MŰSZAKI ADATOK
Feszültségtartomány .............................7,2-24 V
Töltőáram gyorstöltésnél NiCd ...................7,5 A max.
Töltőáram gyorstöltésnél NiMH ..................5,5 A max.
Szinten tartó töltés ......................................15 mA
Töltési idő NiCd 7,2-18 V
1,4 Ah / 1,5 Ah val.............................. kb. 12 perc
1,7 Ah val ........................................... kb. 14 perc
2,0 Ah val ........................................... kb. 16 perc
2,4 Ah val ...........................................kb. 20 perc
Töltési idő NiCd 24 V
2,0 Ah val ........................................... kb. 19 perc
2,4 Ah val ...........................................kb. 23 perc
Töltési idő NiMH 9,6-18 V
2,2 Ah val ...........................................kb. 24 perc
2,6 Ah val ...........................................kb. 29 perc
2,7 Ah val ...........................................kb. 30 perc
3,0 Ah val ...........................................kb. 33 perc
Töltési idő NiMH 24 V
2,7 Ah val ...........................................kb. 30 perc
3,0 Ah val ...........................................kb. 33 perc
Súly hálózati kábel nélkül ........................1000 g
FIGYELMEZTETÉS! Olvasson el minden biztonsági útmutatást és
utasítást, a mellékelt brosúrában találhatókat is. A következőkben leírt
előírások betartásának elmulasztása áramütésekhez, tűzhöz és/vagy súlyos
testi sérülésekhez vezethet.
Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg ezeket az
előírásokat.
KÜLÖNLEGES BIZTONSÁGITUDNIVALÓK
A használt akkumulátort ne dobja tűzbe vagy a háztartási szemétbe.
Tájékozódjon a szakszerű megsemmisítés helyi lehetőségeiről.
Az akkumulátort ne tárolja együtt fém tárgyakkal. (Rövidzárlat veszélye).
Az „PBS 3000" elnevezésű rendszerhez tartozó akkumulátorokat kizárólag a
rendszerhez tartozó töltővel töltse fel. Ne használjon más rendszerbe tartozó
töltőt.
A töltővel a következő típusú akkuk tölthetők:
Feszültség
Akkumulátor
Névleges
típusa
kapacitás
7,2 V
B 7.2-sorozat
1,4 Ah
9,6 V
B 9.6-sorozat
1,4 Ah
12 V
B 12-sorozat
1,2 Ah
14,4 V
B 14.4-sorozat
1,4 Ah
18 V
B 18-sorozat
1,4 Ah
24 V
B 24-sorozat
1,4 Ah
9,6 V
M 9.6-sorozat
2,2 Ah
12 V
M 12-sorozat
2,2 Ah
14,4 V
M 14.4-sorozat
2,2 Ah
18 V
M 18-sorozat
1,4 Ah
24 V
M 24-sorozat
1,4 Ah
A töltővel kizárólag utántöltésre alkalmas akkumulátort szabad tölteni.
Ügyeljen arra, hogy a töltő aknájába ne kerüljön semmilyen fém tárgy, mert ez
rövidzárlatot okozhat.
Az akkumulátort, töltőt nem szabad megbontani és kizárólag száraz helyen
szabad tárolni. Nedvességtől óvni kell.
A töltő akkucsatlakozói hálózati feszültség alatt vannak, ezért nem szabad
áramot vezető tárggyal a készülékbe nyúlni.
Sérült akkumulátort nem szabad tölteni, hanem ki kell cserélni.
Használat előtt a készüléket, hálózati csatlakozó- és hoszabbítókábeleket,
valamint a csatlakozódugót sérülés és esetleges elhasználódás
szempontjából felül kell vizsgálni és szükség esetén szakemberrel meg kell
javíttatni.
A készüléket nem korlátozott fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességekkel
rendelkező, ill. tapasztalattal és/vagy ismeretekkel nem rendelkező személyek
(beleértve a gyermekeket is) általi használatra tervezték, hacsak nem azok
egy a biztonságukért illetékes személy felügyelete alatt állnak, vagy
utasításokat kaptak e személytől a készülék kezelésére vonatkozóan.
A gyermekeket felügyelni kell annak biztosítására, hogy ne játszanak a
készülékkel.
RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT
A gyorstöltővel a „System PBS 3000" rendszerbe tartozó 7,2 V ... 24 V
feszültségű akkumulátorokat lehet feltölteni.
