICITA EN FORMA ESCRITA DE LA EMPRESA CONSTRUCTORA. GARANTÍA Los productos de ANEST IWATA S.r.l tienen una garantía de un año desde la fecha de compra, a menos que se especifique lo contrario por escrito. La garantía cubre todos los defectos de los materiales y de fabricación.
  • Página 4: Precauciones De Seguridad

    1. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD • Para un uso correcto de la bomba, se recomienda que lea atentamente y comprenda todas las informaciones contenidas en este manual. Se deberá capacitar adecuadamente al opera- rio encargado del funcionamiento que deberá conocer todas las normas de seguridad conte- nidas en este manual de instrucciones.
  • Página 5 TOMA DE TIERRA Conecte a tierra correctamente, la bomba, la pistola para la aplicación de pintura, los objetos que se desea pintar y los contenedores de pintura o disolvente. Asegúrese de utilizar el cable de tierra suministrado junto con la bomba y de conectarlo a tierra para obtener una toma de tierra conti- nua.
  • Página 6: Transporte Y Manejo

    2. TRANSPORTE Y MANEYO TRANSPORTE Para el transporte del equipo sólo se pueden utilizar los sistemas que se indican a continuación. Asegúrese de que el medio de transporte y de levantamiento sea capaz de aguantar su peso incluyen- do el embalaje. ALERTA MANTENER SIEMPRE EL EMBALAJE EN POSICIÓN VERTICAL.
  • Página 7: Almacenamiento Temporáneo

    ALMACENAMIENTO TEMPORÁNEO Durante la fase de transporte y almacenamiento asegúrese de que no se supere una temperatura comprendida entre 0 y 40° C. Si se tiene que guardar el equipo en un deposito, asegúrese de que no lo coloquen en lugares excesivamente húmedos.
  • Página 8: Identificación Del Producto

    3. IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO DATOS DE PLACA En la bomba de membrana aparece una placa de identificación del constructor que también está representada en la figura. La placa no se debe remover del equipo por ningún motivo, aún cuando el equipo se vuelva a ven- der.
  • Página 9: Especificaciones Técnicas

    4. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS BOMBA TIPO MODELO DDP-120B DDP-120BN DDP-120B-WB DDP-90F DDP-90FN DDP-90F-WB DPS-120C.TE DPS-90G.TE VERSIONES Acero Aluminio Acero Aluminio Conductos del fluido Aluminio Aluminio Inoxidable Anodizado Inoxidable Anodizado Presión aire de 1.5~7 bar trabajo 22~100 psi Máx. presión 7 bar (100 psi) fluido de trabajo Entrada aire G 1/4”...
  • Página 10: Modelos

    4.1 MODELOS DPS sobre CABALLETE DPS 120-1C.TE/CN.TE/C-WB.TE DPS 90-1G.TE/GN.TE/G-WB.TE Versión DDP montada sobre caballete con regulador de presión pintura, 2 reducto- res de presión aire (para bomba y pistola), tubería aspiración con filtro, grupo filtro pintura, retorno de material, 2 dispositivos de seguridad (1 válvula superpresión, 1 válvula a esfera con orificio de escape).
  • Página 11: Dimensiones Y Pesos Modelos

    4.2 DIMENSIONES Y PESOS MODELOS DPS Dimensiones Peso Dimensiones Peso ENSAMBLADO (mm) (kg) (mm) (kg) 10.5 (C) 9.6 (G) sobre CABALLETE 409x358x806 13.9 (CN) 409x358x764 11.7 (GN) 10.5 (C-WB) 9.6 (G-WB) 9.6 (C) 8.7 (G) sobre TAPA 357x312x798 357x312x756 12.1 (CN) 10.8 (GN) sin Tambor 9.6 (C-WB)
  • Página 12: Sistemas De Seguridad

