Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Power Systems
Adaptadores GX para el sistema
8202-E4B, 8202-E4C, 8202-E4D,
8205-E6B, 8205-E6C o 8205-E6D

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para IBM GX Serie

  • Página 1 Power Systems Adaptadores GX para el sistema 8202-E4B, 8202-E4C, 8202-E4D, 8205-E6B, 8205-E6C o 8205-E6D...
  • Página 3 Power Systems Adaptadores GX para el sistema 8202-E4B, 8202-E4C, 8202-E4D, 8205-E6B, 8205-E6C o 8205-E6D...
  • Página 4 Antes de utilizar esta información y el producto al que sirve de complemento, lea la información contenida en la sección “Avisos de seguridad” en la página v, “Avisos” en la página 87, el manual IBM Systems Safety Notices, G229-9054, y la publicación IBM Environmental Notices and User Guide, Z125–5823.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Activar la luz indicadora de la pieza anómala . . 20 Desactivar la luz indicadora de la pieza anómala . . 20 Identificar una pieza anómala en un sistema o una partición lógica IBM i . 21 Activación de la luz indicadora de la pieza anómala. . 21 Desactivación de la luz indicadora de la pieza anómala...
  • Página 6 Verificación de una característica instalada o pieza sustituida en un sistema o partición lógica AIX . . 48 Verificar la pieza instalada en un sistema o una partición lógica de IBM i . 50 Desactivación de la luz indicadora de la pieza anómala .
  • Página 7: Avisos De Seguridad

    E/S o funciones que se basen en fibra óptica y utilicen láser o LED. Conformidad del láser Los servidores de IBM se pueden instalar dentro o fuera de un bastidor de equipo de tecnologías de la información. © Copyright IBM Corp. 2010, 2013...
  • Página 8 El voltaje eléctrico y la corriente de los cables de alimentación, del teléfono y de comunicaciones son peligrosos. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica: v Utilice solo el cable de alimentación proporcionado por IBM para suministrar energía eléctrica a esta unidad. No utilice el cable de alimentación proporcionado por IBM para ningún otro producto.
  • Página 9 Tome las siguientes medidas de precaución cuando trabaje en el sistema en bastidor de TI o alrededor de él: v Equipo pesado: si no se maneja con cuidado, pueden producirse lesiones personales o daños en el equipo. v Baje siempre los pies niveladores en el bastidor. v Instale siempre las piezas de sujeción estabilizadoras en el bastidor.
  • Página 10 PRECAUCIÓN: Para mejorar la estabilidad del bastidor al cambiarlo de ubicación, conviene quitar los componentes situados en las posiciones superiores del armario del bastidor. Siempre que vaya a cambiar la ubicación de un bastidor para colocarlo en otro lugar de la sala o del edificio, siga estas directrices generales: v Reduzca el peso del bastidor quitando dispositivos, empezando por la parte superior del armario del bastidor.
  • Página 11 (L003) En EE.UU., todo láser tiene certificación de estar en conformidad con los requisitos de DHHS 21 CFR Subcapítulo J para productos láser de clase 1. Fuera de EE.UU., el láser tiene certificación de estar en conformidad con IEC 60825 como producto láser de clase 1. En la etiqueta de cada pieza encontrará los números de certificación de láser y la información de aprobación.
  • Página 12 ___ Calentarla a más de 100°C (212°F) v ___ Repararla ni desmontarla Solo debe cambiarla por una pieza autorizada por IBM. Para reciclar o desechar la batería, debe seguir las instrucciones de la normativa local vigente. En Estados Unidos, IBM tiene un proceso de recogida de estas baterías.
  • Página 13: Adaptadores Gx Para 8202-E4B, 8202-E4C, 8202-E4D, 8205-E6B, 8205-E6C O 8205-E6D

    Adaptadores GX para 8202-E4B, 8202-E4C, 8202-E4D, 8205-E6B, 8205-E6C o 8205-E6D Información relativa a la instalación, extracción y sustitución de adaptadores GX en los sistemas IBM Power 720 Express (8202-E4B, 8202-E4C o 8202-E4D) y IBM Power 740 Express (8205-E6B, 8205-E6C o 8205-E6D).
  • Página 14 v Para obtener instrucciones de extracción de la cubierta de acceso de servicio de un sistema montado en bastidor, consulte “Extracción de la cubierta de acceso de servicio de un sistema 8202-E4B, 8202-E4C, 8202-E4D, 8205-E6B, 8205-E6C o 8205-E6D montado en bastidor” en la página v Para obtener instrucciones de extracción de la cubierta de acceso de servicio de un sistema autónomo, consulte “Extracción de la cubierta de acceso de servicio de un sistema autónomo 8202-E4B, 8202-E4C, 8202-E4D o 8205-E6B”...
  • Página 15 Figura 2. Vista posterior del sistema 8202-E4C, 8202-E4D, 8205-E6C o 8205-E6D que muestra las ranuras P1-C1 y P1-C8 para adaptadores GX++ 6. Desconecte la fuente de alimentación del sistema, desenchufándolo. Para obtener instrucciones, consulte la sección “Desconexión de los cables de alimentación del sistema 8202-E4B, 8202-E4C, 8202-E4D, 8205-E6B, 8205-E6C o 8205-E6D”...
  • Página 16 Atención: v Conecte una muñequera antiestática a una superficie de metal sin pintar para impedir que una descarga de electricidad estática (ESD) dañe el hardware. v Si utiliza una muñequera antiestática, siga todos los procedimientos de seguridad desde el punto de vista eléctrico.
  • Página 17 Figura 4. Instalación del adaptador GX (FC EJ03) en un sistema 8202-E4C, 8202-E4D, 8205-E6C o 8205-E6D montado en bastidor 13. Instale de nuevo la cubierta de acceso de servicio: v Para obtener instrucciones de sustitución de la cubierta de servicio de un sistema montado en bastidor, consulte “Instalación de la cubierta de acceso de servicio en un sistema 8202-E4B, 8202-E4C, 8202-E4D, 8205-E6B, 8205-E6C o 8205-E6D montado en bastidor”...
  • Página 18: Extracción De Adaptadores Gx Del Sistema 8202-E4B, 8202-E4C, 8202-E4D, 8205-E6B, 8205-E6C O 8205-E6D