A készüléket kizárólag az alábbiakban leírtaknak megfelelően szabad
használni.
HÁLÓZATI CSATLAKOZTATÁS
A készüléket csak egyfázisú váltóáramra és a teljesítménytáblán megadott
hálózati feszültségre csatlakoztassa. A csatlakoztatás védőérintkező nélküli
dugaszolóaljzatokra is lehetséges, mivel a készülék felépítése II védettségi
osztályú.
22
MAGYAR
AKKUK
Új akkumulátor a teljes kapacitást 4-5 töltési/lemerülési ciklus után éri el. A
hosszabb ideig üzemen kívül lévő akkumulátort használat előtt ismételten fel
kell tölteni.
Általános tudnivalók a NiMH-akkukhoz:
A teljesítőképesség -10°C hőmérséklet alatt erősen korlátozott."Magasabb,
mint + 40°C hőmérséklet kedvezőtlenül befolyásolhatja az akkumulátorok
kapacitását.
JELLEGZETESSÉGEK
Miután az akkumulátort behelyezte a töltő nyílásba, az akkumulátor
automatikusan feltöltődik. (a sárga kontroll lámpa folyamatosan világít)
Ha egy meleg, vagy hideg akkumulátort helyez a töltőre ( sárga lámpa), a
töltés automatikusan elkezdődik, miután az akkumulátor elérte a megfelelő
töltési hőmérsékletet (NiCd: 0°C...60°C, NiMH: 0°C-45°C)..
A töltési idő változhat az akkumulátor hőmérsékletétől, a szükséges töltéstől,
és a tölteni kívánt akkumulátor típusától függően.
Ha a töltés befejeződött, a töltő átkapcsol a "lassú" töltésre, hogy így elérje
az akkumulátor teljes kapacitását (a zöld kontroll lámpa folyamatosan világít)
A töltés befejeződése után nem szükséges az akkumulátort eltávolítani. Az
akkumulátort tárolhatja ideiglenesen a töltőn a túltöltés veszélye nélkül.
Ha mindkét LED egyidejűleg villog, vagy az akkumulátor nincs teljesen
feltolva, vagy meghibásodott az akkumulátor ill. a töltőkészülék. Adott
esetben biztonsági okokból azonnal helyezzük üzemen kívül a
töltőkészüléket és az akkumulátort, és ellenőriztessük őket egy AEG
vevőszolgálatnál.
CE-AZONOSSÁGI NYILATKOZAT
Teljes felelősségünk tudatában kijelentjük, hogy jelen termék megfelel a
következő szabványoknak vagy szabványossági dokumentumoknak:
EN 60335, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3,
EN 50366, a 2006/95/EG, 2004/108/EG irányelvek határozataival
egyetértésben.
Rainer Kumpf
Winnenden, 2008-01-16
Cellák
Manager Product Development
száma
6
KARBANTARTÁS
8
A sérült hálózati csatlakozókábelt az illetékes AEG szervízzel kell
10
kicseréltetni, miután a cseréhez speciális szerszám szükséges.
12
15
Csak AEG tartozékokat és AEG pótalkatrészeket szabad használni. Az olyan
20
elemeket, melyek cseréje nincs ismertetve, cseréltesse ki AEG szervizzel
(lásd Garancia/Ügyfélszolgálat címei kiadványt).
8
10
Szükség esetén a készülékek robbantott ábráját - a készülék típusa és
12
tízjegyű azonosító száma alapján a területileg illetékes AEG márkaszervíztől
15
vagy közvetlenül a gyártótól (AEG Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10,
20
D-71364 Winnenden, Germany) lehet kérni.
SZIMBÓLUMOK
A töltő akkucsatlakozói hálózati feszültség alatt vannak, ezért
nem szabad a készülékbe nyúni olyan tárggyal, amely az
áramot vezeti.
Kérjük alaposan olvassa el a tájékoztatót mielőtt a gépet
használja.
Az elektromos kéziszerszámokat ne dobja a háztartási
szemétbe! A használt villamos és elektronikai készülékekrol
szóló 2002/96/EK irányelv és annak a nemzeti jogba való
átültetése szerint az elhasznált elektromos kéziszerszámokat
külön kell gyujteni, és környezetbarát módon újra kell
hasznosítani.
A készülék kizárólag zárt térben történő használatra alkalmas
és semmiképpen sem szabad esőnek kitenni.