    SISTEMAS DE SEGURIDAD En el proyecto y realización de las bombas de membrana se consideran varios sistemas de seguri- dad que se proponen mantener la seguridad del usuario, según lo prescribe la Directiva pr EN 12621. VÁLVULA DE SEGURIDAD Para garantizar que la presión de servicio de la bomba no exceda de manera peligrosa en el circui- to de alimentación se instaló...
  • Página 13: Utilizaciones

    La ANEST IWATA no se hace responsable por los accidentes que deriven del uso del equipo por parte de personal NO ENCARGADO y no calificado o que use dicho equipo para finalidades dife- rentes a las indicadas.
  • Página 14: Funcionamiento De La Bomba

    5. FUNCIONAMIENTO DE LA BOMBA DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO Fácil de construir. El funcionamiento consiste en el movimiento de dos membranas, ambas sujetas a los extremos del vástago, las cuales presurizan y envían la pintura. El aire comprimido entra en la cámara de aire del lado A de la fig. 1 y causa el movimiento de la membrana hacia la izquierda, empujando la pintura.
  • Página 15: Instalación Y Puesta En Marcha

    6. INSTALACIÓN Y PUESTA EN MARCHA CONDICIONES PARA LA INSTALACIÓN El instalador debe conocer la clasificación ATEX de la zona de instalación, así como los riesgos causados por la atmósfera potencialmente explosiva del ambiente, especialmente los peligros de explosión e incendio, con el fin de adoptar los respectivos modos de protección. Personal especializado debe realizar todos los trabajos de manutención, montaje y desmontaje fuera del área en la que exista riesgo de explosiones.
  • Página 16: Instalación De Los Modelos Dps

    6.3 INSTALACIÓN DE LOS MODELOS DPS IN COMÚN VERSIONES SOBRE CABALLETE O CARRO 1. Conecte el tubo de recir- 1. Retire las tapas antipolvo (B,E,F,H,I pág. 21) culación a la válvula de 2 vías 2. Desmonte el cuerpo bomba del soporte, quitando los tornillos con hueco hex. (M8) para la recirculación de la 3.
  • Página 17 VERSION SOBRE CARRO 1. Montar las siguientes piezas en el orden numérico, y fije el grupo reunido en el suporte. Tuerca 3. Rueda hexagonal 4. Arandela 2. Arandela Vástago Perno a “U” 1. Pasador* 5. Pasador* * Inserte el extremo del pasador en el orificio del vástago, Como se puede ver cuando se monta correctamente y empujarlo hasta el fondo con un martillo.
  • Página 18 VERSION SOBRE ESTRIBO A MURO 1. Retire las tapas antipolvo (B,E,F,H,I pág. 21). 2. Desmonte el cuerpo bomba del soporte, quitando los tornillos con agujero hexagonal (M8). 3. Gire el estribo y volver a montar la bomba en la posición correcta, con los tornillos con agujero hexagonal (M8). 4.
  • Página 19: Utilización

    El uso equivocado del sistema podría causar rupturas o defectos en el funcionamiento, provocando daños graves. No altere ni modifique el sistema; use sólo piezas de repuesto originales ANEST IWATA. Controle diariamente el sistema: repare o reemplace de inmediato las piezas desgastadas o dañadas.
  • Página 20: Puesta En Marcha

    ALERTA SE DEBE LIMPIAR LA BOMBA ANTES DE USARLA POR PRIMERA VEZ, CUADO NO SE UTILIZA POR UN PERIODO PROLONGADO Y DESPUÉS DE CADA CAMBIO DE COLOR. PUESTA EN MARCHA Antes de iniciar el trabajo es necesario poner en marcha la bomba ateniéndose estrictamente a las siguientes operaciones: 1.
  • Página 21: Usos Inapropiados Y Peligrosos

    A) Válvula a esfera de escape B) Válvula a dos vías para la recirculación de la pintura C) Reductor de presión de aire de la bomba D) Reductor de presión de aire de la pistola E) Conexión de enlace línea de alimentación F) Conexión de enlace aire a la pistola G) Válvula de seguridad H) Conexión de aspiración pintura...
  • Página 22: Procedimiento Para La Descarga De La Presión