    Figura 5. Instalación de la pieza de retención del cable 16. Si está trabajando en una unidad del sistema montada en bastidor, asegúrese de que los cables del sistema están correctamente colocados en el brazo portacables. 17. Si va a instalar el adaptador como parte de otro procedimiento, regrese ahora a dicho procedimiento. Si las acciones de servicio se han completado, continúe con los pasos siguientes: a.
  • Página 19 ubicaciones de las ranuras de adaptador y los requisitos previos necesarios. Si está extrayendo o actualizando un adaptador como parte de un procedimiento de servicio, ejecute el procedimiento siguiente. Si el sistema está gestionado por la Consola de gestión de hardware (HMC), utilice la HMC para retirar un adaptador.
  • Página 20 Figura 6. Indicadores LED del adaptador GX 8. Desconecte y etiquete los cables necesarios con la información de conexión correcta. Las etiquetas facilitan la reconexión de los cables después de sustituir el adaptador. 9. Si no va a instalar de nuevo el adaptador, extraiga las piezas de retención mecánica. 10.
  • Página 21 11. Colóquese una muñequera antiestática. Atención: v Conecte una muñequera antiestática a una superficie de metal sin pintar para impedir que una descarga de electricidad estática (ESD) dañe el hardware. v Si utiliza una muñequera antiestática, siga todos los procedimientos de seguridad desde el punto de vista eléctrico.
  • Página 22 Figura 7. Extracción del adaptador GX de un sistema 8202-E4B o 8205-E6B montado en bastidor Figura 8. Extracción del adaptador GX (FC EJ03) de un sistema 8202-E4C, 8202-E4D, 8205-E6C o 8205-E6D montado en bastidor 14. Si no reinstalará el adaptador ni instalará un adaptador nuevo, coloque un panel de relleno en la ranura.
  • Página 23: Sustitución De Los Adaptadores Gx En El Sistema 8202-E4B, 8202-E4C, 8202-E4D, 8205-E6B, 8205-E6C O 8205-E6D

    A continuación, sustituya el adaptador que ha extraído o instale un nuevo adaptador. Para obtener instrucciones, consulte “Sustitución de los Adaptadores GX en el sistema 8202-E4B, 8202-E4C, 8202-E4D, 8205-E6B, 8205-E6C o 8205-E6D”. Información relacionada: Alojamientos y unidades de expansión Gestionar adaptadores PCI Sustitución de los Adaptadores GX en el sistema 8202-E4B, 8202-E4C, 8202-E4D, 8205-E6B, 8205-E6C o 8205-E6D Aprenda a sustituir los adaptadores GX de sistemas 8202-E4B, 8202-E4C, 8202-E4D, 8205-E6B, 8205-E6C o...
  • Página 24 Figura 9. Instalación del adaptador GX en un sistema 8202-E4B o 8205-E6B montado en bastidor Figura 10. Instalación del adaptador GX (FC EJ03) en un sistema 8202-E4C, 8202-E4D, 8205-E6C o 8205-E6D montado en bastidor 5. Instale de nuevo la cubierta de acceso de servicio: Power Systems: Adaptadores GX para el sistema 8202-E4B, 8202-E4C, 8202-E4D, 8205-E6B, 8205-E6C o 8205-E6D...
  • Página 25 v Para obtener instrucciones de sustitución de la cubierta de servicio de un sistema montado en bastidor, consulte “Instalación de la cubierta de acceso de servicio en un sistema 8202-E4B, 8202-E4C, 8202-E4D, 8205-E6B, 8205-E6C o 8205-E6D montado en bastidor” en la página 39. v Para obtener instrucciones de sustitución de la cubierta de servicio de un sistema autónomo, consulte “Instalación de la cubierta de acceso de servicio en un sistema autónomo 8202-E4B, 8202-E4C, 8202-E4D o 8205-E6B”...
  • Página 26 Power Systems: Adaptadores GX para el sistema 8202-E4B, 8202-E4C, 8202-E4D, 8205-E6B, 8205-E6C o 8205-E6D...
  • Página 27: Procedimientos Comunes Para Dispositivos Instalables

    Estas precauciones tienen como objetivo crear un entorno seguro para el mantenimiento del sistema pero no proporcionan los pasos para el mantenimiento del sistema. Los procedimientos de instalación, extracción y reinstalación proporcionan las tareas paso a paso necesarias para prestar servicio técnico al sistema. © Copyright IBM Corp. 2010, 2013...
  • Página 28 El voltaje eléctrico y la corriente de los cables de alimentación, del teléfono y de comunicaciones son peligrosos. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica: v Utilice solo el cable de alimentación proporcionado por IBM para suministrar energía eléctrica a esta unidad. No utilice el cable de alimentación proporcionado por IBM para ningún otro producto.
  • Página 29 (R001) Antes de empezar un procedimiento de sustitución o instalación, realice estas tareas: 1. Si va a instalar un dispositivo nuevo, asegúrese de que tiene el software necesario para soportarlo. Consulte IBM Prerequisite. Procedimientos comunes para dispositivos instalables...
  • Página 30: Identificación De Una Pieza

