Descargar Imprimir esta página
Hansgrohe Ecostat E 13125000 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para Ecostat E 13125000:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 6

Enlaces rápidos

DE
FR
EN
IT
ES
NL
DK
PT
PL
CS
SK
ZH
用户手册 / 组装说明
RU
HU
FI
SV
LT
HR
TR
RO
EL
SL
ET
LV
SR
NO
BG
SQ
‫03 دﻟﻴﻞ اﻻﺳﺘﺨﺪام / ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺘﺠﻤﻴﻊ‬
AR
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
Ecostat E
Ecostat S
Ecostat E
Ecostat S

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Hansgrohe Ecostat E 13125000

  • Página 1 Ecostat E 用户手册 / 组装说明 Ecostat S Ecostat E Ecostat S ‫03 دﻟﻴﻞ اﻻﺳﺘﺨﺪام / ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺘﺠﻤﻴﻊ‬...
  • Página 2 Deutsch Sicherheitshinweise Symbolerklärung Safety Function Einjustieren Montagehinweise ECOSTOP Wartung Thermostat in Verbindung mit Durchlauferhitzern Bedienung Maße Technische Daten Durchflussdiagramm   Reinigung Serviceteile Prüfzeichen Störung Ursache Abhilfe Montage siehe Seite 31...
  • Página 3 Français Consignes de sécurité Description du symbole Safety Function Réglage Instructions pour le montage ECOSTOP Entretien Mitigeur thermostatique en fonctionnement avec de chauffe-eau-instantané Instructions de service Dimensions Informations techniques Diagramme du débit   Nettoyage Pièces détachées Classification acoustique et débit Dysfonctionnement Origine Solution Montage voir page 31...
  • Página 4 English Safety Notes Symbol description Safety Function Adjustment Installation Instructions ECOSTOP Thermostatic mixer in conjunction with combination boilers Maintenance Technical Data Operation Dimensions Flow diagram   Cleaning Spare parts Test certificate Fault Cause Remedy Assembly see page 31...
  • Página 5 Italiano Indicazioni sulla sicurezza Descrizione simbolo Safety Function Taratura Istruzioni per il montaggio ECOSTOP Manutenzione Termostatico in combinarcione con scaldabagni istantanei Procedura Ingombri Dati tecnici Diagramma flusso   Pulitura Parti di ricambio Segno di verifica Problema Possibile causa Rimedio Montaggio vedi pagg. 31...
  • Página 6 Español Indicaciones de seguridad Descripción de símbolos Safety Function Puesta a punto Indicaciones para el montaje ECOSTOP Mantenimiento Termostato en uso con calentadores instantáneos Manejo Datos técnicos Dimensiones Diagrama de circulación   Limpiar Repuestos Marca de verificación Problema Causa Solución Montaje ver página 31...
  • Página 7 Nederlands Veiligheidsinstructies Symboolbeschrijving Safety Function Correctie Montage-instructies ECOSTOP Onderhoud Thermostaat en combinatie met een geiser Bediening Maten Technische gegevens Doorstroomdiagram   Reinigen Service onderdelen Keurmerk Storing Oorzaak Oplossing Montage zie blz. 31...
  • Página 8 Dansk Sikkerhedsanvisninger Symbolbeskrivelse Safety Function Monteringsanvisninger Justering Termostat i forbindelse med ECOSTOP gennemstrømningsvandvarmer Service Tekniske data Brugsanvisning Målene Doorstroomdiagram   Rengøring Reservedele Godkendelse Fejl Årsag Hjælp Montering se s. 31...
  • Página 9 Português Avisos de segurança Descrição do símbolo Safety Function Afinação Avisos de montagem ECOSTOP Manutenção Misturadora termostática em conjunto com esquentadores instantâneos Funcionamento Medidas Dados Técnicos Fluxograma   Limpeza Peças de substituição Marca de controlo Falha Causa Solução Montagem ver página 31...
