Descargar Imprimir esta página
Raider RD-EIW06 Instrucciones De Uso Originales

Raider RD-EIW06 Instrucciones De Uso Originales

Llave de impacto electrica

Publicidad

Enlaces rápidos

○ гайковерт ударен
○ electric impact wrench
○ pistol de impact, electric
○ електронски ударен
одвртувач
○ zavrtač udarni
○ udarni avto vijačnik
○ κρουστικο κλείδί
αυτοκινητου
○ автомобильны
гайковерт ударного
действия
○ udarni odvijač
○ clé à chocs
○ chiave di impatto
○ llave de impacto electrica
○ chave de impacto eletrica
RD-EIW06
USER'S MANUAL
www.raider.bg
Contents
2
BG
схема
3
BG
оригинална инструкция за употреба
8
EN
original instructions' manual
12
RO
instructiuni originale
17
MK
инструкции
22
SR
originalno uputstvo za upotrebu
27
SL
navodilo za uporabo
32
EL
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
37
RU
инструкции по применению
42
HR
Izvorna upute za rad
46
FR
Mode d'emploi original
51
IT
istruzioni originali per l'uso
56
ES
Instrucciones de uso originales
61
PT
instruções originais para uso

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Raider RD-EIW06

  • Página 1 Izvorna upute za rad ○ udarni odvijač Mode d’emploi original ○ clé à chocs ○ chiave di impatto istruzioni originali per l’uso ○ llave de impacto electrica Instrucciones de uso originales ○ chave de impacto eletrica instruções originais para uso RD-EIW06 USER’S MANUAL...
  • Página 2 Изобразени елементи. 1. Квадратен накрайник за вложки 1/2” 2. Метален корпус на редуктора. 3. Вентилационни отвори. 4. Ръкохватка. 5. Пусков прекъсвач с промяна на посоките на въртене. Двойна изолация Double isolation Носете защитни очила! Носете защитни антифони! Wear safety glases! Always wear hearing protection! Прочетете...
  • Página 3 за да може новия ползвател да се запознае със съответните мерки за безопасност и инструкциите за работа. “Евромастер Импорт Експорт” ООД е упълномощен представител на производителя и собственик на търговската марка RAIDER. Адресът на управление на фирмата е гр. София 1231, бул. “Ломско шосе” 246, тел. +359 700 44 155, www.raider.bg; www.euromasterbg.com; e-mail: info@ euromasterbg.com.
  • Página 4 Общи указания за безопасна работа. Прочетете внимателно всички указания. Неспазването на приведените по-долу указания може да доведе до токов удар, пожар и/или тежки травми. Съхранявайте тези указания на сигурно място. 1.1. Безопасност на работното място. 1.1.1. Поддържайте работното си място чисто и добре осветено. Безпорядъкът и недостатъчното осветление...
  • Página 5 1.4.1. Не претоварвайте машината. Използвайте машините само съобразно тяхното предназначение. Ще работите по-добре и по-безопасно, когато използвате подходящата машина в зададения от производителя диапазон на натоварване. 1.4.2. Не използвайте машина, чиито пусков прекъсвач е повреден. Машина, която не може да бъде изключвана...
  • Página 6 • Уверете се, че всички гайки, болтове и винтове са затегнати здраво, за да се гарантира, че машината е в безопасно работно състояние. • Обърнете се към вашия дилър RAIDER ако е необходима вътрешна поддръжка. • Проверете кабела за захранване, за да се уверите, че е здрав и без пукнатини, голи проводници и др.
  • Página 7 9. СЪХРАНЕНИЕ 1. Уверете се, че инструментът се съхранява в чисто и сухо място, извън обсега на деца, когато не се използва. 2. Винаги съхранявайте ударния гайковерт и вложките в предоставения за целта куфар. 10. Опазване на околната среда. С оглед опазване на околната среда машината, допълнителните приспособления и опаковката трябва да бъдат...
  • Página 8 Congratulations on the purchase of machinery from the fastest growing brand of electric, gasoline and pneumatic tools - RAIDER. When properly installed and operating, RAIDER are safe and reliable machines and work with them will deliver a real pleasure. For your convenience has been built and excellent service network of 45 service stations across the country.
  • Página 9 Safety Notes. General Power Tool Safety Warnings. Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference. 1.1. Work area safety 1.1.1.