    Para servidores IBM Power Systems que contienen el procesador POWER7, se pueden utilizar diodos emisores de luz (LED) para identificar o verificar la ubicación de una pieza que se está extrayendo, reparando o instalando.
  • Página 31: Indicadores Led Del Panel De Control

    Indicadores LED del panel de control Utilice esta información como guía para los indicadores LED y botones del panel de control. El panel de control tiene varios LED que indican diversos estados del sistema. B C D Vista frontal Vista superior Figura 11.
  • Página 32: Identificar Una Pieza Anómala En Un Sistema O Una Partición Lógica Aix

    v J: Botón de incremento v K: Botón de restablecimiento (orificio pequeño) Conceptos relacionados: Identificar una pieza anómala Utilice estas instrucciones para aprender a ubicar e identificar una pieza anómala en el sistema o unidad de expansión utilizando el método apropiado específico del sistema. Identificar una pieza anómala en un sistema o una partición lógica AIX Siga estas instrucciones para aprender a localizar una pieza anómala y luego activar la luz indicadora de esa pieza en un sistema o partición lógica que ejecute el sistema operativo AIX.
  • Página 33: Identificar Una Pieza Anómala En Un Sistema O Una Partición Lógica Ibm I

    7. Salga para ir a la línea de mandatos. Identificar una pieza anómala en un sistema o una partición lógica IBM Puede activar o desactivar la luz indicadora mediante IBM i como ayuda para localizar una pieza anómala. Activación de la luz indicadora de la pieza anómala Puede buscar una entrada en el archivo de anotaciones de acción de servicio que coincida con la hora, el...
  • Página 34: Desactivación De La Luz Indicadora De La Pieza Anómala

    Para desactivar la luz indicadora, siga estos pasos: 1. Inicie la sesión en IBM i, con autorización de nivel de servicio, como mínimo. 2. En la línea de mandatos de la sesión, escriba strsst y pulse Intro. Nota: Si no puede acceder a la pantalla de herramientas de servicio del sistema (SST), utilice la función 21 del panel de control.
  • Página 35: Localizar Una Pieza Anómala En Un Sistema O Una Partición Lógica Linux

    Información relacionada: Herramientas de servicio y productividad para servidores PowerLinux de IBM IBM proporciona ayudas de diagnóstico de hardware y herramientas de productividad, así como ayudas de instalación para sistemas operativos Linux en servidores IBM Power Systems. Localizar el código de ubicación de una pieza anómala en un sistema o partición lógica Linux...
  • Página 36: Localizar Una Pieza Anómala En Un Sistema O Una Partición Lógica De Servidor De E/S Virtual

    Información relacionada: Herramientas de servicio y productividad para servidores PowerLinux de IBM IBM proporciona ayudas de diagnóstico de hardware y herramientas de productividad, así como ayudas de instalación para sistemas operativos Linux en servidores IBM Power Systems. Localizar una pieza anómala en un sistema o una partición lógica de...
  • Página 37: Extracción De Una Pieza Utilizando El Hmc

    Nota: Si la pieza está en una especificación de equipos varios (MES), continúe con el paso 3. Si la pieza se encuentra en la instalación realizada por el representante de servicio del sistema (SSR) o en grupo de envío, vaya al paso 8. 3.
  • Página 38: Instalación De Una Pieza Utilizando El Sdmc

    Instalación de una pieza utilizando el SDMC Puede utilizar la IBM Systems Director Management Console (SDMC) para realizar muchas acciones de servicio, incluida la instalación de una nueva unodad unidad sustituible localmente (FRU) o pieza.
  • Página 39: Sustitución De Una Pieza Utilizando La Sdmc

    Inicio de un sistema no gestionado por una HMC o SDMC Puede utilizar el botón de encendido o la interfaz de gestión avanzada del sistema (ASMI) para iniciar un sistema que no está gestionado por una Consola de gestión de hardware (HMC) o una IBM Systems Director Management Console (SDMC).
  • Página 40 B C D Vista frontal Vista superior Figura 12. Panel de control v A: Botón de encendido v B: LED de alimentación – Una luz constante indica alimentación completa del sistema para la unidad. – Una luz intermitente indica alimentación en espera para la unidad. Nota: Hay un período de transición de aproximadamente 30 segundos desde el momento en el que se pulsa el botón de encendido hasta que el LED de alimentación pasa del parpadeo a fijo.
  • Página 41: Inicio De Un Sistema O Una Partición Lógica Utilizando La Hmc

    Inicio de un sistema o servidor virtual utilizando la SDMC Puede utilizar la IBM Systems Director Management Console (SDMC) para iniciar el sistema o servidor virtual una vez colocados los cables necesarios y tras conectar los cables de alimentación a una fuente de alimentación.
  • Página 42: Detención De Un Sistema No Gestionado Por Una Hmc O Una Sdmc

