Overedge Stitching; Puntada Por Encima De La Orilla - Brother XL5010 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

A
B
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

Puntada por encima de la orilla

XL5030 XL5020 XL5010
Número de puntada
17
15
Puntada overlock
18
16
16
Puntada overlock elástica
20
15
Puntada punta de flecha
Estas puntadas se usan para juntar costuras y acabarlas en una
sola operación. La puntada overlock elástica se utiliza en costuras
de tejidos elásticos, mientras que la puntada punta de flecha resulta
ideal para la costura de dobladillos de mantas.
1. Ponga el selector de puntadas en puntada overlock elástica,
pespunto overlock o puntada punta de flecha.
2. Coloque el tejido debajo del prensatelas para que la línea de
costura quede unos 3 mm (1/8") a la izquierda del centro del
prensatelas. Esta puntada da los mejores resultados con una to-
lerancia de costura de unos 6 mm (1/4") dado que así permite a
la parte derecha de la puntada enganchar la orilla cortada del
tejido tal y como se muestra en la fig. A.
3. Si la tolerancia de costura es más ancha que la puntada, corte
cualquier pedazo de tejido que sobre después de coser.
En la fig. B puede ver una puntada overlock elástica.
Largo de puntada Ancho de puntada
Fija 3
Fija 2,5
Fija 5

Overedge Stitching

XL5030 XL5020 XL5010
Pattern
17
15
Stretch Overlock Stitch
18
16
16
Elastic Overlock Stitch
20
15
Arrow Head Stitch
These stitches are used to join together seams and finish them in one
step. The Elastic Overlock is useful when sewing stretch materials, while
the Arrow head Stitch is ideal for sewing the edge of a blanket.
1. Set the pattern selection dial to the Elastic Overlock, Stretch
Overlock or Arrow Head.
2. Position the fabric under the presser foot so that the seamline is
approximately 3 mm (1/8") to the left of the presser foot center. This
stitch works best with a seam allowance of approximately 6 mm
(1/4") as this allows the right side of the stitch to overlock the cut
edge of the fabric as shown in fig. A.
3. If the seam allowance is wider than the stitch pattern, trim away
any excess fabric after stitching.
A finished Elastic Overlock is shown in fig. B.
Rifinitura a sopraggitto
XL5030 XL5020 XL5010
Punto
17
15
Punto sopraggitto stretch
18
16
16
Punto sopraggitto elastico
20
15
Punto a freccia
Questi punti consentono di ottenere cuciture elastiche e contemporanea-
mente già rifinite con una sola operazione. Il sopraggitto elastico è utile per
cucire tessuti elastici, mentre il punto a freccia è ideale per cucire il bordo di
coperte.
1. Disporre il selettore dei punti sul sopraggitto elastico, sul sopraggitto
stretch o sul punto a freccia.
2. Stendere il tessuto sotto il piedino premistoffa in modo che la linea della
cucitura si trovi a circa 3 mm a sinistra dal centro del piedino. La distan-
za dal margine ottimale per eseguire questo punto è di circa
6 mm, che consente al lato destro del punto di sopraggittare adeguata-
mente il margine del tessuto, come mostrato in fig. A.
3. Nel caso la distanza dal margine sia più ampia dell'ampiezza del punto,
ritagliare il tessuto in eccesso al termine della cucitura.
La fig. B mostra una rifinitura eseguita con il sopraggitto elastico.
Stitch Length
Stitch Width
Fixed 3
Fixed 2.5
Fixed 5
Lunghezza
Ampiezza
Fissa 3
Fissa 2,5
Fissa 5
44

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Xl5020Xl5030

Tabla de contenido