WARNING TO AVOID SCRATCHES!
GB:
In order to avoid scratching this furniture should be assembled on a soft layer - could be a rug.
ADVARSEL FOR AT FORHINDRE RIDSER!
D K:
For at forhindre ridser skal dette møbel samles på et blødt underlag, f.eks. et tæppe.
HINWEIS ZUR VERMEIDUNG VON KRATZERN
D E:
Um Kratzer zu vermeiden, sollte dieses Möbelstück auf einer weichen Unterlage montiert werden (z. B. Teppich).
ADVARSEL FOR Å UNNGÅ RIPER!
N O:
For å unngå riper må møbelet monteres på et mykt underlag, for eksempel et teppe.
VARNING OM HUR DU UNDVIKER REPOR!
SE:
För att undvika repor ska denna möbel monteras på ett mjukt underlag, exempelvis en matta.
VARO NAARMUJA!
FI :
Varo naarmuja ja kokoa tämä kaluste pehmeällä alustalla, esimerkiksi maton päällä.
OSTRZEŻENIE WS. USZKODZEŃ
PL:
Aby uniknąć rys, ten mebel powinien być montowany, składany na miękkim podłożu, np. dywanie.
VAROVÁNÍ TÝKAJÍCÍ SE POŠKRÁBÁNÍ!
CZ:
Aby nedošlo k poškrábání, sestavujte nábytek na měkkém podkladu – např. na koberci.
KARCOLÁSOK MEGELŐZÉSE – FIGYELEM!
H U:
A karcolások megelőzése érdekében a bútort puha felületen, például szőnyegen kell összeszerelni.
WAARSCHUWING OM KRASSEN TE VERMIJDEN!
N L:
Om te voorkomen dat dit meubel krassen vertoont, moet het gemonteerd worden op een zachte ondergrond - zoals een tapijt
VÝSTRAHA TÝKAJÚCA SA PREDCHÁDZANIA ŠKRABANCOM!
SK:
Aby sa predišlo škrabancom, tento nábytok by sa mal montovať na mäkkom podklade, napríklad na koberci.
AVERTISSEMENT POUR ÉVITER LES RAYURES
FR:
Afin d'éviter les rayures, ce meuble doit être monté sur une surface souple (un tapis, par exemple).
KAKO PREPREČITI PRASKE!
SI :
Da bi se izognili praskam na pohištvu, pohištvo sestavite na mehki podlagi, npr. na preprogi
UPOZORENJE O IZBJEGAVANJU OGREBOTINA!
H R:
Kako bi se izbjegle ogrebotine, ovaj proizvod potrebno je sastavljati na mekanoj površini - primjerice, na tepihu.
AVVERTENZA PER EVITARE I GRAFFI!
I T:
Per evitare i graffi, si raccomanda di montare questo mobile su una superficie morbida (come ad es. un tappeto).
ADVERTENCIA PARA EVITAR RAYADURAS
ES:
Para no rayar este mueble, es aconsejable ensamblarlo sobre una superficie suave (posiblemente una alfombra).
UPOZORENJE ZA SPRJEČAVANJE NASTANKA OGREBOTINA!
BA:
Da bi se izbjegle ogrebotine na ovom namještaju, poželjno ga je sastaviti na mekoj podlozi - na primjer, tepihu.
UPOZORENJE ZA IZBEGAVANJE OGREBOTINA!
RS:
Da biste izbegli ogrebotine, ovaj nameštaj treba da sastavljate na mekoj podlozi - može prostirka.
Р
Ж
Я Щ
UA:
Щ
я
, і
ATENŢIONARE PENTRU EVITAREA ZGÂRIERII!
RO:
Pentru evitarea zgârierii, această piesă de mobilier trebuie să fie montată pe o suprafaţă moale, de exemplu, pe un covor.
Р
У Р Ж
И
А И
BG:
З
ΟΕΙ Ο ΟΙΗ Η ΓΙΑ ΗΝ Α ΟΦ ΓΗ Γ Α
GR:
Γǚα ńǘǞ αποφυγǒ γǡαńŃουǞǚώǞ, ńο Ǒπǚπǜο Ǚα πǡǑπłǚ Ǟα ŃυǞαǡǝοǜογǘǙłǓ Ńł ǝαǜαǛǒ łπǚφάǞłǚα, όπωǢ γǚα παǡάŁłǚγǝα πάǞω Ńł ǑǞα χαǜǓ.
AVISO PARA EVITAR RISCOS
PT:
Para evitar riscos, este móvel deve ser montado numa superfície macia (por exemplo, tapete).
Р
У Р Ж
И
RU:
В
я
ÇРZРLMELERР ÖNLEMEYE YÖNELРK UYARI!
TR:
Bu mobilyanın çizilmesini engellemek için montajını halı gibi yumuşak bir yüzeyin üzerinde yapın.
防刮警告!
CN :
为了避免刮伤家具,应在地毯等软面上进行组装。
РЯ И .
і
і
'я і
х і,
Я ВА
А
РА
И И!
я
,
Ο ΝΙΩΝ!
И
Ь
ЦАРА И !
х
,
і.
,
х
–
.
я
я
х
,
.