  • Página 10 Polski Wskazówki bezpieczeństwa Opis symbolu Safety Function Regulacja Wskazówki montażowe ECOSTOP Konserwacja Termostat w połączeniu z podgrzewaczami przepływowymi Obsługa Dane techniczne Wymiary Schemat przepływu   Czyszczenie Części serwisowe Znak jakości Usterka Przyczyna Pomoc Montaż patrz strona 31...
  • Página 11 Česky Bezpečnostní pokyny Popis symbolů Safety Function Nastavení Pokyny k montáži ECOSTOP Termostat v kombinaci s prlůtokovými ohřívači Údržba Technické údaje Ovládání Rozmìry Diagram průtoku   Čištění Servisní díly Zkušební značka Porucha Příčina Odstranění Montáž viz strana 31...
  • Página 12 Slovensky Bezpečnostné pokyny Popis symbolov Safety Function Nastavenie Pokyny pre montáž ECOSTOP Údržba Termostatická batéria v spojení s prietokovými ohrievačmi Obsluha Technické údaje Rozmery Diagram prietoku   Čistenie Servisné diely Osvedčenie o skúške Porucha Príčina Pomoc Montáž viď strana 31...
  • Página 13 中文 安全技巧 符号说明 6 装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手套。 请勿使用含有乙酸的硅! 6 不得让儿童和肢体、精神和/或意识有障碍的成人在不受监管的情况下 使用淋浴系统。受酒精或毒品影响的人员不得使用淋浴系统。 安全功能 (参见第 32 页) 6 淋浴系统只允许作为洗浴、卫生和洁身之用。 恒温阀芯的安全功能可以预先设定所希望的最高出水温度,例 6 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡。 如最高温度为42℃ 安装提示 校准 (参见第 32 页) 安装前必须检查产品是否受到运输损害。 安装后将不认可运输损害或表 面损伤。 安装完成后必须检查调温器的出水温度。如在取水处测量所得 本产品并非设计来与蒸气浴连接使用! 的温度与调温器上设定的温度有偏差,那么必须进行调整。 必须按照现行的规定安装,冲洗和测试产品。 恒温龙头 连接连续流热水器 ECOSTOP (参见第 33 页) 如果要连接手持花洒,必须去掉它的水流控制器。 如果连续流热水器导致任何问题,或者出现了不同的水压,您必须在冷 保养 (参见第 33 页) 水端安装水流限制器(单独订购,商品编号 97510000)。 恒温龙头 淋浴: 节水环止动垫片(物品编号98916000)在与即热式热水 此恒温龙头带有单向阀。 单向阀必须在符合国家或当地的法 器连接时必须轴向旋转 180° 插上。 律的情况下按照DIN EN 1717定期检查(至少一年一次)。 为了保证恒温器的稳定运转,请务必定期从最热到最冷转动 技术参数...
  • Página 14 Русский Указания по технике безопасности Описание символов Safety Function Настройка Указания по монтажу ECOSTOP Техническое обслуживание Термостат с проточными нагревателями Эксплуатация Размеры Схема потока Технические данные   Очистка Κомплеκт Знак технического контроля Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж см. стр. 31...
  • Página 15 Magyar Biztonsági utasítások Szimbólumok leírása Safety Function Beszerelés Szerelési utasítások ECOSTOP Karbantartás Termosztát az átfolyós melegítőkkel kapcsolatban Használat Műszaki adatok Méretet Átfolyási diagramm   Tisztítás Tartozékok Vizsgajel Hiba Megoldás Szerelés lásd a 31. oldalon...
  • Página 16 Suomi Turvallisuusohjeet Merkin kuvaus Safety Function Säätö Asennusohjeet ECOSTOP Huolto Termostaatti läpivirtauskuumenninta käytettäessä Käyttö Tekniset tiedot Mitat Virtausdiagrammi   Puhdistus Varaosat Koestusmerkki Häiriö Toimenpide Asennus katso sivu 31...
