Dürr NDT CR 35 SEC Plus Instrucciones Para El Montaje Y Uso

Ocultar thumbs Ver también para CR 35 SEC Plus:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

CR 35 SEC Plus
Instrucciones para el montaje y uso
ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dürr NDT CR 35 SEC Plus

  • Página 1 CR 35 SEC Plus Instrucciones para el montaje y uso...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Información importante Montaje Notas prácticas sobre este Condiciones                     17 documento                       3 61 Lugar de emplazamiento          17 11 Indicaciones de aviso y símbolos     3 62 Requerimientos del sistema        17...
  • Página 4 Índice 12 Limpieza                        34 121 Lector de placas                34 122 Funda protectora de la luz         34 123 Placa radiográfica               34 124 Casete guía de placas            35...
  • Página 5: Información Importante

    Información importante Notas prácticas sobre Con la palabra de señalización, en las indica- cionesde advertencia se diferencia entrecuatro este documento grados de peligro: – PELIGRO Estas instrucciones para el montaje y uso son Peligro inminente de lesionesgraves o de parte integrante del aparato Corresponden a la muerte ejecución del aparato y al estado de la técnica –...
  • Página 6: 12 Indicación Sobre Los Derechos De

    Información importante Seguridad Adhesivo Clase de láser 3B DÜRR NDT ha desarrollado y construido el apa- rato de manera que se evite ampliamente todo riesgo siempre que sea empleado conforme a su uso previsto Sin embargo, pueden subsistir Advertencia contra la radiación riesgos residuales Por tanto, preste atención a láser las siguientes advertencias...
  • Página 7: 24 Personal Técnico Especializado

    Información importante 2.4 Personal técnico 2.7 Transporte especializado El embalaje original ofrece la mejor protección del aparato durante el transporte Manejo En caso necesidad, se puede solicitar el emba- Las personas que van a manejar el aparato tie- laje original para el aparato a DÜRR NDT nen que poder garantizar un manejo correcto y seguro del mismo, basándose en su formación Por daños durante el transporte debi-...
  • Página 8: Descripción Del Producto

    Descripción del producto Vista de conjunto Lector de placa CR 35 SEC Plus Cable de conexión a la red Placa radiográfica Unidad de alimentación Casete guía de placas Pantalla de protección de la luz (montada en el aparato) Tarjeta de memoria SDHC 10 Casete rígido...
  • Página 9: 31 Volumen De Suministro

    Casetes rígidos Lector de placas CR 35 SEC Plus Casete rígido 18x24 cm (1 pieza) KUNKA182408 ......2135-60 Casete rígido 24x30 cm (1 pieza) KUNKA243007...
  • Página 10: Repuesto

    Descripción del producto 3.5 Piezas de desgaste y piezas de repuesto Juego escobillas de protección de la luz                    2134-205-00E Juego de topes de goma       2134-305-00E Juego correas dentadas        2134-315-00E Juego correas de accionamiento (4 piezas)                    2134-993-50...
  • Página 11: Datos Técnicos

    Descripción del producto Datos técnicos 4.1 Lector de placas Equipo eléctrico de datos Tensión V DC Variación máx de tensión de red ± 10 Consumo máx de corriente Potencia <120 Modo de protección IP20 Unidad de red de datos eléctricos Tensión V AC 100 - 240...
  • Página 12 <140 Grado de ensuciamiento Permanencia en conexión S2 (según VDE 0530- Permanencia en conexión S6 (según VDE 0530- Tamaño mancha focal láser CR 35 SEC Plus μm Resolución espacial básica CR 35 SEC Plus μm Resolución máxima CR 35 SEC Plus (según la Pares de placa radiográfica)
  • Página 13: 42 Placa Radiográfica

    Descripción del producto 4.2 Placa radiográfica Condiciones ambientales durante el funcionamiento Temperatura °C 18 - 45 Humedad relativa del aire <80 Condiciones ambientales para el transporte y almacenamiento Temperatura °C <33 Humedad relativa del aire <80 Medidas de las placas radiográficas 18 x 24 178 x 227 24 x 30...
  • Página 14: 43 Placa De Características

    Descripción del producto 4.3 Placa de características 4.4 Evaluación de conformidad La placa de características se encuentra en la El producto ha sido sometido a un proceso de parte posterior del pie de soporte evaluación de conformidad en concordancia con lo exigido por las directrices correspondien- tes de la Unión Europea El aparato cumple con los requerimientos fundamentales exigidos Homologación ETL...
  • Página 15: Función