    Si el sistema ejecuta el sistema operativo Linux, escriba shutdown -h now. v Si el sistema ejecuta el sistema operativo IBM i, escriba PWRDWNSYS. Si el sistema está particionado, utilice el mandato PWRDWNSYS para apagar cada una de las particiones secundarias. A continuación, utilice el mandato PWRDWNSYS para apagar la partición primaria.
  • Página 43: Detención De Un Sistema Mediante La Hmc

    5. Seleccione la modalidad de apagado apropiada y pulse Aceptar. Información relacionada: Cierre y reinicio de particiones lógicas Detención de un sistema mediante la SDMC Puede utilizar la IBM Systems Director Management Console (SDMC) para detener el sistema o un servidor virtual. Procedimientos comunes para dispositivos instalables...
  • Página 44: Extracción Y Sustitución De Las Cubiertas De 8202-E4B, 8202-E4C, 8202-E4D, 8205-E6B, 8205-E6C O 8205-E6D

    De forma predeterminada, el sistema gestionado está establecido para apagarse automáticamente cuando se cierra el último servidor virtual del sistema gestionado. Si establece las propiedades de sistema gestionado en la SDMC para que el sistema gestionado no se apague automáticamente, debe utilizar este procedimiento para apagar el sistema gestionado.
  • Página 45: Extracción De La Cubierta Frontal De Un Sistema Autónomo 8202-E4B, 8202-E4C, 8202-E4D O 8205-E6B

    Figura 13. Extraer la cubierta frontal Extracción de la cubierta frontal de un sistema autónomo 8202-E4B, 8202-E4C, 8202-E4D o 8205-E6B Utilice este procedimiento para extraer la cubierta para acceder a los componentes o para repararlos. Para extraer la cubierta frontal, realice los pasos siguientes: 1.
  • Página 46: Instalación De La Cubierta Frontal En Un Sistema 8202-E4B, 8202-E4C, 8202-E4D, 8205-E6B, 8205-E6C O 8205-E6D Montado En Bastidor

    Figura 14. Extraer la cubierta frontal Instalación de la cubierta frontal en un sistema 8202-E4B, 8202-E4C, 8202-E4D, 8205-E6B, 8205-E6C o 8205-E6D montado en bastidor Utilice este procedimiento para instalar la cubierta para acceder a los componentes o para repararlos. Para instalar la cubierta frontal, siga estos pasos: 1.
  • Página 47: Instalar La Cubierta Frontal Y La Puerta Frontal En Un Sistema Autónomo 8202-E4B, 8202-E4C, 8202-E4D O 8205-E6B

    Figura 15. Extraer la cubierta frontal Instalar la cubierta frontal y la puerta frontal en un sistema autónomo 8202-E4B, 8202-E4C, 8202-E4D o 8205-E6B Utilice este procedimiento para instalar la cubierta para acceder a los componentes o para repararlos. Para instalar la cubierta frontal y la puerta frontal, siga los pasos siguientes. 1.
  • Página 48: Extracción De La Cubierta De Acceso De Servicio De Un Sistema 8202-E4B, 8202-E4C, 8202-E4D, 8205-E6B, 8205-E6C O 8205-E6D Montado En Bastidor

    Figura 16. Instalar la cubierta frontal 3. Mantenga la puerta frontal en un ángulo de aproximadamente 120 grados respecto al sistema como se muestra en la figura siguiente. Accione los pestillos. Figura 17. Instalar la cubierta frontal Extracción de la cubierta de acceso de servicio de un sistema 8202-E4B, 8202-E4C, 8202-E4D, 8205-E6B, 8205-E6C o 8205-E6D montado en bastidor Utilice este procedimiento para extraer la cubierta de acceso de servicio.
  • Página 49: Extracción De La Cubierta De Acceso De Servicio De Un Sistema Autónomo 8202-E4B, 8202-E4C, 8202-E4D O 8205-E6B

    2. Deslice la cubierta hacia la parte posterior de la unidad del sistema. Cuando la parte frontal de la cubierta de acceso de servicio deje al descubierto el reborde superior del marco, levante la cubierta y quítela de la unidad del sistema. Atención: Cuando se quita la cubierta de acceso de servicio, el sistema se apaga.
  • Página 50 Figura 19. Instalar la cubierta de acceso de servicio exterior 3. Afloje los dos tornillos de mano (A) situados en la parte posterior de la cubierta interior. 4. Deslice la cubierta (B) hacia la parte posterior de la unidad del sistema. Cuando la parte frontal de la cubierta de acceso de servicio deje al descubierto el reborde superior del marco, levante la cubierta y quítela de la unidad del sistema.
  • Página 51: Instalación De La Cubierta De Acceso De Servicio En Un Sistema 8202-E4B, 8202-E4C, 8202-E4D, 8205-E6B, 8205-E6C O 8205-E6D Montado En Bastidor

    Figura 20. Quitar la cubierta de acceso de servicio interior Instalación de la cubierta de acceso de servicio en un sistema 8202-E4B, 8202-E4C, 8202-E4D, 8205-E6B, 8205-E6C o 8205-E6D montado en bastidor Utilice este procedimiento para instalar la cubierta de acceso de servicio. 1.
  • Página 52: Instalación De La Cubierta De Acceso De Servicio En Un Sistema Autónomo 8202-E4B, 8202-E4C, 8202-E4D O 8205-E6B

