Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Visit www.hamiltonbeach.com for our
complete line of products and Use and
Care Guides – as well as delicious recipes,
tips, and to register your product online.
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca
pour notre liste complète de produits et de
nos manuels utilisateur – ainsi que nos
délicieuses recettes et nos conseils.
Visite www.hamiltonbeach.com (EE. UU.) o
www.hamiltonbeach.com.mx (México) para
ver otros productos de Hamilton Beach o
para contactarnos.
Questions
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
Questions
N'hésitez pas à nous appeler –
nos associés s'empresseront
de vous aider.
CAN : 1.800.267.2826
Preguntas
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
EE. UU.: 1.800.851.8900
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
Can Opener
Ouvre-boîtes
Abrelatas
English ...................... 2
Français .................... 8
Español ................... 14

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hamilton Beach 76510

  • Página 1 – ainsi que nos Can Opener délicieuses recettes et nos conseils. Visite www.hamiltonbeach.com (EE. UU.) o www.hamiltonbeach.com.mx (México) para Ouvre-boîtes ver otros productos de Hamilton Beach o para contactarnos. Abrelatas Questions Please call us – our friendly associates are ready to help.
  • Página 2: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: plug, or after the appliance malfunctions or has been dropped 1. Read all instructions. 2.
  • Página 3: Parts And Features

    Parts and Features *To order parts: Can Opener Head US: 1.800.851.8900 Removable www.hamiltonbeach.com Piercing Lever* Canada: 1.800.267.2826 Mexico: 01 800 71 16 100 Knife Sharpener Magnetic Lid Holder Can Guide Pin Geared Wheel Bottle Opener* Cord Storage Base Bottle Opener Storage...
  • Página 4: Before First Use

    How to Use the Can Opener BEFORE FIRST USE: Wash removable parts according to Care and Cleaning on page 6. 1. Plug into outlet. Lift up 2. Place rim of the can firmly 3. Press piercing lever all the way 4.
  • Página 5 How to Use the How to Use the Bottle Opener Knife Sharpener 1. Place the bottle opener on 1. Place cutting edge of the knife 2. Draw the knife blade through top of the bottle cap with the in the knife slot located on the the slot several times.
  • Página 6: Care And Cleaning

    Care and Cleaning Electrical Shock Hazard. w WARNING Do not immerse the can opener body or cord in water or other liquid. 1. Unplug. Lift the piercing lever up and to the left and pull it straight out to remove. 2.
  • Página 7 Limited Warranty This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of five (5) years from the date of original purchase in Canada and one (1) year from the date of original purchase in the U.S.
  • Página 8: Précautions Importantes

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes : 1. Lire toutes les instructions. Le remplacement et la réparation du cordon d’alimentation doivent 2.
  • Página 9: Pièces Et Caractéristiques

    Pièces et caractéristiques *Pour commander des pièces : Tête de l’ouvre-boîtes Canada : 1.800.267.2826 Levier de perçage démontable* Aiguisoir Support de couvercle aimanté Tige de guidage de la boîte Roue dentée Ouvre-bouteille* Rangement de cordon Base Rangement de l’ouvre-bouteille...
  • Página 10 Comment utiliser l’ouvre-boîtes AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : Laver toutes les pièces démontables comme indiqué au chapitre Entretien et nettoyage à la page 12. 1. Brancher dans une prise de 2. Placer fermement le bord de 3. Abaisser complètement le 4.
  • Página 11 Utilisation de Utilisation l’ouvre-bouteille de l’affûteur 1. Placer l’ouvre-bouteille sur 1. Placer le tranchant du couteau 2. Passer plusieurs fois la lame le bouchon de bouteille dans la fente à couteau située du couteau dans la fente. en positionnant la lame à...
  • Página 12: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Risque de choc électrique. w AVERTISSEMENT Ne plonger pas le corps de l’ouvre-boîtes ou le cordon dans de l’eau ou dans un autre liquide. 1. Débrancher. Soulever le levier de perçage et le tirer à la verticale pour pouvoir le retirer.
  • Página 13: Garantie Limitée

    Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période des cinq (5) ans à compter de la date d’achat d’origine au Canada et un (1) an à...
  • Página 14: Salvaguardias Importantes

    SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 7. Evite el contacto con las piezas en movimiento. 2.
  • Página 15: Piezas Y Características

    Piezas y Características *Para ordenar partes: Cabezal del Abrelatas EE. UU.: 1.800.851.8900 Palanca de Perforación www.hamiltonbeach.com Removible* México: 01 800 71 16 100 Afilador de Cuchillo Soporte de Tapa Magnético Clavija de Guía de la Lata Rueda Engranada Abrebotellas* Almacenamiento de Cable Base Almacenamiento...
  • Página 16: Cómo Usar El Abrelatas

    Cómo Usar el Abrelatas ANTES DEL PRIMER USO: Lave las partes removibles de acuerdo con las instrucciones de Cuidado y Limpieza de la página 18. 1. Enchufe en el tomacorriente. 2. Coloque el borde de la lata 3. Presione la palanca de 4.
  • Página 17: Cómo Usar El Afilador De Cuchillos

    Cómo Usar el Cómo Usar el Abrebotellas Afilador de Cuchillos 1. Coloque el abrebotellas sobre 1. Coloque el filo de corte del 2. Pase el filo del cuchillo varias la tapa de la botella con la cuchillo en la ranura ubicada veces a través de la ranura.
  • Página 18: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y Limpieza Peligro de Descarga Eléctrica. w ADVERTENCIA No sumerja el cuerpo del abrelatas o el cable en agua u otro líquido. 1. Desenchufe. Levante la palanca de perforación hacia arriba y hacia la izquierda y jale hacia afuera para quitarla. 2.
  • Página 19: Póliza De Garantía

    Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 - 401 Col. Polanco V Sección, Miguel Hidalgo Ciudad de México, C.P. 11560 01 800 71 16 100 PÓLIZA DE GARANTÍA MODELO: PRODUCTO: MARCA: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá...
  • Página 20 GUADALAJARA 44660 Jal. Tel: 01 33 3825 3480 • Fax: 01 33 3826 1914 Modelo: Tipo: Características Eléctricas: 76510 CA43 120 V~ 60 Hz 180 W Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión.

Tabla de contenido