Página 1
ETL-ES-GW-Bolton-WH16.08 Owner's Manual Manual del usuariO Bolton Please write model number here for future reference: / Por favor, incluya el número del modelo aquí para futura referencia: net weight: 20.93 lBs Peso neto: 9.50 KGs...
ETL-ES-GW-Bolton-WH16.08 safety tiPs OBserVe tHe fOllOwinG: read and saVe tHese instruCtiOns warninG: tO reduCe tHe risK Of fire, eleCtriC sHOCK, Or PersOnal inJury, MOunt tO Outlet BOX MarKed 'aCCePtaBle fOr fan suPPOrt Of 35 lBs (15.9 KG) Or less' and use MOuntinG sCrews PrOVided witH tHe Outlet BOX and/Or suPPOrt direCtly frOM BuildinG struCture.
ETL-ES-GW-Bolton-WH16.08 COnseJOs de seGuridad HaGa lO siGuiente: lea y Guarde estas instruCCiOnes adVertenCia: Para reduCir el riesGO de inCendiO, desCarGa elÉCtriCa O Heridas GraVes PersOnales, MOnte en una CaJa de eMButir rOtulada “adeCuada Para VentiladOres de 35 lB (15,9 KG) O MenOs” utiliZandO lOs tOrnillOs de MOntaJe inCluidOs COn la CaJa de eMButir y/O MOnte direCtaMente en la estruCtura del edifiCiO. la MayOrÍa de las CaJas de eMButir utiliZadas nOrMalMente COn artefaCtOs de iluMinaCiÓn nO sOn adeCuadas Para VentiladOres y deBerÍan ser reeMPlaZadas.
ETL-ES-GW-Bolton-WH16.08 features CaraCterÍstiCas dOwnrOd installatiOn instalaCiÓn COn Varilla VertiCal For normal ceilings COMBO-BLADE Combo-Blades feature two high quality finishes on one blade. Select the one that best complements Para techo normales your decor, or change the style with just a flip of the blade.
ETL-ES-GW-Bolton-WH16.08 PreParinG fOr installatiOn antes de la instalaCiÓn Use metal outlet box suitable for fan support (must support 35 lbs). Before attaching fan to outlet box, ensure the outlet box is securely fastened by at least two points to a structural ceiling member (a loose box will cause the fan to wobble).
ETL-ES-GW-Bolton-WH16.08 MOuntinG BraCKet installatiOn instalaCiÓn COn sOPOrte de MOntaJe Remove the screws from the two mating holes (2) on the canopy. Loosen (do not remove) the screws in the mating slots (1) on the canopy. Rotate the mounting bracket and remove from the canopy.
Página 7
ETL-ES-GW-Bolton-WH16.08 MOuntinG BraCKet installatiOn nOrMal dOwnrOd OPtiOn OPCiÓn COn Varilla VertiCal Para instalaCiÓn COn sOPOrte teCHO nOrMal de MOntaJe Install mounting bracket to outlet box in ceiling using the screws and washers provided with the outlet box. Remove clamp pin (1) and cross pin (2) from downrod (3).
Página 8
ETL-ES-GW-Bolton-WH16.08 eXtended dOwnrOd OPtiOn OPCiÓn COn Varilla VertiCal MÁs larGa Loosen the downrod ball (1) from downrod (2) by removing the screw Slide downrod ball (1) off of downrod and remove pin (2). (3). Deslice la bola de la varilla vertical (1) hasta separarla de la varilla vertical y Afloje la bola de la varilla vertical (1) de la varilla vertical (2) quitando quite el pasador (2).
Página 9
ETL-ES-GW-Bolton-WH16.08 eXtended dOwnrOd OPtiOn OPCiÓn COn Varilla VertiCal MÁs larGa Re-install pin into extended downrod, and slide downrod ball up to the top of the downrod. Re-install the screw to secure ball to downrod. Note: Some extended downrods have a pre-drilled set-screw hole. If a pre-drilled hole is present in the extended downrod, tighten the set screw into the pre-drilled hole in the extended downrod. If no pre-drilled hole exists in the extended downrod, tighten the screw against the downrod to secure the downrod ball.
Página 10
ETL-ES-GW-Bolton-WH16.08 dOwnrOd OPtiOn OPCiÓn COn Varilla VertiCal Para teCHO “Choose a MOUNTING OPTION, either Normal Downrod Option using the included downrod, or Extended Downrod Option using a longer downrod (purchased separately). Insert motor wires through the selected downrod and insert the downrod into the downrod coupling. Make sure to align the hole in the downrod with the hole in the downrod cou- pling.