    Figura 21. Instalar la cubierta de acceso de servicio Instalación de la cubierta de acceso de servicio en un sistema autónomo 8202-E4B, 8202-E4C, 8202-E4D o 8205-E6B Utilice este procedimiento para instalar la cubierta de acceso de servicio. 1. Coloque la cubierta de acceso de servicio interior (A) sobre la unidad del sistema, aproximadamente a 25 mm (1 pulgada) desde el reborde superior del chasis.
  • Página 53 Figura 22. Instalar la cubierta de acceso de servicio interior 5. Coloque la cubierta de acceso de servicio exterior (A) sobre el sistema. 6. Sostenga la cubierta de acceso de servicio contra la unidad del sistema y deslícela hacia la parte frontal del sistema.
  • Página 54: Colocación Del Sistema 8202-E4B, 8202-E4C, 8202-E4D, 8205-E6B, 8205-E6C O 8205-E6D En La Posición De Servicio O De Funcionamiento

    Figura 23. Instalar la cubierta de acceso de servicio exterior Colocación del sistema 8202-E4B, 8202-E4C, 8202-E4D, 8205-E6B, 8205-E6C o 8205-E6D en la posición de servicio o de funcionamiento Utilice estos procedimientos para colocar un sistema en la posición de servicio o en la posición operativa para realizar el servicio u obtener acceso a componentes internos.
  • Página 55 Figura 24. Colocación de la unidad del sistema en la posición de servicio 4. Mientras mantiene presionados los pestillos de liberación (A) hacia abajo tanto al lado izquierdo como al derecho, extraiga la unidad del sistema (B) fuera del bastidor hasta que los rieles estén completamente extendidos y fijados.
  • Página 56: Colocación Del Sistema 8202-E4B, 8202-E4C, 8202-E4D, 8205-E6B, 8205-E6C O 8205-E6D Montado En Bastidor En La Posición Operativa

    Colocación del sistema 8202-E4B, 8202-E4C, 8202-E4D, 8205-E6B, 8205-E6C o 8205-E6D montado en bastidor en la posición operativa Utilice este procedimiento para poner el sistema montado en bastidor en posición operativa. Al colocar el sistema en posición operativa, asegúrese de que los cables de la parte posterior del sistema no queden atrapados ni se enreden al empujar la unidad del sistema hacia dentro del bastidor.
  • Página 57: Conexión De Los Cables De Alimentación Al Sistema 8202-E4B, 8202-E4C, 8202-E4D, 8205-E6B, 8205-E6C O 8205-E6D

    Figura 27. Colocación de la unidad del sistema en la posición operativa Conexión de los cables de alimentación al sistema 8202-E4B, 8202-E4C, 8202-E4D, 8205-E6B, 8205-E6C o 8205-E6D Utilice este procedimiento para conectar los cables de alimentación al sistema. 1. Identifique en el bastidor la unidad del sistema a la que está prestando servicio técnico. 2.
  • Página 58: Desconexión De Los Cables De Alimentación Del Sistema 8202-E4B, 8202-E4C, 8202-E4D, 8205-E6B, 8205-E6C O 8205-E6D

    Figura 28. Conexión de los cables de alimentación 3. Cierre la puerta posterior del bastidor. Desconexión de los cables de alimentación del sistema 8202-E4B, 8202-E4C, 8202-E4D, 8205-E6B, 8205-E6C o 8205-E6D Utilice estos procedimientos para desconectar los cables de alimentación del sistema. 1.
  • Página 59 Figura 29. Extracción de los cables de alimentación de un sistema montado en bastidor Figura 30. Quitar los cables de alimentación de un sistema autónomo Procedimientos comunes para dispositivos instalables...
  • Página 60: Verificar La Pieza Instalada

    Verificar la pieza instalada Puede verificar una pieza recién instalada o sustituida en el sistema, la partición lógica o la unidad de expansión utilizando el sistema operativo, los diagnósticos autónomos o la Consola de gestión de hardware (HMC). Verificación de una característica instalada o pieza sustituida en un sistema o partición lógica AIX Si ha instalado un dispositivo o ha sustituido una pieza, puede ser conveniente utilizar herramientas del sistema operativo AIX para verificar que el dispositivo o pieza es reconocido por el sistema o partición...
  • Página 61 Sí: continúe con el paso siguiente. 3. Inicie el sistema y espere a que se visualice la solicitud de inicio de sesión del sistema operativo AIX o a que desaparezca la actividad aparente del sistema en el visor o en el panel del operador. ¿Se ha visualizado la solicitud de inicio de sesión AIX? v No: si se muestra un número de petición de servicio (SRN) u otro código de referencia, es posible que haya un adaptador suelto o conexión de cable suelta.
  • Página 62: Verificar La Pieza Instalada En Un Sistema O Una Partición Lógica De Ibm I

    Sí. Apague las luces. Para obtener instrucciones consulte: Cambiar indicadores de servicio. Verificar la pieza instalada en un sistema o una partición lógica de IBM Si ha instalado un dispositivo o una pieza nuevos, verifique que el sistema reconozca el dispositivo o la pieza utilizando las herramientas de servicio de sistema IBM i.
  • Página 63: Desactivación De La Luz Indicadora De La Pieza Anómala