  • Página 10 3. Should you wish to replace a detachable fuse carrier, ensure that the correct replacement is used (as indicated by marking or colour code). 4. Replacement fuse covers can be obtained from your local RAIDER dealer or most electrical stockists. If in any doubt, consult a qualified electrician. DO NOT attempt any electrical repairs yourself.
  • Página 11 • Ensure all nuts, bolts and screws remain tight to ensure the machine is in safe working condition. • Refer to your RAIDER dealer if internal maintenance is required. • Check the power cable to ensure it is sound and free from cracks, bare wires etc. avoid using solvents when cleaning plastic parts, most plastics are susceptible to damage from the various types of commercial solvents.
  • Página 12 şi de exploatare. “Euromaster Import Export” SRL este reprezentantul un producător şi proprietar al marcii Raider. Adresa companiei este Sofia 1231, B-dul “Lom Road” 246, tel +359 700 44 155 934 10 10, www.raider.bg; www.euromasterbg.com, e-mail: info @ euromasterbg. com.
  • Página 13 Reprezentat elemente. 1. Inserează pătrat duza 1 / 2 “ 2. Metal capacul. 3. Orificiile de ventilaţie. 4. Manere. 5. Comutatorul de a schimba direcţia de rotaţie. 1. Instructiuni generale pentru funcţionarea în condiţii de siguranţă. Citiţi toate instrucţiunile. Nerespectarea tuturor instrucţiunilor poate provoca electrocutare, incendii şi / sau răniri grave.
  • Página 14 îmbrăcămintea şi mănuşile departe de componente aflate în mişcare. Hainele largi, bijuteriile sau părul lung pot fi prinse de piesele aflate în mişcare. 1.3.7. Dacă este posibil, utilizaţi un sistem de extragere a prafului, asiguraţi-vă că este conectat şi în mod corespunzător.
  • Página 15 • Asiguraţi-vă că toate piuliţele, şuruburile şi şuruburile sunt bine strânse cu fermitate pentru a se asigura că echipamentul este în stare de lucru sigur. • Contactaţi dealer-ul în cazul în care sprijinul Raider interne necesare. • Verificaţi cablul de alimentare pentru a vă asigura că este sanatos si fara fisuri, fire goale, etc. Evitaţi să folosiţi solvenţi de curăţare atunci când părţi din plastic, cele mai multe plastice sunt susceptibile la daune de la diverse tipuri de solvenţi...
  • Página 16 9. DEPOZITARE 1. Asiguraţi-vă că instrumentul este stocată într-un loc curat, uscat la îndemâna copiilor atunci când nu este utilizat. 2. Păstraţi întotdeauna cheia şi inserează ciocan în geanta de transport disponibile. 10. Protecţia Mediului. Având în vedere maşini de protecţie a mediului, accesoriile şi ambalajele trebuie să fie supuse unei prelucrări adecvate în vederea reutilizării conţinute în aceste materiale.
  • Página 17 Честитки за купување на машина од бързоразвиващата се бренд за електрични и пневматски алатки - RAIDER. При правилно инсталирање и работа, RAIDER се сигурни и доверливи машини и работата со нив ќе ви овозможи вистинско задоволство. За Вашето погодност е изградена и одличната сервисна мрежа.
  • Página 18 Прикажани елементи. 1. Квадратен приклучок за насадни клучеви 1 / 2 “ 2. Метално куќиште. 3. Отвори. 4. Рачка. 5. Краен прекинувач за промена на насоката на ротација. 1. Општи упатства за безбедна работа. Внимателно прочитајте ги сите упатства. Непочитувањето на доведен подолу инструкции може...
  • Página 19 1.3.4. Пред да го вклучите машината, бидете сигурни дека сте отстранети од неа сите помошни алатки и вилушкасти клучеви. Помошен инструмент, заборавен на вртливо единица, може да предизвика повреди. 1.3.5. Избегнувајте неприродни положби на телото. Работете во стабилна положба на телото и во...
  • Página 20 3.6. Користете отворени жици и удължители. Ако се работи на отворено, секогаш користете одобрен продолжен кабел, погоден за моќта на оваа алатка (види спецификациите), големината на проводник треба да биде најмалку иста големина како тоа на машината, или поголем. При користење на кабелска ролна, секогаш опуштите целосно...
