• Before applying the labels, wipe the surface of the vehicle with
a clean, dry cloth to remove any dust or oils.
• Place the labels exactly as shown in the illustrations.
• For best results, avoid repositioning a label once it has been
applied to the vehicle.
• After applying a label, rub the label firmly with a clean, dry
cloth to make sure the label is adhered to your vehicle. Start at
the center of a label, and smooth towards the outer edges to
remove air bubbles.
• Antes de pegar las etiquetas, limpiar la superficie del vehículo
con un paño limpio y seco para eliminar cualquier suciedad
o aceite.
• Colocar las etiquetas exactamente como se muestra en
las ilustraciones.
• Para óptimos resultados, evitar despegar y volver a pegar
una etiqueta.
15
14
15
13
17
16
18
25
20
20
Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage service.fisher-price.com
DECORATION
27
10
FRONT VIEW
VISTA DESDE EL FRENTE
VUE AVANT
DECORACIÓN
DÉCORATION
• Después de pegar una etiqueta, frotar la misma con firmeza
con un paño limpio y seco para cerciorarse de que la etiqueta
se pegue en el vehículo. Empezar en el centro de la etiqueta
y frotar hacia los bordes exteriores para eliminar cualquier
burbuja de aire.
• Essuyer la surface du véhicule avec un linge propre et sec
pour enlever toute trace de saleté ou tout dépôt graisseux.
• Apposer les autocollants exactement comme indiqué dans
les illustrations.
• Pour de meilleurs résultats, éviter d'apposer un autocollant
plus d'une fois sur le véhicule.
• Une fois un autocollant apposé, le frotter vigoureusement
avec un linge propre et sec pour s'assurer qu'il adhère bien
au véhicule. Commencer par le centre de l'autocollant et lisser
vers les côtés pour enlever les bulles d'air.
24
26
19
3
6
22
VISTA DESDE ATRÁS
2
12
9
REAR VIEW
VUE ARRIÈRE
4
23