    2. Inicie sesión con autorización a nivel de servicio, como mínimo. 3. En la línea de mandatos de la sesión IBM i, escriba strsst y pulse Intro. Nota: Si no puede acceder a la pantalla de herramientas de servicio del sistema (SST), utilice la función 21 del panel de control.
  • Página 64: Verificar La Pieza Instalada En Un Sistema O Una Partición Lógica Linux

    v Código de referencia del sistema v Recurso v Fecha y hora v Lista de elementos que fallan 9. Seleccione la opción 2 (Visualizar información de elemento anómalo) para visualizar la entrada de las anotaciones de acciones de servicio. 10. Seleccione la opción 2 (Visualizar detalles) para visualizar la información de ubicación de la pieza anómala que se debe sustituir.
  • Página 65: Verificación De La Pieza Instalada Utilizando Hmc

    d. Seleccione la opción Arranque en modalidad de servicio desde lista de arranque predeterminada en el menú desplegable de modalidad de arranque de la partición lógica de AIX o Linux. e. Pulse Guardar valores y encender. Cuando la unidad óptica esté encendida, inserte el CD-ROM de diagnósticos autónomos.
  • Página 66: Activación Y Desactivación De Led Utilizando La Hmc

    códigos de referencia, síntomas o códigos de ubicación que haya utilizado durante la acción de servicio, localice los registros que utilizará durante este procedimiento. Para verificar la pieza instalada, realice estos pasos: 1. En la HMC, examine las anotaciones de eventos de acción de servicio para ver si hay eventos de acción de servicio abiertos.
  • Página 67: Activación O Desactivación De Un Led De Identificación Utilizando La Hmc

    5. Pulse Aceptar para continuar con la desactivación. Se visualiza una ventana que proporciona los detalles del sistema o partición, y una confirmación que se ha desactivado el LED de atención del sistema o partición lógica. Activación o desactivación de un LED de identificación utilizando la HMC: En el sistema hay varios LED que sirven para identificar los diversos componentes del sistema, como pueden ser los alojamientos o las unidades sustituibles localmente (FRU).
  • Página 68: Verificación De La Pieza Instalada Utilizando La Sdmc

    Verificación de la pieza instalada utilizando la SDMC Si ha instalado o sustituido una pieza, utilice IBM Systems Director Management Console (SDMC) para actualizar los registros de la SDMC después de haber completado una acción de servicio en el servidor. Si tiene códigos de referencia, síntomas o códigos de ubicación que haya utilizado durante la acción de...
  • Página 69: Desactivación De Un Led De Atención Del Sistema O Un Led De Partición Utilizando Sdmc

    Desactivación de un LED de atención del sistema o un LED de partición utilizando SDMC: Puede desactivar el LED de atención de un sistema o el LED de una partición lógica. Por ejemplo, supongamos que determina que un problema no es de alta prioridad y decide dejar su reparación para otro momento.
  • Página 70: Verificación De Una Pieza Instalada O Sustituida En Un Sistema O Partición Lógica Mediante Las Herramientas Del Servidor De E/S Virtual

    Para ver sucesos de servicio, proceda del modo siguiente: 1. En la pestaña Recursos, seleccione el host o servidor virtual adecuado. 2. Seleccione Acciones > Estado y salud del sistema > Registro de sucesos. 3. Opcional: puede estrechar los criterios de sucesos utilizando el menú de Filtro de sucesos. 4.
  • Página 71 3. Inicie el sistema y espere a que se visualice la solicitud de inicio de sesión del sistema operativo VIOS o a que desaparezca la actividad aparente del sistema en el visor o en el panel del operador. ¿Se ha visualizado la solicitud de inicio de sesión VIOS? v No: si se visualiza un SRN u otro código de referencia, debe sospechar que hay una conexión de cable o adaptador que está...
  • Página 72: Verificación De Una Reparación

    7. En el menú Acción de reparación de recurso, seleccione el recurso para la parte sustituida. Cuando se ejecuta una prueba en un recurso en modalidad de verificación del sistema y ese recurso tiene una entrada en las anotaciones de error de, si la prueba ha resultado satisfactoria, aparece el menú Acción de reparación de recurso.
  • Página 73: Verificar La Reparación En Aix

    “Verificar la reparación en AIX” v “Verificar la reparación en Linux” en la página 67 v “Verificar una reparación utilizando un sistema o una partición lógica de IBM i” en la página 65 Verificar la reparación en AIX Puede utilizar este procedimiento para verificar que se ha realizado una reparación utilizando el sistema operativo AIX.
  • Página 74 Vaya al paso 3. Sí Continúe con el paso siguiente. 2. Ejecute diagnósticos autónomos desde un CD o desde un servidor de gestión de instalación de red (NIM). ¿Ha tenido algún problema? Vuelva a instalar el sistema operativo y continúe con el paso Sí...
  • Página 75 1. Inicie la sesión en el sistema operativo con autorización root (si es necesario, solicite al cliente que escriba la contraseña) o utilice el inicio de sesión de CE. 2. Especifique el mandato diag -a y compruebe si faltan recursos. Siga las instrucciones que se visualicen.
  • Página 76 Siga estos pasos: 1. Seleccione el recurso que se ha sustituido en el menú Acción de reparación de recurso. Si la acción de reparación consistía en apretar firmemente un cable o un adaptador, seleccione el recurso asociado a esa acción de reparación. Si el recurso asociado a la acción no aparece en la lista de recursos, seleccione sysplanar0.
  • Página 77: Verificar Una Reparación Utilizando Un Sistema O Una Partición Lógica De Ibm I

    Verificar una reparación utilizando un sistema o una partición lógica de IBM i Utilice este procedimiento para verificar una reparación utilizando el sistema operativo IBM i. 1. ¿Estaba el sistema apagado durante la reparación? Sí: continúe con el paso siguiente.
  • Página 78 No: Si el problema está relacionado con soportes extraíbles o comunicaciones, realice los procedimientos de verificación de las Funciones de servicio para verificar que se ha corregido el problema. A continuación, devuelva el sistema al cliente y haga que verifique la fecha y hora del sistema.
  • Página 79: Verificar La Reparación En Linux