  • Página 17 Svenska Säkerhetsanvisningar Symbolförklaring Safety Function Inställning av maxtemperatur Monteringsanvisningar ECOSTOP Termostat användning med varmvattenberedare Skötsel Tekniska data Hantering Måtten Flödesschema   Rengöring Reservdelar Testsigill Störning Orsak Åtgärd Montering se sidan 31...
  • Página 18 Lietuviškai Saugumo technikos nurodymai Simbolio aprašymas Apsaugos funkcija Montavimo instrukcija Nustatymas ECOSTOP Termostatas naudojimas su momentiniais šildikliais Techninis aptarnavimas Techniniai duomenys Eksploatacija Išmatavimai Pralaidumo diagrama   Valymas Atsarginės dalys Bandymo pažyma Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas žr. psl. 31...
  • Página 19 Hrvatski Sigurnosne upute Opis simbola Safety Funkcija Regulacija Upute za montažu ECOSTOP Termostat sa protočnim bojlerima Održavanje Tehnički podatci Upotreba Mjere Dijagram protoka   Čišćenje Rezervni djelovi Oznaka testiranja Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje pogledaj stranicu 31...
  • Página 20 Türkçe Güvenlik uyarıları Simge açıklaması Safety Function Ayarlama Montaj açıklamaları ECOSTOP Bakım Termostat Şofbenlerle bağlantılı Kullanımı Teknik bilgiler Ölçüleri Akış diyagramı   Temizleme Yedek Parçalar Kontrol işareti arıza sebep yardım Montajı Bakınız sayfa 31...
  • Página 21 Română Instrucţiuni de siguranţă Descrierea simbolurilor Funcţia de siguranţă Reglare Instrucţiuni de montare ECOSTOP Întreţinere Termostat conectat la boiler instant Utilizare Date tehnice Dimensiuni Diagrama de debit   Curăţare Piese de schimb Certificat de testare Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare vezi pag. 31...
  • Página 22: Περιγραφή Συμβόλων

    Ελληνικά Υποδείξεις ασφαλείας Περιγραφή συμβόλων Safety Function Ρύθμιση Οδηγίες συναρμολόγησης ECOSTOP Συντήρηση Θερμοστάτης σε συνδυασμό με ταχυθερμοσίφωνες Χειρισμός Διαστάσεις Τεχνικά Χαρακτηριστικά Διάγραμμα ροής   Καθαρισμός Ανταλλακτικά Σήμα ελέγχου Βλάβη Αιτία Διόρθωση Συναρμολόγηση βλ. σελίδα 31...
  • Página 23 Slovenski Varnostna opozorila Opis simbola Varnostna funkcija . Nastavitev Navodila za montažo ECOSTOP Vzdrževanje Termostat v povezavi s pretočnimi grelniki Upravljanje Tehnični podatki Mere Diagram pretoka   Čiščenje Rezervni deli Preskusni znak Napaka Vzrok Pomoč Montaža Glejte stran 31.
  • Página 24 Estonia Ohutusjuhised Sümbolite kirjeldus Turvafunktsioon Reguleerimine Paigaldamisjuhised ECOSTOP Termostaat ‚i kasutamine koos boileritega Hooldus Tehnilised andmed Kasutamine Mõõtude Läbivooludiagramm   Puhastamine Varuosad Kontrollsertifikaat Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine vt lk 31...
  • Página 25 Latvian Drošības norādes Simbolu nozīme Drošības funkcija Š Ieregulēšana Norādījumi montāžai ECOSTOP Termostats kombinācijā ar caurteces sildītāju Apkope Tehniskie dati Lietošana Izmērus Caurplūdes diagramma   Tīrīšana Rezerves daļas Pārbaudes zīme Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana Montāža skat. 31. lpp.
  • Página 26 Srpski Sigurnosne napomene Opis simbola Safety funkcija Podešavanje Instrukcije za montažu ECOSTOP Termostat u kombinaciji s protočnim bojlerima. Održavanje Rukovanje Tehnički podaci Mere Dijagram protoka   Čišćenje Rezervni delovi Ispitni znak Smetnja Uzrok Pomoć Montaža vidi stranu 31...
