Página 1
Stainless Steel Kitchen Work Center Kit Kit de centro de trabajo culinario de acero inoxidable #1000839366 #QK053 Owner’s Manual | Guía de uso...
Warranty ONE YEAR LIMITED WARRANTY A thorough inspection must be made before installation and any damage must be promptly reported . We will not be liable for failures or damage that could have been discovered or avoided by proper inspection and testing prior to installation . We warrant this product to be free from defects in materials or workmanship for one (1) year from the date of purchase .
Pre-Installation PLANNING INSTALLATION Unpack and inspect this product for chips, scratches, cracks, dents, and scuff marks. If any damages or defects are identified or, if any parts are missing, please contact the manufacturer . You may choose to install this sink either undermount (below the counter) or topmount (above the counter) . You must install this sink in a counter at least 36 in .
Installation UNDERMOUNT INSTALLATION PREPARING THE AREA CUTTING THE COUNTER NOTE: CAUTION: Always wear safety goggles and gloves when Undermount sinks are mounted from below the counter. If you using power tools to prevent personal injury . are installing a topmount or “drop-in” sink, please see “topmount installation”...
Página 7
Installation (continued) TESTING THE FIT OF THE SINK DRILLING THE HOLES FOR THE UNDERMOUNT CLIPS - Place the sink (A) underneath the cut-out in the counter to test CAUTION: Always wear safety goggles and gloves when its fit. Ensure that the reveal is equal on all sides when viewed using power tools to prevent personal injury .
Página 8
Installation INSTALLING THE SINK NOTE: Install the vanishing edge strainer according to the instructions before completing this step. See page 11. - Press fit the threaded anchor inserts (H) into the holes drilled into the underside of the countertop. Use a bolt to make this process easier if required .
Installation (continued) TOPMOUNT INSTALLATION PREPARING THE AREA CUTTING THE COUNTER NOTE: CAUTION: Always wear safety goggles and gloves when Topmount sinks are dropped into the counter from above. If you are using power tools to prevent personal injury . installing an undermount sink, please see “undermount installation”. Sink template (1A) shows cut-lines for both undermount and topmount installations.
Página 10
Installation (continued) INSTALLING THE SINK NOTE: Install the faucet according to the manufacturers instructions before completing this step. Install the vanishing edge strainer according to the instructions before completing this step. See page 11. - Apply silicone sealant (not included) around the underside of the flange of the sink (A) on all four sides as shown below. - Install the topmount clips (G) into the clip channels of the sink (A) as shown in the figures below.
Installation (continued) INSTALLING THE VANISHING EDGE™ STRAINERS NOTE: If you are installing a garbage disposer (not supplied), do not install the strainer. Included with this item is a Conglom Kitchen & Bath adaptor. This will replace the flange from your garbage disposer. Install the garbage disposer according to the manufacturer’s installation instructions replacing the flange for the adaptor.
Operation USING THE SLIDING SINK AND COLANDER - The sliding sink (B) and the colander (C) can be placed in any location along the track (1) in the sink (A) . - The colander (C) fits inside the sliding sink (B) for easy storage. USING THE CUTTING BOARD Side 1: In Sink Track Side 2: On Counter...
Care and Cleaning SINK, SLIDING SINK AND COLANDER CUTTING BOARD - After use, always rinse your sink, sliding sink and colander - Before using your new bamboo cutting board, oil with mineral with tap water to dilute and remove deposits . oil .
Service Parts If you are missing parts or if you require replacement parts, please call our customer service team at 1-855-HD-GLACIER, 8:00 am - 7:00 pm, EST, Monday - Friday, 9:00 am - 6:00 pm, EST, Saturday . Identify the required part(s) and have the part number(s) ready . Part Description Code Quantity...
Garantía GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO Debe hacerse una inspección a conciencia antes de la instalación y cualquier daño debe ser reportado inmediatamente . No seremos responsables de los fallos o daños que pudieran haberse descubierto o evitado con una inspección y pruebas adecuadas antes de la instalación . Garantizamos este producto contra todo defecto en los materiales o en la fabricación, durante un (1) año.
Preinstalación PLANIFICACIÓN DE LA INSTALACIÓN Examine la unidad antes de proceder. Verifique si la superficie presenta defectos o daños, incluidos abolladuras, curvaturas, golpes o marcas por rozaduras. Si observa algún daño, no la instale. Informe sobre los daños inmediatamente. Puede optar por instalar este fregadero de dos formas: montaje inferior (desde abajo de la encimera) o montaje superior (desde arriba de la encimera).