TEHNIČNI PODATKI
Napetostno področje .............................7,2-24 V
Polnilni tok pri hitrem polnjenju NiCd ..........7,5 A max.
Polnilni tok pri hitrem polnjenju NiMH .........5,5 A max.
Ohranitveno polnjenje .................................15 mA
Čas polnjenja NiCd 7,2-18 V
pri 1,4 Ah / 1,5 Ah ........................... pribl. 12 min
pri 1,7 Ah ......................................... pribl. 14 min
pri 2,0 Ah ......................................... pribl. 16 min
pri 2,4 Ah ......................................... pribl. 20 min
Čas polnjenja NiCd 24 V
pri 2,0 Ah ......................................... pribl. 19 min
pri 2,4 Ah ......................................... pribl. 23 min
Čas polnjenja NiMH 9,6-18 V
pri 2,2 Ah ......................................... pribl. 24 min
pri 2,6 Ah ......................................... pribl. 29 min
pri 2,7 Ah ......................................... pribl. 30 min
pri 3,0 Ah ......................................... pribl. 33 min
Čas polnjenja NiMH 24 V
pri 2,7 Ah ......................................... pribl. 30 min
pri 3,0 Ah ......................................... pribl. 33 min
Teža brez omrežnega kabla ....................1000 g
OPOZORILO! Preberite vsa varnostna opozorila in navodila, tudi
tista v priloženi brošuri. Napake zaradi neupoštevanja spodaj navedenih
opozoril in napotil lahko povzročijo električni udar, požar in/ali težke telesne
poškodbe.
Vsa opozorila in napotila shranite, ker jih boste v prihodnje še
potrebovali.
SPECIALNI VARNOSTNI NAPOTKI
Izrabljenih izmenljivih akumulatorjev ne mečite v ogenj ali v gospodinjske
odpadke. AEG nudi okolju prijazno odlaganje starih izmenljivih akumulatorjev;
prosimo povprašajte vašega strokovnega trgovca.
Izmenljivih akumulatorjev ne hranite skupaj s kovinskimi predmeti (nevarnost
kratkega stika).
Izmenljive akumulatorje sistema PBS 3000 polnite samo s polnilnimi aparati
sistema PBS 3000. Ne polnite nobenih akumulatorjev iz drugih sistemov.
S polnilnim aparatom lahko polnite naslednje izmenljive akumulatorje:
Napetost
Tip
Nazivna kapaciteta
Število celic
akumulatorja
7,2 V
B 7.2 serija
1,4 Ah
9,6 V
B 9.6 serija
1,4 Ah
12 V
B 12 serija
1,2 Ah
14,4 V
B 14.4 serija
1,4 Ah
18 V
B 18 serija
1,4 Ah
24 V
B 24 serija
1,4 Ah
9,6 V
M 9.6 serija
2,2 Ah
12 V
M 12 serija
2,2 Ah
14,4 V
M 14.4 serija
2,2 Ah
18 V
M 18 serija
2,2 Ah
24 V
M 24 serija
2,2 Ah
S polnilnim aparatom ne smete polniti baterij, ki niso predvidene za polnjenje.
V odprtino za nameščanje izmenljivih akumulatorjev na polnilnih aparatih ne
smejo zaiti nikakršni kovinski deli (nevarnost kratkega stika).
Izmenljivih akumulatorjev in polnilnih aparatov ne odpirajte in jih hranite samo
v suhih prostorih. Zaščitite jih pred mokroto.
Akumulatorske objemke polnilnega aparata so pod napetostjo. V napravo ne
segajte s predmeti, ki so električno prevodni.
Ne polnite poškodovanega izmenljivega akumulatorja, ampak ga takoj
zamenjajte.
Pred vsako uporabo kontrolirajte napravo, priključni kabel, AkkuPack, kabel za
podaljšek in vtikač glede poškodb in obrabe. Poskrbite, da poškodovane dele
popravi izključno strokovnjak.
Ta naprava ni namenjena uporabi s strani oseb (vključujoč otroke) z
omejenimi fizičnimi, senzoričnimi ali duševnimi zmogljivostmi ali s
pomanjkankljivimi izkušnjami in/ali znanji razen, če so pod nadzorom pristojne
osebe ali so od le te prejeli navodila kako je potrebno napravo uporabljati.
Otroke je potrebno nadzorovati, da se zagotovi, da se z napravo ne bodo
igrali.
