38 Fusible para el alimentador de emergencia
Reemplace un fusible fundido sólo por otro del
mismo tipo
39 Jacks 6,3 mm AMP IN y PRE OUT para insertar
un aparato, p . ej . un ecualizador, también se
puede conectar un segundo amplificador de
megafonía al jack PRE OUT si la potencia de
salida no es suficiente para el funcionamiento
de más altavoces
40 Salida REC para la conexión de un grabador
El volumen de salida es independiente del con-
trol MASTER (17) .
41 Entradas 4 y 5 para aparatos con nivel de línea
(p . ej . lector CD, sintonizador, mezclador, etc .)
42 Entradas simétricas mediante jack XLR / 6,3 mm
combinado, para las entradas 1 a 3 respectiva-
mente
La sensibilidad de entrada se puede ajustar con
el control GAIN (43) entre nivel de micrófono y
nivel de línea (2,5 – 250 mV)
43 Controles para ajustar la sensibilidad de entrada,
para las entradas 1 a 3 respectivamente
44 Botones PHANTOM POWER para activar la
alimentación de 12 V para un micrófono con
alimentación phantom, para las entradas 1 a 3
respectivamente
¡PRECAUCIÓN! Actúe sólo el interruptor con el
amplificador apagado (ruido de conmutación) .
Con el botón pulsado, no se debe conectar nin-
gún micrófono asimétrico a la entrada corres-
pondiente; el micrófono puede dañarse .
45 Jack PA-4300PTT para la conexión de un micró-
fono de sobremesa para megafonía del modelo
PA-4300PTT
46 Jack PA-4000PTT para la conexión de un micró-
fono de sobremesa para megafonía del modelo
PA-4000PTT
47 Terminales de tornillo para conexión de relés de
prioridad de emergencia
1.3 Micrófono con control de zonas
PA-6000RC
El micrófono con control de zonas está disponible
como accesorio y no se entrega con el amplificador .
48 Interruptor DIGITAL MESSAGE; en la posición
ON se pueden seleccionar los anuncios guar-
dados*
49 Interruptor TALK para definir la prioridad
cuando se usen varios micrófonos PA-6000RC
SLAVE otros micrófonos conmutados a PRIO -
RITY toman la prioridad
PRIORITY micrófonos conmutados a PRIORITY
toman la prioridad sobre los micró-
fonos conmutados a SLAVE
50 Jack LINK para la conexión de otro micrófono
con control de zonas PA-6000RC
51 Jack OUTPUT para la conexión al jack INPUT
del módulo de conexión entregado con el
micrófono
52 Jacks de entrada AUX IN para una señal audio
adicional con nivel de línea
53 Control del nivel de salida de la señal del micró-
fono y la señal de los jacks AUX IN (52)
54 LEDs indicativos
POWER LED POWER (amplificador encendido)
SEND
se ilumina cuando se hace un anuncio
individual o se selecciona un anuncio
guardado*
BUSY
se ilumina con anuncios individuales
y con anuncios mediante otros micró-
fonos conectados PA-6000RC
55 Botón de habla TALK
56 Interruptor rotatorio MESSAGE BANK para
se lección de un anuncio guardado*
* La función sólo está disponible con de mensaje digital
PA-1120DMT instalada
57 Botones Z 1 a Z 6 con indicadores LEDs para
encender las zonas en las cuales se debe oír
el anuncio
58 Botón ALL CALL con indicador LED para
encender todas las zonas al mismo tiempo
[como botón (4)]
59 Botón REPEAT/ STOP para reproducción múltiple
de un anuncio guardado*; pulsando el botón
una segunda vez, el anuncio se detendrá
60 Botón START/ STOP para reproducción de un
anuncio guardado*; pulsando el botón una
segunda vez, el anuncio se detendrá
1.4 Módulo de detección de error
PA-6FD
El módulo de detección de error está disponible
como accesorio y no se entrega con el amplificador .
Se inserta en lugar de la tapa (30) .
61 Salida de relé para conexión de un dispositivo
de señal
62 Conexiones COM y HOT; para conectar a las
conexiones HIGH IMP (25): COM a −, HOT a +
63 Indicador LED "Sense" para ajustar la sensibili-
dad de respuesta .
64 Control para el nivel de tono de prueba de
20 kHz
65 Control para la sensibilidad de respuesta
1.5 Módulo de control de error PA-6FM
El módulo de control de error está disponible como
accesorio y no se entrega con el amplificador . Se
inserta en lugar de la tapa (29) .