  • Página 21 • Осигурајте се дека сите навртки, завртки и навртки се затегнати напорно за да се осигура дека машината е во безбедно работна состојба. • Контактирајте со Вашиот дилер RAIDER ако е потребна внатрешна поддршка. • Проверете го кабелот за напојување, за да се уверите дека е здрав и без пукнатини, голи жици и др.
  • Página 22 Zahvaljujemo na kupovini električnog aparata marke RAIDER, marke za električne i pneumatske mašine, koja se naj uspešnije razvija na tržištu. Pri pravilnom instaliranju i upotrebi, RAIDER su stabilne i sigurne mašine, tako da će Vam rad s njima predstavljati istinsko zadovoljstvo. Za Vašu sigurnost izgrađena je i odlična servisna mreža.
  • Página 23 Opisan elemenata. 1. Kvadrat mlaznica ubacuje 1/2“ 2. Metalni poklopac. 3. Otvori. 4. Dugmad. 5. Prekidač za promenusmera rotacije. 1. Opšta uputstva za bezbedan rad. Pročitajte sva uputstva. Propust da sledite sva uputstva imati za posledicu električni udar, požar i / ili teške povrede.
  • Página 24 1.4.1. Ne opterećujte mašine. Koristite mašinu samo kako je zamišljeno. Vi ćete raditi bolje i sigurnije kada koristite odgovarajuće mašine koje je naveo proizvođač u opsegu opterećenja. 1.4.2. Nemojte koristiti alat mašinu ako je prekidač oštećen. Mašine koje se ne mogu prebaciti obezbeđuje proizvođač...
  • Página 25 • Postarajte se da svi orasi, zavrtnji i vijci su čvrsto zatežu kako bi se osiguralo da je mašina u bezbednom radnom stanju. • Obratite se svom prodavcu ako je potrebno RAIDER unutrašnje podrške. • Proverite kabl za napajanje da biste se uverili da je zdrav i bez pukotina, gole žice, itd. Izbegavajte korišćenje rastvarača kada čišćenje plastičnih delova, najviše plastike su podložni štete od raznih...
  • Página 26 2. Uvek držite ključ i čekić ubacuje u dostupan za nošenje. 10. Za zaštitu životne sredine. U pogledu zaštite životne sredine mašina, pribora i ambalaže treba podvrgnuti odgovarajuće obrade za ponovnu upotrebu sadržane u ovim materijalima. Da bi se olakšalo komponente reciklažu proizvodi od sintetičkih materijala u skladu sa tim označena.
  • Página 27 Euromaster Import Export Ltd je pooblaščeni zastopnik proizvajalec in lastnik blagovne znamke Raider. Naslov: Sofia City 1231, Bolgarija “Lomsko shausse” Blvd. 246, tel +359 700 44 155, 934 10 10, www.raider.bg, www. euromasterbg.com, e-mail: info@euromasterbg.com. Od leta 2006 smo uvedli sistem vodenja kakovosti ISO 9001:2008 s področja certificiranja: trgovino, uvoz, izvoz in servisiranje hobi in strokovno električnih, mehanskih in pnevmatskih orodij in...
  • Página 28 Lastnosti izdelka. 1. Kvadratna šoba vložki 1/2 “ 2. Kovinsko ohišje. 3. Zračniki. 4. Ročaj. 5. Stikalo za spreminjanje smeri vrtenja. 1. Splošna navodila za varno obratovanje. Preberite vsa navodila. Če ne upoštevate vsa navodila lahko povzroči električni udar, požar in / ali hude telesne poškodbe.
  • Página 29 1.4.1. Ne preobremenjujte naprave. Uporabljajte stroj samo kot je bilo predvideno. Boste delo boljše in varnejše pri uporabi ustrezne naprave, ki jo določi proizvajalec območja obremenitve. 1.4.2. Ne uporabljajte stroja, če je poškodovan stikalo. Stroj, ki ne more biti stikalo, ki ga določi proizvajalec, je nevarno in ga je treba popraviti.
  • Página 30 • Poskrbite, da vse matice, sorniki in vijaki trdno priviti, da je stroj v varnem delovnem stanju. • se obrnite na prodajalca, če je potrebno RAIDER notranjo podporo. • Preverite napajalni kabel in se prepričajte, da je zdrav in brez razpok, gole žice, itd. Izogibajte se uporabi topil pri čiščenju plastičnih delov, večina plastike so dovzetni za škodo zaradi različnih vrst komercialnih topil.