  • Página 27 Norsk Sikkerhetshenvisninger Symbolbeskrivelse Safety Function Montagehenvisninger Justering Termostat I forbindelse med gjennomstrømningsovner ECOSTOP Vedlikehold Tekniske data Betjening Mål Gjennomstrømningsdiagram   Rengjøring Servicedeler Prøvemerke Feil Årsak Feilrettelse Montasje se side 31...
  • Página 28 БЪЛГАРСКИ Указания за безопасност Описание на символите Safety Function Б Юстиране А Указания за монтаж ECOSTOP А Поддръжка Термостат във връзка с проточни нагреватели А Обслужване Размери Технически данни Диаграма на потока   Почистване Сервизни части Контролен знак Неизправност Причина Помощ - Ц - Ю - Ц Монтаж вижте стр. 31...
  • Página 29 Shqip Udhëzime sigurie Përshkrimi i simbolit Funksionet e sigurisë Justimi Udhëzime për montimin ECOSTOP Mirëmbajtja Termostati në lidhje me ngrohës elektrikë të ujit. Përdorimi Përmasat Të dhëna teknike Diagrami i qarkullimit   Pastrimi Pjesë ndërrimi Shenja e kontrollit Demtim Shkaku Ndihme Montimi shih faqen 31...
  • Página 30 ‫عربي‬ ‫تنبيهات األمان‬ ‫وصف الرمز‬ .‫يجب إرﺗداء قفﺎزات ﻟﻠيد أثنﺎء اﻟﺗركيب ﻟﺗجنب حدوث أخطﺎر اإلنحشﺎر أو اﻟجروح‬ !‫هﺎم! ﻻ ﺗﺳﺗخدم اﻟﺳﻠيكون اﻟذي يحﺗوي عﻠى أحمﺎض‬ ‫ﻻ يﺳمح ألي أطفﺎل أو أفراد بﺎﻟغين يﻌﺎنون من إعﺎقﺎت بدنية أو ذهنية أو حﺳية أو يﻌﺎنون من جميﻊ‬ ‫هذه...
  • Página 31 min. 34 mm Silicone max. 39 mm max. 5 mm SW 24 mm SW 30 mm 17 Nm...
  • Página 32 z. B. 42° C for example 42° C SW 3 mm SW 3 mm 2 Nm SW 3 mm SW 3 mm 2 Nm...
  • Página 33 SW 3 mm SW 3 mm 2 Nm SW 10 mm SW 30 mm SW 10 mm SW 30 mm 20 Nm 17 Nm...
  • Página 34 Ecostat E Ecostat E Ecostat E Ecostat S Ecostat S Ecostat S G 1/2 Ecostat E Ecostat E Ecostat S Ecostat S...
  • Página 35 Bedienung ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ öffnen ‫ﻓﺘﺢ‬ edienung ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ 开 Schließen ‫إﻏﻼق‬ 热 öffnen ‫ﻓﺘﺢ‬ Warm ‫ﺳﺎﺧﻦ‬ Schließen ‫إﻏﻼق‬ Kalt ‫رد‬ ‫ﺑﺎ‬ Warm ‫ﺳﺎﺧﻦ‬ Reinigung ‫اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬ Kalt ‫رد‬ ‫ﺑﺎ‬ Reinigung ‫اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬ ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﻓﺘﺢ‬ ‫إﻏﻼق‬ Bedienung ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ 冷 ‫ﺳﺎﺧﻦ‬ 关 öffnen ‫ﻓﺘﺢ‬ ‫رد‬ ‫ﺑﺎ‬ Schließen ‫إﻏﻼق‬...
  • Página 36 Ecostat E Ecostat E...
  • Página 37 Ecostat S Ecostat S...
  • Página 40 13126000 13145000 13235000 13236000 13245000 Ecostat E Ecostat E Ecostat S Ecostat S DIN 4109 DIN 4109 DIN 4109 PA-IX 18988/IB PA-IX 18986/ICB PA-IX 18987/ICB Hansgrohe · Auestraße 5 - 9 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...