    Descripción del producto Función El mecanismo de transporte conduce la placa radiográfica a través del aparato Un láser de la 5.1 Lector de placas unidad de lectura explora la placa radiográfica Los datos explorados se convierten en una ima- gen digital Cuando comienza la función de escaneado a través del Imaging-Software, la imagen se trans- fiere automáticamente al ordenador...
  • Página 16 Descripción del producto Elementos de manejo Conexiones Las conexiones se encuentran en la parte pos- terior del aparato Pantalla táctil Tecla de Conexión / Desconexión El aparato puede manejarse con la pantalla tác- til cuando no esté conectado a un ordenador Los datos pueden introducirse en la pantalla táctil con las yemas de los dedos o con el esti- lete...
  • Página 17: 52 Placa Radiográfica

    Descripción del producto 5.2 Placa radiográfica 5.3 Casete guía de placas flexible La placa radiográfica almacena la energía de ra- yos X que se emite en forma de luz como con- secuencia de la excitación con láser Dicha luz se convierte en información de imagen en el lec- tor de placas La placa radiográfica tiene una cara activa y otra inactiva La placa radiográfica debe iluminarse...
  • Página 18: 55 Casete Rígido

    Descripción del producto 5.5 Casete rígido El casete rígido puede montarse en cajones de casetes de película radiográfica corrientes Ade- más, el casete rígido protege contra daños 5.6 Estilete La pantalla táctil puede manejarse con el estile- te como alternativa al uso con las yemas de los dedos 5.7 Pantalla de protección de la La pantalla de protección de la luz reduce la en-...
  • Página 19: Montaje

    Montaje Instalación El aparato solamente debe ser empla- zado, instalado y puesto en servicio por 7.1 Transporte del aparato un técnico capacitado o por personas formadas por la empresa DÜRR NDT ATENCIÓN Condiciones Riesgo de deterioro por vibraciones de los componentes delicados del 6.1 Lugar de emplazamiento aparato El recinto de emplazamiento debe cumplir las...
  • Página 20: 72 Emplazamiento Del Aparato

    Montaje 7.2 Emplazamiento del aparato 7.3 Retire la lámina protectora de la pantalla táctil Los dispositivos portátiles y móviles de comuni- cación de HF pueden afectar negativamente el • Tome por una esquina la lámina protectora de funcionamiento de aparatos y equipos eléctri- la pantalla táctil y retírela con cuidado cos •...
  • Página 21: 75 Inserte La Tarjeta De Memoria

    Montaje 7.5 Inserte la tarjeta de memoria 7.6 Conexión eléctrica Seguridad en la conexión eléctrica ATENCIÓN • Conectar el aparato solamente a una toma de Pérdida de los datos debido a una corriente correctamente instalada introducción o extracción inespera- • Colocar los cables dirigidos al aparato sin ten- das de la tarjeta de memoria sión mecánica •...
  • Página 22: 77 Conecte El Aparato A La Red

    Montaje 7.7 Conecte el aparato a la red El enchufe de conexión tiene un blo- queo Para desenchufar el aparato, tire El aparato puede conectarse a la red mediante de la carcasa del conector No tire del un cable de red o mediante WLAN cable Para informaciones sobre la conexión •...
  • Página 23: Puesta En Marcha

    Montaje Puesta en marcha • Pinche en  Aparece la lista actualizada de equipos conectados ATENCIÓN • Active el equipo conectado en la columna Re- Cortocircuito por formación de con- gistrado densados Es posible también registrar más aparatos • Encienda el aparato sólo cuando ten- ga el ambiente caldeado y seco En la ventana CRNet Configuración de equipos puede modificarse el nombre del equipo (Deno-...
  • Página 24: 82 Comprobaciones Durante La

    Montaje Configure la WLAN en el aparato Comprobación del aparato Si el aparato funcionara mediante WLAN, la co- Para comprobar si el aparato está correctamen- nexión debe configurarse en el aparato te conectado puede leerse una radiografía • Seleccione la ventana Test Para una conexión WLAN segura se re- comienda codificar la red WLAN con WPA2...
  • Página 25: Uso

    Uso de la pantalla táctil 9.2 Uso del menú En los menús integrados en la pantalla se inclu- yen órdenes adicionales que pueden ser selec- ATENCIÓN cionadas Daño de la pantalla táctil debido a • Pinche para abrir el menú un uso erróneo •...
  • Página 26: 93 Introduzca El Texto En El Campo