  • Página 31 Glede na okoljske zaščite, je treba stroje, opremo in embalažo v skladu z ustreznimi predelavo za ponovno uporabo iz teh materialov. Da bi olajšali recikliranje komponent, izdelanih iz sintetičnih materialov, so ustrezno označeni. Ne mečite stroje v smeti! V skladu z direktivo 2012/19/ES o izrabljenih električnih in elektronskih naprav ter vzpostavitev nacionalnega prava in stroji, ki jih ni mogoče uporabiti, ga je treba zbirati ločeno in jih v skladu z ustreznimi obdelavo za izterjavo, ki jih vsebujejo dragocenih sekundarnih surovin.
  • Página 32 Συγχαρητήρια για την αγορά ενός μηχανήματος από τις ταχύτερα αναπτυσσόμενη μάρκα ηλεκτρικών και πεπιεσμένου αέρα εργαλεία - RAIDER. Με τη σωστή εγκατάσταση και λειτουργία, RAIDER είναι ασφαλή και αξιόπιστα υλικά και τις εργασίες μαζί τους θα σας δώσει πραγματική χαρά. Για τη διευκόλυνσή σας, άψογη εξυπηρέτηση και δημιουργήσει ένα...
  • Página 33 Χαρακτηριστικά γνωρίσματα προϊόντων. 1. Πλατεία ακροφύσιο ένθετα 1/2 “ 2. Μεταλλικό περίβλημα. 3. Εξαεριστήρες. 4. Χειριστείτε. 5. Διακόπτης για την αλλαγή της κατεύθυνσης περιστροφής. 1. Γενικές οδηγίες για την ασφαλή λειτουργία. Διαβάστε όλες τις οδηγίες. Εάν δεν ακολουθήσετε όλες τις οδηγίες μπορεί να οδηγήσει σε ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά ή / και σοβαρούς...
  • Página 34 σωστά. Η χρήση αυτών των συσκευών λόγω εκπέμπουν σκόνη στο χώρο εργασίας. 1.4. Η προσεκτική στάση απέναντι στο μηχάνημα. 1.4.1. Μην υπερφορτώνετε το μηχάνημα. Χρησιμοποιήστε το μηχάνημα μόνο όπως θα έπρεπε. Θα λειτουργήσει καλύτερα και ασφαλέστερα όταν χρησιμοποιούν το κατάλληλο μηχάνημα που καθορίζεται από τον κατασκευαστή του φάσματος...
  • Página 35 • Βεβαιωθείτε ότι όλα τα παξιμάδια, μπουλόνια και βίδες σφίγγονται γερά για να διασφαλιστεί ότι το μηχάνημα είναι σε ασφαλή κατάσταση λειτουργίας. • Επικοινωνήστε με τον προμηθευτή σας εάν είναι απαραίτητο RAIDER εσωτερικής στήριξης. • Ελέγξτε το καλώδιο τροφοδοσίας για να βεβαιωθείτε ότι είναι υγιή και χωρίς ρωγμές, γυμνά καλώδια, κλπ..
  • Página 36 Βούρτσες θα πρέπει να διατηρούνται καθαροί και ελεύθεροι να γλιστρούν πάνω-κάτω στη βάση. Και οι δύο βούρτσες πρέπει να αντικατασταθεί κατά την ίδια στιγμή που ένα ζευγάρι. Χρησιμοποιείτε μόνο την ίδια βούρτσα με αντιπρόσωπο RAIDER σας. Χρησιμοποιήστε ένα κατσαβίδι για να ξεβιδώσετε το καπάκι του κατόχου βούρτσα, η οποία καλύπτει το σώμα της...
  • Página 37 и эксплуатации. “Euromaster Импорт Экспорт” ООО является представителем производителя и владелец товарного знака RAIDER. Зарегистрированный офис компании находится София 1231, “Ломско дорога” 246, тел +359 700 44 155 934 10 10, www.raider.bg; www.euromasterbg.com; электронная почта: Информация @ euromasterbg. ком. С 2006 года компания представила систему менеджмента качества ISO 9001:2008 с областью сертификации: Торговля, импорт, экспорт...
