Gemini CD-200 Manual Del Operador página 6

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

EINFÜHRUNG:
Danke für den Kauf eines CD-200 Professioneller Doppel-CD-Player
von Gemini. Dieser hochmoderne CD-Player hat eine dreijährige
Herstellergarantie, ausschließlich Lasers-Pick-ups. Die Laser haben
eine einjährige Herstellergarantie. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung
vor der Inbetriebnahme des Geräts sorgfältig durch.
EIGENSCHAFTEN:
- Audio-CD, CD-R abspielbar
- Antischock-RAM-Speicher
- Sofort- Start/Cue mit Vorhörmörglichkeit
- Single-Auto-Cue und Continous Abspielfunktion
- Seamless-Loop mit Reloop
- Pitchbend mit Jogwheel oder Tastern
- 3-fach Zeitanzeige
- Framegenaues Suchen
- Großes, blaues LCD-Display mit Hintergrundbeleuchtung
- Jogwheels mit Doppelfunktion für Suchen oder Pitchbend
- Stufenlose Pitchregelung +/- 12%
- Pitchbend-Taster
- Track+10- Taster für schnelle Titelwahl
- Vollprogrammierbar mit Wiederholfunktion
SICHERHEITSBESCHEINIGUNG:
EIGENSCHAFTEN DER LASERDIODE
MATERIAL: GA - AL - AS
WELLENLÄNGE: 755-815 NM (25° C)
LASERABGABE: KONTINUIERLICHE WELLE, MAX. 0.5 MW
HINWEISE ZUR SICHERHEIT:
1. Dieser CD-Spieler darf nicht in einer Umgebung gebraucht werden, in
der die Temperatur 5°C unterschreitet oder 35°C überschreitet.
2. Das Gerät vor Tropfen und Spritzern schützen, und es dürfen keine
mit Flüssigkeit gefüllte Behälter wie Vasen darauf gestellt werden. Das
Gerät an einer sauberen, trockenen Stelle aufstellen.
3. Das Gerät nicht so aufstellen, daß es nicht ausreichend abgestützt ist.
4. Wenn das Netzkabel aus einer Steckdose gezogen wird, immer am
Stecker ziehen, nicht am Kabel selbst.
5. Um das Risiko elektrischen Schocks zu vermeiden, weder das
Gehäuse noch die unteren Schrauben entfernen.
6. ES BEFINDEN SICH KEINE VOM ANWENDER ZU WARTENDEN
TEILE IM GEHÄUSE. Die Wartung ist von einem qualifizierten
Techniker vorzunehmen.
7. Das Gerät nicht mit chemischen Lösungsmitteln reinigen.
8. Den Laser-Tonabnehmer sauber halten, indem der CD-Deckel immer
geschlossen bleibt.
9. Dieses Handbuch als Nachschlagewerk gut aufbewahren.
WICHTIGER HINWEIS:
Da der CD-200 ein Doppel-CD-Player ist, befinden sich die meisten
Funktionen und Regler an beiden Seiten des Gerätes. Um Unklarheiten
zu vermeiden und um die Zeichnungen leichter begreifen zu können,
sind nur die Funktionen und Regler auf der linken Seite numeriert.
AUSWAHL DER NETZSPANNUNG:
Model CD-200 ist ein Gerät mit Doppelspannung. Es arbeitet bei 115
oder 230 V. Um die vorschriftsmäßige Spannung einzustellen, sind fol-
gende Schritte zu befolgen:
1. Bevor Sie den Doppel-CD-Player an eine Steckdose anschließen,
stellen Sie sicher, daß der VOLTAGE SELECTION SWITCH (1)
(Spannungswahlschalter) auf die vorhandene Netzspannung eingestellt
ist. Um die Einstellung zu ändern, lösen Sie die Schraube der
Plastiksicherung mit einem Kreuzschlitzschraubendreher und drehen
sie die Plastiksicherung zur Seite. Schieben Sie nun mit einem
schmalen Schlitzschraubendreher den Spannungswahlschalter in die
richtige Position (115 V/230 V).
2. Den Schalter danach auf 115 V oder 230 V schalten.
3. Den Schalter nicht mit großer Kraft bewegen oder drehen. Wenn man
übermäßige Gewalt anwendet, kann dies den Schalter beschädigen.