    PROCEDIMIENTO PARA DESCARGAR LA PRESIÓN AVISO 1. Cierre el aire de la pistola. 2. Cierre el aire de la bomba (válvula a esfera). 3. Asegúrese de que el tubo de recirculación no esté obstruido y luego abra poco a poco la vál- vula a dos vías para la recirculación.
  • Página 23: Manutención Y Inspección

    MANUTENCIÓN E INSPECCIÓN NOTAS GENERALES Una manutención adecuada constituye un factor determinante para que el equipo dure mayormen- te en óptimas condiciones de funcionamiento y de rendimiento y asegura que se mantenga la seguridad funcional en el tiempo. Se recomienda que las operaciones de manutención sean realizadas por personal capacitado. El proyecto y los materiales utilizados para construir la unidad hacen que los intervenciones de manutención ordinaria se reduzcan simplemente a la limpieza periódica.
  • Página 24: Desmontaje De Las Tapas, De Los Adaptadores Y De La Válvula De Cambio

    8.5 DESMONTAJE DES: TAPAS, ADAPTADORES Y VÁLVULA DE CAMBIO Cuerpo Bomba Adaptador superior Junta tórica Membrana Válvula de cambio Tapa Adaptador Vástago inferior Tornillo (M5) 8.6 DESMONTAJE DEL GRUPO MEMBRANAS Utilizando dos llaves fijas de 13 mm, quitar les dos Bloquee la parte plana del centro del vástago tuercas.
  • Página 25: Desmontaje De La Válvula De Aspiración Y La Válvula Envío

    IMPORTANTE Asegúrese de poner la juntas a “Y” y las juntas tóricas en modo correcto. Coloque las juntas a “Y” y las juntas tóricas en el vástago. Lubrique las juntas a “Y”, las juntas tóricas y las acanaladuras con la grasa de Litio. Durante el montaje, apretar las tuercas con una presión de =>...
  • Página 26: Regulador De Presión Pintura

    9. REGULADOR DE PRESIÓN PINTURA 9.1 SPECIFICACIONES TÉCNICAS: PR-5BL, PR-5BL WB, PR-5BLN MODELO PR-5BL PR-5BL WB PR-5BLN Pasos de pintura Aluminio Aluminio Anodizado Acero Inoxidable Peso 850g 850g 1020g Máx. Presión primaria 7.0 bar Max. Caudal 1.5 l/min Presión aire de trabajo 3.0 bar Conexión en entrada G 3/8”...
  • Página 27: Conexión Del Grupo Regulador A 2-Vias (Opcional)

    MONTAJE (Referencias: Sección 10.3 - pág. 30) Verifique que no existan daños o cuerpos extraños en ninguna componente externa de cada sección. Introduzca el seguro membrana externo (11), la membrana (12), la junta tórica (14), el segu- ro membrana interno (13) y la arandela elástica (15) en el tornillo porta-membrana (10) y atornille la tuerca hexagonal (16).
  • Página 28: Lista De Pieazas De Repuesto

    10. LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO 10.1 GRUPO BOMBA DE MEMBRANA_DPS Descripción Ref. Q.tá REGULADOR DE PRESIÓN PINTURA GRUPO REGULADOR DE AIRE GRUPO FILTRO PINTURA CONEXIÓN GIRATORIA TORNILLO CABEZA HEX. + ARANDELA TORNILLO DE CONEXIÓN CONEXIÓN VÁLVULA A ESFERA CONEXIÓN * TUBO TORNILLO + ARANDELA para las versiones en Acero inoxidable y Aluminio Anodizado...
  • Página 29 CUERPO BOMBA DDP BOMBA A MEMBRANA DPS...
  • Página 30: Lista De Pieazas De Repuesto Regulador De Presión Pintura | Pr-5Bl | Pr-5Bl Wb | Pr-5Bln