  • Página 38 1. Общие инструкции по безопасной эксплуатации. Прочитайте все инструкции. Несоблюдение этих инструкций может привести к поражению электрическим током , пожару и / или серьезной травме. Храните эти инструкции в надежном месте. 1.1. Безопасность на рабочем месте. 1.1.1. Держите рабочее место в чистоте и хорошо освещенным. Беспорядок на рабочем месте и недостаточное...
  • Página 39 аксессуары, а также долгое время не использовать машину , отключите от сети. Эта мера предотвращения активации машины непреднамеренно. 1.4.4. Храните машину в месте, где они не могут быть вдали от детей. Не позволяйте им быть использованы лицами , которые не знакомы с тем, как с ними работать и не читал эти инструкции. Когда вы находитесь в руках неопытных...
  • Página 40 • Убедитесь, что все гайки, болты и винты затянуты для обеспечения того, что аппарат находится в безопасном рабочем состоянии. • при необходимости внутренняя поддержка Обратитесь к дилеру Raider. • Проверьте шнур питания , чтобы убедиться, что это здорово , без трещин , голого провода и т.д.. Не используйте...
  • Página 41 10. Охрана окружающей среды. Ввиду охраны окружающей среды машины, опции и пакет должен быть передан на рассмотрение соответствующего лечения для повторного использования информации, содержащейся в нем. Для облегчения компонентов переработки , изготовленных из синтетических материалов маркированы соответственно. Не выбрасывайте в бытовой мусор машин ! Согласно Директиве 2012/19/EC об отходах электрического и электронного устройства...
  • Página 42 Čestitamo na kupnji grijača od najbrže rastućih brandova električnih i pneumatskih alata - Raider. Uz pravilnu ugradnju i uporabu, Raider su sigurni i pouzdani opreme i strojeva, i rad s njima će vam dati pravi užitak. Radi Vaše udobnosti je izgrađen i izvrsna usluga mreže sa 45 usluga u cijeloj zemlji.
  • Página 43 Značajke proizvoda. 1. Površina umetci mlaznicom 1/2 “ 2. Kućište prijenosnika metal. 3. Oduška. 4. Ručica. 5. On/Off prekidač za promjenu smjera vrtnje. 1. Opće upute za siguran rad. Pročitajte sve upute. Neuspjeh u sljedećim uputama može doći do električnog udara, požara i / ili teških ozljeda. Ove upute spremite na sigurnom mjestu.
  • Página 44 3. Ako želite zamijeniti utikač, pazite da to radimo na pravi način (kao što je prikazano označavanjem ili kod boje). 4. Promjena električne komponente može se provesti pomoću Vašeg lokalnog distributera RAIDER. Ako ste u nedoumici, obratite se kvalificiranom električaru. Ne pokušavajte napraviti električne popravke.
  • Página 45 • Provjerite jesu li svi Matice, vijci i vijci su zategnuti kako bi se osiguralo da je uređaj u sigurnom radnom stanju. • Obratite se svom dobavljaču Raider ako je potrebno domaću podršku. • Provjerite mrežni kabel kako bi bili sigurni da je zdrava i bez pukotina, golih žica i drugima. Izbjegavajte korištenje otapala pri čišćenju plastičnih dijelova, većina plastike su osjetljivi na oštećenja od različitih vrsta komercijalnih otapala.
  • Página 46 «Euromaster Import Export» Ltd est le représentant du fabricant et le propriétaire de la marque RAIDER. Le siège social de la société est c 1231 Sofia, BUL “route Lom” 246, tél +359 700 44 155, 934 10 10, www.raider.bg... www.euromasterbg.
  • Página 47 Caractéristiques du produit. 1. Inserts de buse carrée 1/2 “ 2. Carter d’engrenage métallique. 3. Vent. 4. Poignée. 5. CirCuit changer le sens de rotation. 1. Instructions générales pour le fonctionnement en toute sécurité. Lisez toutes les instructions. Le non aux instructions suivantes peut entraîner un choc électrique, un incendie et / ou des blessures graves.
  • Página 48 3. Si vous voulez remplacer le bouchon, assurez-vous que nous le faisons dans le bon sens (comme le montre le marquage ou le code de couleur). 4. Modification des composants électriques peut être effectuée par votre revendeur local RAIDER. En cas de doute, consulter un électricien qualifié. Ne tentez pas de faire des réparations électriques.
