Publicidad

Enlaces rápidos

Travel 3G
RASTREADOR GPS

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para TRACKIMO TRKM015

  • Página 1 Travel 3G RASTREADOR GPS...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Suministro / Piezas del producto ...........5 Aspectos generales.................6 Explicación de los signos................6 Uso apropiado .................8 Seguridad ..................8 Puesta a punto ................12 Comprobación del suministro ..............12 Colocar y cargar la batería ..............12 Encender el rastreador ................13 Activar el rastreador ................. 13 Instalar la aplicación .................
  • Página 4 ES 4...
  • Página 5: Suministro / Piezas Del Producto

    Suministro / Piezas del producto Tecla encendido/apagado Sensor de luz Conexión de carga magnética Luz roja Luz azul Luz verde Cable de carga Correa para el cuello con clip...
  • Página 6: Aspectos Generales

    Si entrega el Este manual de uso rastreador a terceros, entrégueles pertenece a este obligatoriamente este manual de uso. Rastreador GPS Trackimo Travel 3G, en lo sucesivo Explicación de los signos denominado tan solo rastreador. Declaración de Contiene información importante...
  • Página 7 Términos indicativos El logotipo FCC identifica a Los siguientes términos indicativos los dispositivos electrónicos se utilizan en este manual de uso: que se corresponden con las normas de la ¡ALERTA! autoridad estadounidense Este término indicativo señala un Comisión Federal de peligro con un grado de riesgo Comunicaciones.
  • Página 8: Uso Apropiado

    ES 8 Uso apropiado Seguridad El rastreador es apto para localizar ¡ALERTA! un objeto o un ser vivo. ¡Riesgo de descarga eléctrica! Utilice el rastreador solo de la forma Una instalación eléctrica errónea que se describe en este manual o una tensión de red demasiado de uso.
  • Página 9 − Si el cable de carga está este rastreador se encuentran dañado, debe sustituirse por el piezas eléctricas y mecánicas distribuidor o su personal de que son imprescindible para servicio al cliente o una persona protegerse contra daños. de cualificación similar con el −...
  • Página 10 ES 10 ¡ALERTA! − No deje que el rastreador se caiga, no lo desmonte ni lo ¡Riesgo de explosión e incendio! modifique. El uso inapropiado de la batería − No transporte ni almacene aumenta el riesgo de explosión e el rastreador junto con otros incendio.
  • Página 11 ¡ALERTA! − El rastreador no es un juguete. Si entrega el rastreador a su ¡Riesgo de quemaduras! hijo, le debe enseñar todos los Las baterías dañadas y por ende peligros y el uso correcto del su contenido derramado pueden rastreador. provocar quemaduras al contacto −...
  • Página 12: Puesta A Punto

    ES 12 Puesta a punto Colocar y cargar la batería Comprobación del suministro Al desenvolver el rastreador por primera vez, la batería no está ADVERTENCIA cargada. Para cargar, siga estos pasos: ¡Riesgo de daños! 1. Conecte el conector de carga del Si abre descuidadamente el dispositivo cable de carga a la conexión de con un cuchillo afilado u otros objetos...
  • Página 13: Encender El Rastreador

    1. Abra un navegador de Internet y Encender el rastreador vaya a la siguiente página: www.trackimo.eu 1. Salga al exterior con el rastreador, 2. Seleccione un idioma. de forma que el rastreador se encuentre a cielo descubierto.
  • Página 14: Instalar La Aplicación

    Playstore o Apple Store la al recibir un mensaje que informa aplicación trackimo e instálela en su de que queda un 10 % de batería. teléfono inteligente. A continuación, En cuanto la batería esté baja, la luz inicie sesión a través de su cuenta...
  • Página 15: Alarma De Velocidad

    «guardar». 1. Seleccione el rastreador en la página de inicio de trackimo o 5. Ahora puede añadir números de en su aplicación. teléfono (para una notificación por SMS) o direcciones de correo 2.
  • Página 16: Alarma De Movimiento

    4. En caso necesario, añada un notificación. contacto. 1. Seleccione el rastreador en la 5. Haga clic en «guardar». página de inicio de trackimo o en su aplicación. Alarma de movimiento 2. Vaya a «Ajustes». En cuanto el rastreador empiece a moverse, recibirá...
  • Página 17: Señal Y Recepción Gps

    ha indicado un número de teléfono, identificación de los routers WIFI un SMS al número correspondiente. cercanos o mediante las señales de las antenas de telefonía móvil cerca- Señal y recepción GPS nas. Este método es menos preciso El rastreador emplea la tecnología que la posición GPS y puede estar a GPS (Global Positioning System) cientos de metros del rastreador.
  • Página 18: Significado De Las Luces Y Los Sonidos

    ES 18 Significado de las luces y los sonidos Acción Sonido Mantener pulsada la tecla Si está iluminada la luz verde y a Pitido encendido/apagado continuación parpadea dos ve- corto ces, el rastreador se está iniciando Mantener pulsada la tecla Si la luz verde está...
  • Página 19: Limpieza

    Acción Sonido Red móvil y GPS no La luz azul parpadea con Pitido conectados lentitud corto Limpieza podría dañarse. − Nunca introduzca el rastrea- ADVERTENCIA dor en el lavavajillas. Si lo hiciera, se destruiría. ¡Riesgo de daños! El uso inadecuado con el rastreador 1.
  • Página 20: Datos Técnicos

    ES 20 Datos técnicos Modelo: TRKM015 Batería: Li-Ion, 750 mAh Tensión de entrada: 5 V / 500 mA Índice de protección: IP65 Clase de protección: Temperatura de funcionamiento: de -20 a +60 °C Duración de la batería: 48–72 horas, 144 horas (tiempo de espera) Plataforma de localización GSM/...
  • Página 21: Declaración De Conformidad

    ¡Los antiguos dispositivos delo TRKM015, cumple con la directi- no deben desecharse en va 2014/53/UE. El texto completo de la basura doméstica! la declaración de conformidad UE Si el rastreador no se está...
  • Página 22 ES 22 ¡Las pilas y baterías no deben desecharse en la basura doméstica! Como usuario, está obliga- do por ley a entregar todas las pilas y baterías, tanto si contienen conta- minantes* como si no, en un punto de recogida de su comunidad/barrio o en su comercio, de forma que se pueda eliminar de forma respetuosa con el medio ambiente.
  • Página 23 Android App iPhone App Distribuido por Servicio al cliente Trackimo Inc Trackimo Inc 450 Seventh Ave, Suite 1408, support@trackimo.com New York, NY, 10123 www.trackimo.com...

Tabla de contenido