66 Salidas relé para conexión de dispositivos de
señal
El relé AC responde si no hay voltaje de red
presente, el fusible de red interno está fun-
dido, o el interruptor POWER (19) no está en
la posición ON .
El relé DC responde si el fusible (38) para la
alimentación de emergencia está fundido o si
no hay presente ningún voltaje de un alimen-
tador de emergencia en las conexiones DC
POWER (37)
El relé FAN responde si el ventilador interno
está defectuoso o si no está conectado .
1.6 Módulo anti-retorno PA-6FR
El módulo anti-retorno está disponible como acce-
sorio y no se entrega con el amplificador . Se in serta
en lugar de la tapa (32) .
67 Interruptor selector ACTIVE
IN = desplazamiento de frecuencia activado
OUT = no hay desplazamiento de frecuencia
68 Interruptores DIP para la selección del despla-
zamiento de frecuencia
69 LED POWER: parpadea si el amplificador está
encendido
2 Notas de seguridad
El aparato cumple con todas las directivas relevan-
tes de la UE y por lo tanto está marcado con el
símbolo
.
ADVERTENCIA El aparato utiliza un voltaje peli-
groso . Deje el mantenimiento para
el personal cualificado y no inserte
nunca nada en las rejillas de ven-
tilación . El manejo inexperto puede provocar una
descarga .
Durante el funcionamiento, existe el peligro de
contacto con un voltaje de hasta 100 V en las
conexiones de altavoz (23, 25) . No utilice nunca
el amplificador sin tapa protectora (22) .
Haga o cambie todas las conexiones sólo con el
sistema de megafonía apagado .
•
El aparato está adecuado para utilizarse sólo en
interiores . Protéjalo de goteos y salpicaduras,
elevada humedad del aire y calor (temperatura
ambiente admisible: 0 – 40 °C) .
•
No coloque ningún recipiente lleno de líquido
encima del aparato, como por ejemplo un vaso .
•
El calor generado en el interior del aparato tiene
que disiparse con la circulacion del aire; por lo
tanto, no cubra nunca las rejillas de ventilacion .
•
Inmediatamente desconecte la toma de corriente
del enchufe si:
1 . El aparato o el cable de corriente están visi-
blemente dañados .
2 . El aparato ha sufrido daños después de una
caída o accidente similar .
3 . No funciona correctamente .
Sólo el personal técnico puede reparar el aparato
bajo cualquier circunstancia .
•
No tire nunca del cable de corriente para des-
conectarlo de la toma, tire siempre del enchufe .
•
Utilice sólo un paño suave y seco para la limpieza;
no utilice nunca ni agua ni productos químicos .
•
No podrá reclamarse garantía o responsabilidad
alguna por cualquier daño personal o material
resultante si el aparato se utiliza para otros fines
diferentes a los originalmente concebidos, si no
se conecta o utiliza adecuadamente o si no se
repara por expertos .
Si va a poner el aparato definitivamente
fuera de servicio, llévelo a la planta
de reciclaje más cercana para que su
eliminación no sea perjudicial para el
medioambiente .
3 Aplicaciones y accesorios
El amplificador está especialmente diseñado para
la aplicación en sistemas de megafonía de 100 V .
Tiene disponibles salidas de 100 V para seis zonas
de megafonía, el volumen de las cuales se puede
ajustar individualmente . Mediante tres entradas
con prioridad ajustable diferentemente, se pueden
conectar micrófonos o aparatos con salida de línea .
Dos entradas de línea más completan las posibili-
dades de conexión .
Accesorios
Módulos de inserción para el compartimiento (1)
Almacienamiento de mensajes
PA-1120DMT
digitales con temporizador
PA-1140RCD
Radio / lector CD
PA-1200C
Temporizador
Radio AM / FM
PA-1200RDSU
con reproductor de audio
Micrófonos de sobremesa para megafonía
especialmente para este amplificador
Se puede conectar un micrófono de
PA-4000PTT
sobremesa al jack PA-4000PTT (46) .
Se puede conectar un micrófono de
sobremesa al jack PA-4300PTT (45) .
PA-4300PTT
Se pueden utilizar un máximo de
tres micrófonos PA-4300PTT con el
amplificador .
Micrófono con control de zonas con
botones para seleccionar las zonas de
PA-6000RC
megafonía individuales;
(fig . 3)
el micrófono se entrega con un mó-
dulo de conexión que se inserta en el
amplificador .
Módulos adicionales
PA-6FD
Módulo de detección de error
PA-6FM
Módulo de control de error
Módulo anti-retorno
PA-6FR
para la entrada 1
35