  • Página 49 8. balais de charbon CHANGE Pour changer les brosses en graphite, visitez le centre de service autorisé de Raider. 9. STOCKAGE 1. Assurez-vous que l’instrument soit stocké dans un endroit propre et sec, hors de portée des enfants lorsqu’ils ne sont pas utilisés.
  • Página 50 10. Protection de l’environnement. Afin de protéger l’environnement les options de la machine et l’emballage doivent être soumis à un traitement approprié pour la réutilisation des informations qui y sont contenues. Afin de faciliter le recyclage des pièces de fabrication à partir de matériaux synthétiques sont marqués en conséquence.
  • Página 51 “Euromaster Import Export” Ltd. è il rappresentante di un produttore e il proprietario del RAIDER marchio di fabbrica. La sede legale della società è c 1231 Sofia, bul “strada Lom” 246, tel +359 700 44 155, 934 10 10, www.raider.bg...; www.
  • Página 52 Caratteristiche del prodotto: 1. Inserti ugello quadrati 1/2 “ 2. Carcassa ingranaggi in metallo. 3. Vent. 4. Maniglia. 5. On/Off per cambiare la direzione di rotazione. 1. Instructions générales pour le fonctionnement en toute sécurité. Lisez toutes les instructions. Le non aux instructions suivantes peut entraîner un choc électrique, un incendie et / ou des blessures graves.
  • Página 53 3. Si vous voulez remplacer le bouchon, assurez-vous que nous le faisons dans le bon sens (comme le montre le marquage ou le code de couleur). 4. Modification des composants électriques peut être effectuée par votre revendeur local RAIDER. En cas de doute, consulter un électricien qualifié. Ne tentez pas de faire des réparations électriques.
  • Página 54 8. balais de charbon CHANGE Per cambiare i pennelli di grafite, visitare il centro di assistenza autorizzato Raider. 9. STOCKAGE 1. Assurez-vous que l’instrument soit stocké dans un endroit propre et sec, hors de portée des enfants lorsqu’ils ne sont pas utilisés.
  • Página 55 10. Protection de l’environnement. Afin de protéger l’environnement les options de la machine et l’emballage doivent être soumis à un traitement approprié pour la réutilisation des informations qui y sont contenues. Afin de faciliter le recyclage des pièces de fabrication à partir de matériaux synthétiques sont marqués en conséquence.
  • Página 56 „Euromaster importaciones y exportaciones“ Ltd. es un representante del fabricante y el propietario de la marca comercial RAIDER. El domicilio social de la empresa es c 1231 Sofia, bul „camino Lom“ 246, teléfono +359 700 44 155, 934 10 10, www.raider.bg...; www.euromasterbg.com; e-mail: info @ euromasterbg.com.
  • Página 57 Características del producto. 1. Insertos de boquillas cuadradas de 1/2 “ 2. Caja de engranajes de metal. 3. Ventilación. 4. Manija. 5. Apagado para cambiar el sentido de giro. 1. Instrucciones generales para la operación segura. Leer todas las instrucciones. El incumplimiento de las instrucciones siguientes puede provocar descargas eléctricas, incendios y / o lesiones graves.
  • Página 58 3. Si desea reemplazar el enchufe, asegúrese de hacerlo de la manera correcta (como se muestra mediante el marcado o código de color). 4. Cambio de los componentes eléctricos puede ser realizada por su distribuidor local RAIDER. En caso de duda, consulte a un electricista calificado. No intente hacer reparaciones eléctricas.
  • Página 59 • Asegúrese de que todas las tuercas, pernos y tornillos están apretados para asegurar que la máquina está en buenas condiciones de funcionamiento. • Póngase en contacto con su distribuidor RAIDER si es necesario la ayuda interna. • Compruebe el cable de alimentación para asegurarse de que está sano y libre de grietas, cables desnudos y otros.
  • Página 60 10. Protección del medio ambiente. Con el fin de proteger el medio ambiente de las opciones de la máquina y el paquete deben ser sometidos a procesamiento adecuado para la re-utilización de la información contenida en el mismo. A fin de facilitar partes de reciclaje fabricados a partir de materiales sintéticos están marcados en consecuencia.
  • Página 61 “Euromaster Import Export” Ltd. É representante do fabricante da propriedade da marca RAIDER. A sede é c 1231 Sófia, bul “Lom estrada” 246, tel +359 700 44 155 934 10 10, www.raider.bg ...; www. euromasterbg.com; e-mail: info @ euromasterbg.com.
