Receiver Battery Installation (Optional)
Colocación de las pilas del recibidor (opcional)
Installation des piles dans le récepteur (facultatif)
• Locate the battery compartment door on the back of the receiver.
• Loosen the screws in the battery compartment door with a Phillips screwdriver. Remove the battery
compartment door.
• Insert three "AAA" (LR03) alkaline batteries into the battery compartment.
Hint: We recommend using alkaline batteries for longer battery life.
• Replace the battery compartment door. Tighten the screws with a Phillips screwdriver.
• Localizar la tapa del compartimiento de la batería en la parte trasera del recibidor.
• Aflojar los tornillos de la tapa del compartimiento de la batería con un destornillador de estrella.
Retirar la tapa.
• Insertar 3 pilas alcalinas "AAA" (LR03) x 1,5V en el compartimiento.
Atención: se recomienda usar pilas alcalinas para una mayor duración.
• Cerrar la tapa del compartimiento de la batería y ajustar los tornillos con un destornillador de estrella.
No apretar en exceso.
• Localiser le couvercle du compartiment des piles au dos du récepteur.
• Dévisser le couvercle du compartiment des piles avec un tournevis cruciforme. Retirer le couvercle.
• Insérer trois piles alcalines AAA (LR03) dans le compartiment des piles.
Remarque : Il est recommandé d'utiliser des piles alcalines car elles durent plus longtemps.
• Remettre le couvercle du compartiment des piles et serrer les vis avec un tournevis cruciforme.
Ne pas trop serrer.
10