    9.3 Introduzca el texto en el 9.4 Consultar mensajes en la campo pantalla táctil • En los campos que requieren una entrada, La vista Mensajes muestra la historia de todos pinche en el campo los mensajes que se han presentado Los men- sajes se diferencian en las siguientes categorías: La ventana del teclado se abre Avería...
  • Página 27: Utilización Correcta De Las Placas

    10 Utilización correcta de • Las placas radiográficas, si se manejan co- rrectamente, pueden exponerse, leerse y bo- las placas radiográficas rrarse cientos de veces, siempre que no ten- gan algún deterioro mecánico • Las placas radiográficas son tan flexibles En presencia de daños tales como deterioros como una película radiográfica No obstante, de la capa de protección o arañazos visibles...
  • Página 28: Radiográficas

    11 Manejo que poder ver la cara negra (inactiva) de la placa radiográfica PRECAUCIÓN Los datos de imagen de la placa ra- diográfica no son estables Los datos de imagen se alteran por ac- ción de la luz, la radiación X natural o la dispersión de rayos X En estos casos se perjudica la expresividad diagnóstica •...
  • Página 29 Toma radiográfica sin casete guía de placas Preparación de la lectura • Meter la placa radiográfica directamente en la PRECAUCIÓN bolsa de placas o en la funda protectora de la La luz borra los datos de imagen de luz la placa radiográfica El cierre debe encontrarse en un lado inactivo •...
  • Página 30: 112 Lea Los Datos De Imagen Mediante

    11.2 Lea los datos de imagen Lea la placa radiográfica mediante el ordenador Toma radiográfica con casete guía de placas • Tome el casete de guía de placas del casete Arranque del Lector de placa y el software de película radiográfica •...
  • Página 31 • Colocar la bolsa de placas/funda protectora El avance del proceso de lectura se repre- de la luz en la ranura de alimentación del arco senta en la pantalla táctil Los datos de ima- de transporte gen se almacenan automáticamente En la pantalla táctil aparecerá...
  • Página 32: 113 Lea Los Datos De Imagen A Través De La Pantalla Táctil Del Aparato

    11.3 Lea los datos de imagen a El avance del proceso de lectura se repre- través de la pantalla táctil del senta en la pantalla táctil Los datos de ima- gen se almacenan automáticamente aparato En la pantalla táctil aparecerá solo Arranque el lector de placa una vista previa que da una primera Al leer los datos de imagen en la pantalla táctil...
  • Página 33 Lea la placa radiográfica En la pantalla táctil aparece una animación que invita a la introducción de la placa radio- Toma radiográfica con casete guía de placas gráfica • Tome el casete de guía de placas del casete de película radiográfica Introducir la placa radiográfica cuan- •...
  • Página 34 • Colocar la bolsa de placas/funda protectora El avance del proceso de lectura se repre- de la luz en la ranura de alimentación del arco senta en la pantalla táctil Los datos de ima- de transporte gen se almacenan automáticamente En la pantalla táctil aparecerá...
  • Página 35: 114 Borrado De La Placa Radiográfica

    11.4 Borrado de la placa El avance del proceso de lectura se repre- radiográfica senta en la pantalla táctil Los datos de ima- gen se almacenan automáticamente Los datos de imagen se borran automáticamen- te tras la lectura En la pantalla táctil aparecerá solo El modo especial BORRAR activa sólo la unidad una vista previa que da una primera de borrado del lector de placas No realiza nin-...
  • Página 36: 12 Limpieza

    12 Limpieza 12.2 Funda protectora de la luz Si hay suciedad, la superficie se debe limpiar Utilice los siguientes productos de limpieza: ATENCIÓN Los medios y métodos inadecuados 9 IP-Cleaning Wipes pueden deteriorar el aparato y los • Limpiar la funda protectora de la luz después accesorios de la radiografía con IP-Cleaning Wipes Para •...
  • Página 37: 124 Casete Guía De Placas

    12.4 Casete guía de placas Si hay suciedad, la superficie se debe limpiar Para la limpieza, usar los siguientes preparados de limpieza: 9 IP-Cleaning Wipes • Elimine la suciedad por ambos lados del ca- sete guía de placas con un paño humedecido suave y sin pelusas •...
  • Página 38: Mantenimiento