  • Página 62 1.1.3. Mantenha crianças e outras pessoas afastadas durante a operação da máquina. Se sua atenção é desviada, você pode perder o controle da máquina. 1.2. Segurança no trabalho com eletricidade. 1.2.1. A ficha da máquina deve coincidir com a tomada. Em nenhum caso a correr modifique o plugue. Ao trabalhar com aparelhos zerados não usar adaptadores.
  • Página 63 3. Se você deseja substituir a ficha, certifique-se de que fazê-lo da maneira certa (como mostrado pela marcação ou código de cor). 4. Alterar as componentes elétricos pode ser realizada por seu revendedor local RAIDER. Em caso de dúvida, consulte um eletricista qualificado. Não tente fazer reparos elétricos.
  • Página 64 8. Escovas de carbono MUDANÇA Para trocar as escovas de grafite, visite o centro de serviço autorizado da Raider. 9. ARMAZENAMENTO 1. Certifique-se de que o instrumento ser armazenado em um lugar limpo e seco, fora do alcance das crianças quando não estiver em uso.
  • Página 65 DECLARATION OF CONFORMITY Electric Impact Wrench RAIDER RD-EIW06 Euromaster Import Export Ltd. Address: Sofia 1231, Bulgaria, 246 Lomsko shausse Blvd. (BG) Декларираме на собствена отговорност, alábbi szabványoknak és eloírásoknak: че този продукт е в съответствие със следните (CZ) Na naši vlastní zodpovednost prohlašujeme, стандарти...
  • Página 66 Евромастер Импорт Експорт ООД Адрес: София 1231, България, “Ломско шосе“ 246. Продукт: Гайковерт ударен Запазена марка: RAIDER Модел: RD-EIW06 е проектиран и произведен в съответствие със следните директиви: 2006/42/EO на Европейския парламент и на Съвета от 17 май 2006 година относно машините;...
  • Página 67 Address: Sofia 1231, Bulgaria, 246 Lomsko shausse Blvd. Product: Electric Impact Wrench Trademark: RAIDER Model: RD-EIW06 is designed and manufactured in conformity with following Directives: 2006/42/EC of the European Parliament and the Council dated 17-th May 2006 on machinery; 2014/30/EU of the european parliament and of the council of 26 February 2014 on the harmonisation of...
  • Página 68 Adresa: Sofia 1231, Bulgaria, 246 Lomsko shausse Blvd. Produs: Pistol de infiletat - desfiletat Trademark: RAIDER Model: RD-EIW06 este proiectat şi fabricat în conformitate cu următoarele Directivelor: Directiva 2006/42/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 17 mai 2006 privind echipamentele tehnice;...
  • Página 69 Exploded drawing of RD-EIW06 Electric Impact Wrench...
  • Página 70 Spare Parts List of RD-EIW06 Electric Impact Wrench...
  • Página 71 Spare Parts List of RD-EIW06 Electric Impact Wrench...
  • Página 72 - 24 месеца за физически лица за инструменти от серията Raider Pneumatic; - 12 месеца за юридически лица за инструменти от серията Raider Pneumatic; - 24 месеца за физически лица за всички бензинови машини от сериите: Raider Power Tools и Raider Garden tools - 12 месеца...
  • Página 73 територията на Република България, е както следва: - 18 месеца за батерията и зарядното устройство от сериите: Raider Industrial, Raider Pro; - 12 месеца за батерията и зарядното устройство от сериите: Raider Power Tools, Raider Garden Tools; Гаранционният срок започва да тече от датата на закупуване. Гаранцията покрива всички дефекти, възникнали...
  • Página 74 - когато е правен опит за ремонт, монтаж, демонтаж, модификация от потребителя или промени от неупълномощени лица или фирми; - при използване на батерията и зарядното устройство не по предназначение; - повреди причинени в резултат на използването и съхранението на батерията и/или зарядното в друга среда...
  • Página 75 ГАРАНЦИОННА КАРТА МОДЕЛ............................. СЕРИЕН № ............................ СРОК ............................... (за подробности виж гаранционните условия) №, дата на фактура / касов бон....................ДАННИ ЗА КУПУВАЧА ИМЕ/ФИРМА ..........................(попълва се от служителя) АДРЕС............................. (попълва се от служителя) ПОДПИС НА КУПУВАЧА....................... (запознат съм с гаранционните условия и правилата за експлоатация, изделието...