    10.3 GRUPO REGULADOR PRESIÓN - A) PR-5BL | PR-5BL WB | PR-5BLN Ref. Descripción CONEXIÓN G3/8” M MUELLE VÁLVULA ESFERA EN CARBURO DE TUNGSTENO JUNTA TÓRICA ASIENTO EN CARBURO DE TUNGSTENO JUNTA CONTRATUERCA CUERPO • CONEXIÓN G1/4”-G3/8” TORNILLO PORTA-MEMBRANA SEGURO MEMBRANA EXTERNO GRUPO MEMBRANA SEGURO MEMBRANA INTERNO JUNTA TÓRICA...
  • Página 31: Lista De Pieazas De Repuesto Grupo Regulador Aire

    10.5 GRUPO REGULADOR AIRE - B Ref. Descripción C.tad ESTRIBO GRUPO REGULADOR AIRE REGULADOR AIRE (Singolo) MANÓMETRO R1/8” CONEXIÓN A 90° R1/4”x G1/4” CONEXIÓN A 90°R1/4”x R1/4” VÁLVULA A ESFERA RC1/4”x R1/4” CONEXIÓN “F” Ø10 x RC1/4” Singolo VÁLVULA DE SEGURIDAD R1/8” 10.6 GRUPO FILTRO PINTURA - C Ref.
  • Página 32: Tubería De Aspiración Con Filtro Y Tuberías De Retorno

    10.8 TUBERÍAS DE ASPIRACIÓN CON FILTRO Y TUBERÍAS DE RETORNO Ref. Descripción C.tad GRUPO TUBERÍA ASPIRACIÓN para versiones: sobre CABALLETTE - CARRO - ESTRIBO A MURO Fig. 1 GRUPO TUBERÍA ASPIRACIÓN GRUPO TUBERÍA ASPIRACIÓN para versione: sobre TAPA sin TAMBOR GRUPO TUBERÍA ASPIRACIÓN Fig.
  • Página 33: Mal Funcionamiento-Causas Y Soluciones

    11. MAL FUNCIONAMIENTO-CAUSAS Y SOLUCIONES 11.1 SOLUCIONES DES PROBLEMAS - BOMBA A MEMBRANA IMPORTANTE: Es necesario que los componentes indicados con [#] sean repues- tos originales ANEST IWATA. Los repuestos no originales podrían comprometer el funcionamiento de la unidad. PROBLEMAS CAUSAS...
  • Página 34 PROBLEMAS CAUSAS SOLUCIONES El regulador de presión, la válvula a dos Abra el regulador de presión y luego la vías para la recirculación y la pistola están pistola y la válvula a dos vías para la recir- cerrados? culación. Los siguientes componentes están obstruidos por posibles residuos de pintura endurecida? El filtro del fluido en el interior del filtro Limpie y sustituya el filtro.
  • Página 35: Almacenamiento Del Equipo

    PROBLEMAS CAUSAS SOLUCIONES Los siguientes componentes están bloqueados por posibles residuos de pintura endurecida? El filtro en el interior del filtro pintura. Limpie y sustituya el filtro. El filtro de aspiración del tubo de aspiración. Limpie y sustituya el filtro. El tubo de aspiración.
  • Página 36 PT. ANEST IWATA Indonesia Jakarta - INDONESIA www.anest-iwatasoutheastasia.com ANEST IWATA Iberica S.L. Badalona - Barcelona - SPAIN info@anest-iwata.es ANEST IWATA SOUTH-EAST ASIA CO., Ltd. www.anest-iwata.es Bangkok- THAILAND www.anest-iwatasoutheastasia.com info@anest-iwata.co.th ANEST IWATA Scandinavia AB. Partille, Göteborg - SWEDEN info@anest-iwata.se ANEST IWATA Motherson Coating Equipment Ltd www.anest-iwata.se...

Tabla de contenido