    - En la línea de mandatos, escriba STRSST (mandato Iniciar herramientas de servicio del sistema). Si no puede acceder a SST, seleccione DST. No haga IPL en el sistema o la partición para ir a DST. En la pantalla de inicio de sesión de Iniciar herramientas de servicio, especifique el ID de usuario con la autorización de servicio y la contraseña.
  • Página 80 v Sí: Continúe en el paso siguiente. v No: Vuelva a “Verificación de una reparación” en la página 60. Esto finaliza el procedimiento. 2. ¿Está cerrando un suceso de servicio que era una reparación en el PC de consola de gestión ? v Sí: Continúe en el paso siguiente.
  • Página 81: Cierre De Una Llamada De Servicio

    Cierre de una llamada de servicio Realice estos procedimientos para cerrar los sucesos susceptibles de servicio, borrar mensajes de hardware y preparar el servidor para volver al cliente. Siga esta lista de comprobación antes de realizar el procedimiento: v Devuelva el servidor al estado en que el cliente normalmente lo utiliza como, por ejemplo, el tipo de IPL, la modalidad de IPL y la forma en que el sistema está...
  • Página 82 7. Examine los detalles del suceso de acción de servicio abierto. ¿Es el código de error que está asociado con este suceso de acción de servicio el mismo que anotó en el paso 1 en la página 69? v Sí: vaya al paso 11. v No: continúe con el paso siguiente.
  • Página 83 16. Elimine todas las entradas de la lista de todas las particiones que ha anotado en el paso 11 en la página 70. Si se hace referencia a la lista de particiones obtenida en el paso 11 en la página 70 en los pasos futuros, la lista está...
  • Página 84 27. Realice la totalidad de los pasos siguientes para cada entrada de la lista de todas las particiones que ha anotado en el paso 11 en la página 70, excepto para la partición que utilizaba para depurar el problema original. 28.
  • Página 85: Cierre De Una Llamada De Servicio Utilizando Aix O Linux

    35. En la lista de particiones Axx, abra la ventana de terminal virtual de consola de gestión de una partición, y, a continuación, escriba diag en el indicador de mandatos de AIX. 36. Cuando se visualicen las instrucciones de operación de diagnóstico, realice los pasos siguientes: 1.
  • Página 86 v Asegúrese de que se ha realizado la verificación de servidor y que no hay problemas que requieran acciones de servicio adicionales. v Si la reparación se ha realizado utilizando los procedimientos de reparación en línea del IVM, asegúrese de que el suceso de servicio ahora está cerrado. 1.
  • Página 87 Si el LED de atención del sistema sigue encendido, apáguelo como se describe en “Activar y desactivar diodos LED” en la página 82. De este modo, la reparación se habrá completado. Nota: Si, durante el proceso de la lista de sucesos de acción de servicio abiertos, algunos sucesos de acción de servicio permanecían abiertos, es posible que sea necesario realizar acciones de servicio adicionales para completar la reparación.
  • Página 88 1. Escriba diag en el indicador de mandatos y pulse Intro. 2. Seleccione la opción Rutinas de diagnóstico. 3. Cuando aparezca el menú Selección de modalidad de diagnóstico, seleccione Determinación de problemas. 4. Cuando aparezca el menú Selección de diagnóstico avanzado, seleccione la opción Todos los recursos.
  • Página 89 Ejecute una prueba en un recurso que tenga una entrada en el registro de errores de AIX, en modalidad de verificación del sistema. Si la prueba en el recurso se ha realizado satisfactoriamente, se visualiza el menú Acción de reparación de recurso. Nota: Es posible que el padre o el hijo del recurso que acaba de sustituir necesite también que ejecute la ayuda de servicio de Acción de reparación de recurso.
  • Página 90: Cierre De Una Llamada De Servicio Utilizando Integrated Virtualization Manager

    1. En el diálogo Gestor de baterías de discos SCSI PCI, seleccione Opciones de recuperación. 2. Seleccione Borrar configuración de adaptador PCI SCSI y pulse F3 para borrar los datos de configuración que existan en el adaptador de sustitución. 3. En el diálogo Opciones de recuperación, seleccione Resolver configuración de adaptador PCI SCSI RAID. 4.
  • Página 91 v Sí: continúe con el paso siguiente. v No: si el LED de atención del sistema sigue encendido, apague el LED tal como se describe en “Activar y desactivar diodos LED” en la página 82. Devuelva el sistema al cliente. De esta forma se completa la reparación. 4.
  • Página 92 13. ¿Ha iniciado una lista de particiones Axx a partir de sucesos de acción de servicio anteriores que procesó en este procedimiento de análisis de mantenimiento (MAP)? v Sí: vaya al paso 15. v No: continúe con el paso siguiente. 14.
  • Página 93 v Sí: continúe con el paso siguiente. v No: vaya al paso 30. 24. ¿Está anotada la clase de error en el paso 23 en la página 80? v Sí: continúe con el paso siguiente. v No: vaya al paso 30. 25.
  • Página 94: Activar Y Desactivar Diodos Led

    v Sí: continúe con el paso siguiente. v No: si el LED de atención del sistema sigue encendido, apague el LED tal como se describe en “Activar y desactivar diodos LED”. Devuelva el sistema al cliente. De esta forma se completa la reparación. Nota: Si durante el proceso de la lista de sucesos de acción de servicio abiertos, algunos sucesos de acción de servicio se mantuvieron abiertos, puede ser necesario realizar acciones de servicio adicionales para completar la reparación.
  • Página 95: Desactivación De Un Led De Atención Del Sistema O Un Led De Partición Utilizando La Consola De Gestión