  • Página 76 Denumirea produsului___________________________________________________ Seria de fabricatie a produsului____________________________________________ Caracteristici tehnice____________________________________________________ Garantie comerciala : PODUS HOBBY.Termen de garantie: 24 luni de la data vanzarii catre consumatorii casnici (pentru toata gama RAIDER). Durata medie de utilizare: 3 ani Vandut prin societatea____________________________________din localitatea _______________________________str.___________________nr.____________cu factura nr._______________din__________________...
  • Página 77 Garantia presupune repararea gratuita a defectelor datorate producatorului,in cadrul termenului de garantie 1.Vanzatorul care comercializeaza produsul are obligatia sa faca demonstratia de functionare a produsului si sa explice consumatorului modul de utilizare al acestuia,in cazul in care consumatorul solicita acest lucru. 2.Produsul defect va fi receptionat de catre unitatea de service de care apartine care va efectua diagnosticarea defectului.
  • Página 78 LISTA CENTRELOR SERVICE AUTORIZATE • SC Stefan Alex SRL- Str.Parcului Bl.K4,ScE,Ap.1, Calarasi , Tel : 0735.199.024 • ABC International SRL - Str.Babadag nr.5,Bloc1Sc.A parter,Tulcea; Tel : 0240.518.260 • Euro 94 SRL - Sos.Chitilei 60A sect1, Bucuresti ; Tel : 021.668.72.60 •...
  • Página 79 Elektroinstrumenti „RAIDER” su konstruisani i proizvedeni u saglasnosti sa normativnim dokumen- tima i standardima u skladu sa svim zahtevima za bezbednost koji važe na teritroiji Srbija Sadržaj i obuhvat trgovačke garancije Uslovi garancije Garantni rok na teritoriji Srbija je 2 godina i teče od datuma kupovine elektrouredjaja.
  • Página 80 GARANTNI LIST MODEL..........................SERIJSKI BROJ........................GARANCIJSKI ROK......................PRODAVAC IME/FIRMA..........................ADRESA..........................DATUM I PEČAT........................DEKLARACIJA Naziv proizvođača: Euromaster Import-Export Co. Ltd, Adresa proizvođača: Bulgaria, Sofia, Lomsko shose blvd., 246, tel.: 934 10 10 ZEMLJA POREKLA: KINA UVOZNIKE: “BRIKO SPEC” D.O.O, “Dorda Stanojevica” 12, 11070, Beograd, Srbija SERVIS: ELMAG, ADRESA: NIS, TRG UCITELJ TASE 4, TEL.: 018/240 799...
  • Página 82 Електричните апарати “Рајдер” се дизајнирани и произведени во согласност со нормативните документи и стандарди во согласност со сите барања за безбедност што се применуваат. Содржината и опфат на гаранцијата Услови на Гаранцијата Рокот на гаранцијата се наведува во гарантниот лист и важи од датумот на купување на производот.
  • Página 83 DATUM in ŽIG Deklaracija: Poreklo Kitajska. Euromaster Import Export Ltd je proizvajalec in lastnik blagovne znamke RAIDER. Distributer in prodajalec za Slovenijo: TOPMASTER d.o.o.. SERVISER: TOPMASTER d.o.o. . Prosimo,vas, da pred uporabo v celoti preberete priložena navodila. Shranite potrdilo o nakupu-račun. Račun skupaj z garancijskim listom je pogoj za uveljavljanje garancije.
  • Página 84 Εξουσία »RAIDER” έχει σχεδιαστεί και κατασκευαστεί σύμφωνα με τη Δημοκρατία της Βουλγαρίας στους κανονισμούς και τα πρότυπα για τη συμμόρφωση με όλες τις απαιτήσεις ασφάλειας. Περιεχόμενο και πεδίο εφαρμογής της εμπορικής εγγύησης Εγγύηση Η περίοδος εγγύησης “Euromaster Import-Export ΕΠΕ δίνει το έδαφος της Βουλγαρίας είναι 24 μήνες.
  • Página 86 EUROMASTER IMPORT EXPORT LTD 1231, Sofia, Bulgaria, 246 Lomsko shose Blvd., tel.: +359 700 44 155 fax: + 359 2 934 00 90 www.euromasterbg.com; e-mail: info@euromasterbg.com...