ETL-ES-GW-Bolton-WH16.08 wirinG OPtiOns MOuntinG OPCiÓn de CaBleadO MOntaJe This remote control unit is equipped with 16 code combinations to prevent possible interference from or to other remote units. The frequency switches on your receiver and transmitter have been preset at the factory. Please recheck to make sure the switches on transmitter and receiver are set to the same position, any combination of settings will operate the fan as long as the transmitter and receiver are set to the same position.
Página 12
ETL-ES-GW-Bolton-WH16.08 wirinG OPtiOns OPCiÓn de CaBleadO Make wiring connections from the house and the motor to the remote receiver as shown Once wiring step has been completed, slide the wired remote receiver in between the above. Connect using wire nuts (provided).
Página 13
ETL-ES-GW-Bolton-WH16.08 seCure tO CeilinG aseGure el VentiladOr al teCHO For downrod fans, slide the canopy up to the mounting bracket. Para ventiladores con varilla vertical, deslice el dosel hacia arriba hasta el soporte de montaje. The canopy has two mating slots (1) and two mating holes (2). Position both slots on canopy directly under and in line with two screws in the mounting bracket (3). Lift the canopy, allow- ing the two screws to slide into the mating slots.
ETL-ES-GW-Bolton-WH16.08 Blade installatiOn instalaCiÓn de las aletas Insert the blades trough the slots on the motor housing as shown, and use the provided blade screws and spring washers to tighten the blades to the pre- Attach blade brackets to blades using the blade bracket screws (1), fabric washers attached blade brackets.
Página 15
ETL-ES-GW-Bolton-WH16.08 Light fixture instaLLation instaLación deL artefacto Luminoso Remove one of the screws on the light fixture support plate (1), and loosen (do not remove) the other two (2). Connect the 9- pins male wire plugs from the motor (3) to the 9-pins female wire plugs from the light fixture (4), keep the arrows from the 9-pins plug on same panel.
Página 16
ETL-ES-GW-Bolton-WH16.08 liGHt fiXture installatiOn instalaCiÓn del artefaCtO luMinOsO The light kit has 2 keyhole slots. Align the slots on the light kit to the protruding screws from the light kit support plate. Raise the light kit allowing the protruding screws from the support plate to enter the keyhole slots on the light kit.
Página 17
ETL-ES-GW-Bolton-WH16.08 liGHt fiXture installatiOn instalaCiÓn del artefaCtO luMinOsO Locate the indentations on the neck of the glass and align with the protrusions on the inside of the light kit. Lift the glass up allowing the protrusions to engage the indentations of the glass, and twist the glass clockwise to lock into place.
Página 18
ETL-ES-GW-Bolton-WH16.08 Mount the transmitter holder onto the wall using screws provided. Place the transmitter into the holder. Monte el soporte para el transmisor a la pared usando los tornillos incluidos. Coloque el transmisor en el soporte.
ETL-ES-GW-Bolton-WH16.08 remote Control Operation 1. Fan Control– press and release. The remote control operates the fan speed as follows: OFF, turns fan off; HIGH, highest fan speed; MED, medium fan speed; M.LOW, medium low fan speed; LOW, low fan speed.
ETL-ES-GW-Bolton-WH16.08 OPeratiOn and MaintenanCe Operation Turn on the power and check operation of fan. Speed settings for warm or cool weather depend on factors such as room size, ceiling height, number of fans and so on. The slide switch controls direction, forward or reverse.
ETL-ES-GW-Bolton-WH16.08 OPeraCiÓn y ManteniMientO Operación Encienda el ventilador y verifique su funcionamiento. Las velocidades para clima cálido o frío dependen de factores como el tamaño de la habitación, la altura del ventilador, el número de ventiladores, etc. El interruptor deslizante controla la dirección, hacia adelante o hacia atrás.
ETL-ES-GW-Bolton-WH16.08 If you have difficulty operating your new ceiling fan, it may be the result of incorrect assembly, installation, or wiring. In some cases, these trOuBlesHOOtinG Guide installation errors may be mistaken for defects. If you experience any faults, please check this troubleshooting chart. If a problem cannot be remedied, please consult with your authorized electrician and do not attempt any electrical repairs yourself.
ETL-ES-GW-Bolton-WH16.08 Si tiene dificultades para hacer funcionar su nuevo ventilador, podría ser a causa del armado, instalación o cableado incorrectos. En algunos GuÍa Para sOluCiOnar PrOBleMas casos, estos errores de instalación podrían ser confundidos con defectos. Si experienca algun fallo, consulte esta guía para solucionar problemas.
Página 28
ETL-ES-GW-Bolton-WH16.08 Westinghouse Lighting, Philadelphia, PA 19154-1029, U.S.A. www.westinghouselighting.com , WESTINGHOUSE, and INNOVATION YOU CAN BE SURE OF are trademarks of Westinghouse Electric Corporation. Used under license by Westinghouse Lighting All rights reserved. Made in China...