    Para los servidores IBM Power Systems que contienen el procesador POWER7, los LED pueden utilizarse para identificar o verificar una pieza a la que está dando servicio. El LED de función de identificación y error (ámbar) indica un error y corresponde al código de ubicación del código de referencia de sistema (SRC).
  • Página 96: Activación O Desactivación De Un Led De Identificación Utilizando La Consola De Gestión

    Puede activar o desactivar un LED de identificación para los componentes conectados al sistema desde la Consola de gestión de hardware (HMC) o desde la IBM Systems Director Management Console (SDMC). En el sistema hay varios LED que ayudan a identificar en el sistema diversos componentes, por ejemplo alojamientos o unidades sustituibles localmente (FRU).
  • Página 97: Activar O Desactivar Un Led De Identificación Utilizando La Asmi (Advanced System Management Interface)

    sistema está encendido continuamente. El indicador de atención del sistema se enciende cuando se efectúa una entrada en el registro de errores de procesador de servicio. La entrada del error se transmite al registro de errores del sistema y al registro de errores del sistema operativo. Para realizar esta operación, el nivel de autorización debe ser uno de los siguientes: v Administrador v Proveedor de servicios autorizado...
  • Página 98 Power Systems: Adaptadores GX para el sistema 8202-E4B, 8202-E4C, 8202-E4D, 8205-E6B, 8205-E6C o 8205-E6D...
  • Página 99: Avisos

    Las consultas acerca de las prestaciones de los productos que no sean de este fabricante deben dirigirse a las personas que los suministran. © Copyright IBM Corp. 2010, 2013...
  • Página 100: Marcas Registradas

    Otros nombres de productos y servicios pueden ser marcas registradas de IBM o de otras empresas. Existe una lista actualizada de las marcas registradas de IBM en la web, en la sección Copyright and trademark information de la dirección www.ibm.com/legal/copytrade.shtml.
  • Página 101: Avisos Para La Clase A

    Hay que utilizar cables y conectores debidamente protegidos y con toma de tierra para cumplir con los límites de emisión de la FCC. IBM no se hace responsable de las interferencias de radio o televisión causadas por el uso de cables y conectores que no sean los recomendados, ni de las derivadas de cambios o modificaciones no autorizados que se realicen en este equipo.
  • Página 102 Aviso: Este es un producto de Clase A. En un entorno residencial, este producto puede causar interferencias en las comunicaciones por radio, en cuyo caso puede exigirse al usuario que tome las medidas oportunas. Declaración del VCCI - Japón Este es un resumen de la declaración del VCCI en japonés del recuadro anterior: Este es un producto de Clase A basado en el estándar del consejo VCCI.
  • Página 103 Rechtsvorschriften über die elektromagnetische Verträglichkeit in den EU-Mitgliedsstaaten und hält die Grenzwerte der EN 55022 Klasse A ein. Um dieses sicherzustellen, sind die Geräte wie in den Handbüchern beschrieben zu installieren und zu betreiben. Des Weiteren dürfen auch nur von der IBM empfohlene Kabel angeschlossen werden. IBM Avisos...
  • Página 104: Avisos Para La Clase B

    übernimmt keine Verantwortung für die Einhaltung der Schutzanforderungen, wenn das Produkt ohne Zustimmung von IBM verändert bzw. wenn Erweiterungskomponenten von Fremdherstellern ohne Empfehlung von IBM gesteckt/eingebaut werden. EN 55022 Klasse A Geräte müssen mit folgendem Warnhinweis versehen werden: "Warnung: Dieses ist eine Einrichtung der Klasse A. Diese Einrichtung kann im Wohnbereich Funk-Störungen verursachen;...
  • Página 105 Conectar el equipo a una toma de alimentación de un circuito distinto de aquél al que está conectado el receptor. v Consultar con un distribuidor autorizado de IBM o con el representante de servicio para obtener asistencia. Hay que utilizar cables y conectores debidamente protegidos y con toma de tierra para cumplir con los límites de emisión de la FCC.
  • Página 106 Japanese Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA) Confirmed Harmonics Guideline with Modifications (productos superiores a 20 A por fase) Información de contacto de IBM Taiwán Declaración sobre interferencias electromagnéticas (EMI) - Corea Power Systems: Adaptadores GX para el sistema 8202-E4B, 8202-E4C, 8202-E4D, 8205-E6B, 8205-E6C o 8205-E6D...
  • Página 107: Términos Y Condiciones

    El permiso para utilizar estas publicaciones se otorga de acuerdo a los siguientes términos y condiciones. Aplicabilidad: estos términos y condiciones son adicionales a los términos de uso del sitio web de IBM. Uso personal: puede reproducir estas publicaciones para uso personal (no comercial) siempre y cuando incluya una copia de todos los avisos de derechos de autor.
  • Página 108 IBM. Derechos: excepto cuando se concede explícitamente la autorización en este permiso, no se otorga ningún otro permiso, licencia ni derecho, ya sea explícito o implícito, sobre las publicaciones o la información,...
  • Página 110 Impreso en España...

Tabla de contenido