Preinstalación (continuación) CONTENIDO DEL PAQUETE Pieza Descripción Cantidad Plantilla para montaje Fregadero de acero inoxidable Fregadero deslizable Colador Tabla para cortar de bambú Colador sin bridas Conjunto de colador Presillas de montaje superficial Presillas de montaje inferior Adaptador del triturador de basura Aro de goma QK053...
Instalación MONTAJE INFERIOR PREPARACIÓN DEL ÁREA CORTE DE LA ENCIMERA NOTA: PRECAUCIÓN: Use guantes y gafas de seguridad en Los fregaderos bajo encimera se instalan desde la parte inferior de todo momento para evitar lesiones personales . la encimera. Si está instalando un fregadero de montaje superficial o de encastre, consulte la sección correspondiente a “montaje - Procure que la plantilla (1A) se ubique de forma tal que superficial”, en la página 22.
Página 20
Instalación (continuación) CÓMO PROBAR EL ENCAJE DEL FREGADERO CÓMO PERFORAR LOS ORIFICIOS PARA LOS GANCHOS DE MONTAJE INFERIOR - Coloque el fregadero (A) debajo de la abertura en la encimera, PRECAUCIÓN: Use guantes y gafas de seguridad en para probar su encastre . Procure que el espacio que queda al todo momento para evitar lesiones personales .
Página 21
Instalación (continuación) CÓMO INSTALAR EL FREGADERO NOTA : siguiendo las instrucciones. Consulte la página 24. Antes de completar este paso, instale el escurridor Vanishing edge - Ajuste a presión los insertos roscados (H) en los orificios de la parte inferior de la encimera. Si es necesario, utilice un tornillo para facilitar este proceso .
Instalación (continuación) MONTAJE SUPERFICIAL PREPARACIÓN DEL ÁREA CORTE DE LA ENCIMERA NOTA: PRECAUCIÓN: Use guantes y gafas de seguridad en Los fregaderos superficiales se colocan en la encimera desde arriba. todo momento para evitar lesiones personales . Si está instalando un fregadero bajo encimera, consulte la sección correspondiente a “montaje inferior”.
Página 23
Instalación (continuación) CÓMO INSTALAR EL FREGADERO NOTA: Antes de completar este paso, instale el grifo según las instrucciones del fabricante. siguiendo las instrucciones. Consulte la página 24. Antes de completar este paso, instale el escurridor Vanishing edge - Aplique sellador de silicona (no incluido) alrededor de la parte inferior de la brida del fregadero (A) en los cuatro lados, como se muestra más abajo .
Instalación (continuación) CÓMO INSTALAR EL COLADOR NOTA: Si instala un triturador de basura (no suministrado), no instale el colador. Incluido con este artículo el adaptador de Conglom Kitchen & Bath. Esté reemplazará el borde de el triturador de basura. Instalar el triturador de basura con las instrucciones del fabricante para la sustitución de la brida con el adaptador.
Funcionamiento CÓMO USAR EL FREGADERO DESLIZABLE Y EL COLADOR - El fregadero deslizable (B) y el colador (C) se pueden colocar en cualquier lugar a lo largo de la corredera (1) del fregadero (A) . - El colador (C) encaja dentro del fregadero deslizable (B) para un almacenamiento fácil .
Cuidado y limpieza FREGADERO, FREGADERO DESLIZABLE TABLA PARA CORTAR Y COLADOR Hacer Hacer - Antes de usar su nueva tabla de cortar en bambú, aplique aceite - Después de cada uso lave el fregadero con el agua del grifo para diluir y quitar cualquier depósito . minéral en la tabla de cortar con un paño de coton para protégerla y frote cuidadosamente .
Piezas de repuesto Si requiere de una pieza faltante o de repuesto, por favor contacte: 1-855-HD-GLACIER, 8 a 19 horas, hora del este, lunes a viernes, 9:00 a.m. - 6:00 p.m., hora del este, sábado. Identifique la(s) parte(s) requerida(s) y tenga el número(s) de pieza a la mano. Pieza Descripción Código...
Página 28
Questions, problems, missing parts? ¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Before returning to the store, call Customer Service, 8:00 am - 7:00 pm, EST, Monday - Friday, 9:00 am - 6:00 pm, EST, Saturday Antes de devolver el producto a la tienda, llame al Servicio al cliente 8 a 19 horas, hora del este, lunes a viernes, 9:00 a.m.