UPORABA V SKLADU Z NAMEMBNOSTJO
Aparat za hitro polnjenje polni AEG izmenljive akumulatorje sistema PBS
3000 od 7,2 V...24 V.
Ta naprava se sme uporabiti samo v skladu z namembnostjo uporabiti samo
za navede namene.
OMREŽNI PRIKLJUČEK
Priključite samo na enofazni izmenični tok in samo na omrežno napetost, ki je
označena na tipski ploščici. Priključitev je možna tudi na vtičnice brez
zaščitnega kontakta, ker obstaja nadgradnja zaščitnega razreda.
AKUMULATORJI
Novi izmenljivi akumulatorji dosežejo svojo polno kapaciteto po 4 – 5 ciklih
polnjenja in praznjenja. Izmenljive akumulatorje, ki jih daljši čas niste
uporabljali, pred uporabo naknadno napolnite.
Splošni napotki o NiMH akumulatorjih: Zmogljivost je pri temperaturah pod
-10°C samo omejeno podana. Dolgoročno skladiščenje pri temperaturah nad
+ 40°C ima lahko negativne posledice za kapaciteto akumulatorja.
ZNAČILNOSTI
Po namestitvi izmenljivega akumulatorja v odprtino aparata za polnjenja se
izmenljivi akumulator avtomatsko polni (svetleča dioda – LED – trajno sveti).
Če se v polnilni aparat vstavi pretopel ali premrzel izmenljivi akumulator
(rumena svetleča dioda – LED – utripa), se postopek polnjenja začne
avtomatsko takoj, ko izmenljivi akumulator doseže pravilno temperaturo za
polnjenje (NiCd: 0°C...60°C, NiMH: 0°C-45°C).
Čas polnjenja je lahko različen, odvisno od temperature akumulatorja,
potrebne količine polnjenja in kapacitete akumulatorja.
Pri popolnoma napolnjenem izmenljivem akumulatorju aparat preklopi na
ohranitveno polnjenje, da se ohrani najvišja koristna kapaciteta akumulatorja
(zelena svetleča dioda – led – trajno sveti).
Izmenljivega akumulatorja po polnjenju ni potrebno vzeti iz polnilnega aparata.
Izmenljivi akumulator lahko trajno ostane v polnilnem aparatu. Pri tem se ne
more prekomerno napolniti in je tako vedno pripravljen za uporabo.
Če utripata obe LED istočasno, potem akumulator ni pravilno odložen, ali pa
je prišlo do napake na akumulatorju ali polnilniku. Iz varnostnih razlogov takoj
izklopiti polnilnik in akumulator in ju dati v pregled na servis AEG.
CE-IZJAVA O KONFORMNOSTI
Z lastno odgovornostjo izjavljamo, da je ta produkt skladen z naslednjimi
normami ali normativnimi dokumenti. EN 60335, EN 55014-1, EN 55014-2,
EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 50366, v skladu z določili smernic 2006/95/
EG, 2004/108/EG.
Rainer Kumpf
Winnenden, 2008-01-16
Manager Product Development
VZDRŽEVANJE
6
Če je omrežni priključek poškodovan, ga mora zamenjati AEG servisna
8
služba, ker je za to potrebno posebno orodje.
10
Uporabljajte samo AEG pribor in AEG nadomestne dele. Poskrbite, da
12
sestavne dele, katerih zamenjava ni opisana, zamenjajo v AEG servisni
15
službi (upoštevajte brošuro Garancija/Naslovi servisnih služb).
20
Po potrebi se lahko pri vaši servisni službi ali direktno pri AEG Electric Tools
8
GmbH, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden naroči eksplozijska risba
10
naprave ob navedbi tipa stroja in desetmestne številke s tipske ploščice AEG
12
Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.
15
20
SIMBOLI
Akumulatorske objemke polnilnega aparata so pod napetostjo.
V napravo ne segajte s predmeti, ki so električno prevodni.
Prosimo, da pred uporabo pozorno preberete to navodilo za
uporabo.
Elektricnega orodja ne odstranjujte s hišnimi odpadki! V skladu
z Evropsko direktivo 2002/96/EG o odpadni elektricni in
elektronski opremi in z njenim izvajanjem v nacionalni
zakonodaji je treba elektricna orodja ob koncu njihove
življenjske dobe loceno zbirati in jih predati v postopek okolju
prijaznega recikliranja.
Naprava je primerna samo za uporabo v prostorih, naprave
ne izpostavljajte dežju.
SLOVENSKO
23