    13 Mantenimiento 13.1 Plan de mantenimiento recomendado El mantenimiento del aparato debe ser realizado por personal especializado o instruido por DÜRR NDT Antes de manipular el aparato o en caso de peligro, quitar la tensión (p ej desenchufar la clavija del enchufe de red) Los intervalos de mantenimiento aconsejados se basan en un funcionamiento del aparato de 220 días de trabajo al año Intervalo de...
  • Página 39: Usuarios Y Técnicos

    Búsqueda de fallos y averías 14 Sugerencias prácticas para usuarios y técnicos Los trabajos de reparación referidos al mantenimiento usual deben ser realizados por técni- cos cualificados o por nuestro servicio de atención a clientes Antes de manipular el aparato o en caso de peligro, quitar la tensión (p ej desenchufar la clavija del enchufe de red) 14.1 Radiografías defectuosas Fallo...
  • Página 40 Búsqueda de fallos y averías Fallo Causa posible Remedio Imagen de rayos X bo- Dosis de rayos X en la placa ra- • Aumentar la dosis de rayos X rrosa diográfica demasiado baja Amplificación (valor HV) ajustada • Aumentar la amplificación (valor demasiado baja en el software HV) Seleccionado modo de escanea-...
  • Página 41: Búsqueda De Fallos Y Averías

    Búsqueda de fallos y averías Fallo Causa posible Remedio Imagen de Rayos X con Placa radiográfica iluminada ante- • Si placa radiográfica se mantie- rayas riormente, p ej por radiación na- ne almacenada durante más de tural o X una semana, bórrela antes de volver a utilizarla Partes de la placa radiográfica •...
  • Página 42: 142 Eror En El Software

    Búsqueda de fallos y averías 14.2 Eror en el software Fallo Causa posible Remedio "Demasiada luz ambien- Aparato expuesto a demasiada • Oscurecer el recinto te" • Girar el aparato de forma que la luz no incida directamente en la ranura de alimentación "Sobretemperatura"...
  • Página 43: 143 Error En El Aparato

    Búsqueda de fallos y averías 14.3 Error en el aparato Fallo Causa posible Remedio El aparato no se enciende Falta tensión de la red • Comprobar el cable de red y el conector, y si es necesario, cambiarlo • Comprobar la unidad de red •...
  • Página 44: 144 Mensajes De Error En La Pantalla

    Búsqueda de fallos y averías 14.4 Mensajes de error en la pantalla táctil Fallo Causa posible Remedio Código de error -1010 Temperatura del aparato dema- • Dejar que se enfríe el aparato siado alta • Informar al técnico Cófigo de error -1022 No se realiza la inicialización del •...
  • Página 45: Menú

    Anexo 15 Configuraciones de la estructura del menú Informaciones del apa- Datos del aparato rato Información sobre el fabricante Informe Niveles de acceso Usuario Administrador Técnico Técnico de fábrica Configuraciones de Idioma Deutsch (DE) sistema English (EN) Fecha y hora Fecha Hora Dirección MAC...
  • Página 46: Táctil

    Anexo Menú de servicio Comprobar Modos de escaneado Editar modos de esca- neado Mostrar modos de es- caneado Mantenimiento Actualizar el firmware Restablecer el intervalo de espera Diagnóstico Estadísticas Manipular Configuraciones de transporte Modo servicio Sensores Osciloscopio Comprobar la pantalla táctil Mostrar las imágenes de la prueba...
  • Página 47: 16 Tiempos De Escaneado

    Anexo 16 Tiempos de escaneado El tiempo de escaneado es el tiempo necesario para la exploración y lectura completa de los datos de imagen, en función del formato de la placa radiográfica y del tamaño del punto de imagen El tiempo de imagen depende en gran medida el sistema informático, y su utilización Los valores de tiempo son datos aproximados Modo de escaneado Resolución teórica (LP/mm)
  • Página 48: Tamaño De Archivo (Sin Comprimir)

    Anexo 17 Tamaño de archivo (sin comprimir) Los tamaños de archivo dependen del formato de la placa radiográfica y del tamaño del punto de imagen Los tamaños de archivo son datos aproximados redondeados hacia arriba Los procedimientos de compresión apropiados pueden reducir considerablemente el tamaño de ar- chivo, sin pérdidas Modo de escaneado Resolución teórica (LP/mm)
  • Página 52 DÜRR NDT GmbH & Co. KG Höpfigheimer Straße 22 74321 Bietigheim-Bissingen, Germany Phone: +49 7142 99381-0 · Fax: +49 7142 99381-299 info@duerr-ndt.de · www.duerr-ndt.de...

Tabla de contenido