Wenn der Schalter sich nicht leicht schieben lässt, wenden Sie sich an
einen qualifizierten Fachmann.
ANSCHLUSSVERBINDUNGEN:
1. Benutzen Sie die beigefügten Kabel und stecken ein Ende in den
REMOTE CONTROL (4) Stecker an Seite 1 und das andere Ende in
den MAIN UNIT (4) Stecker ebenfalls an Seite 1. Den gleichen Vorgang
bei Seite 2 durchführen.
2. Das eine Ende eines Cinchkabels an jeder der LINE OUTPUT (3)
Buchsen anschließen.
3. Das andere Ende der Cinchkabel (versorgt) an einer freien Line-
Eingangsbuchse des Mischpultes anschließen. Wenn Sie den CD-200
an einen Receiver/ Verstärker anschließen, können Sie die RCA-
Stecker an den CD- bzw. AUX-Eingangsbuchsen des Gerätes
anschließen. Wenn keine CD- bzw. AUX-Eingänge zur Verfügung ste-
hen, können Sie einen beliebigen Line-Eingang (kein Phono) benutzen.
FUNKTIONSBESCHREIBUNGEN:
1. POWER (NETZ): Nachdem sichergestellt wurde, daß der
Schieberschalter VOLTAGE SELECTOR (1) auf der Rückseite richtig
eingestellt ist, verbinden Sie die AC IN-NETZBUCHSE (2) mit dem
Netzkabel und der Steckdose, das Gerät anschließen und den
Netzschalter POWER (5) einschalten. Wenn der Schalter POWER (5)
ein zweites Mal gedrückt wird, wird es wieder ausgeschaltet.
2. DISC TRAY (CD-SCHUBLADE): Während dem Laden, Entladen und
Playback wird die CD im CD-SCHUBLADE (7) gehalten. Wenn Sie die
OPEN/CLOSE (6)-Taste drücken, wird sich das Plattenschubfach öffnen
oder schließen. Das CD-SCHUBLADE (7) kann CDs von 12 cm und 8
cm aufnehmen. Bitte beachten Sie, dass sich das Plattenschubfach
nicht öffnet, wenn sich der CD-200 im Spielmodus befindet.
ANMERKUNG: ZUM ÖFFNEN UND SCHLIEßEN DER CD-SCHUBLADE IMMER DIE
OPEN/CLOSE-TASTEN (6) VERWENDEN. KEINE GEWALT ANWENDEN.
3.
OPEN/CLOSE (ÖFFNEN/SCHLIEßEN): Die Taste OPEN/CLOSE
(6) drücken, um eine CD in das CD-Fach einzulegen bzw. aus dem CD-
Fach zu entfernen.
4. DISPLAY (ANZEIGE): Auf dem DISPLAY (11) werden die Track-Nr.,
der Pitchgrad, Single und Continue (für kontinuierliches Spielen),
WiedergaBe-Anzeigeleiste, und 3 unterschiedliche Zeitanzeigen
dargestellt. Diese Zeitanzeigen sind Tracklauzeit, Trackrestzeit und
Gesamtrestzeit. Die Zeit wird in Minuten, Sekunden und Frames
gemessen.
Die WIEDERGABE-ANZEIGELEISTE - PLAYBACK DISPLAY BAR
zeidt die verstrichene und verbleibene Zeit fur jeden Titel. Die Striche
blinken langsam ab 15 sekunden Restspielzeit und schnell wenn die
Restspielzeit bei 5 Sekunden angekommen ist.
5.
PLAY/PAUSE (SPIELEN/PAUSE): Jedesmal, wenn die
PLAY/PAUSE (20)-Taste gedrückt wird, schaltet das Gerät von Spielen
auf Pause bzw. von Pause auf Spielen.
6.
STOP: Die Taste STOP (9) beendet das Abspielen der CD.
7. CUE-TASTE: Wenn der CD-Spieler sich im Modus PLAY (20) befind-
et und nachdem der Cue-Punkt gespeichert worden ist, verursacht ein
Druck auf die Taste CUE (21), das der CD-Spielers in den Modus
PAUSE (20) (Leuchtdiode PLAY/PAUSE blinkt grün auf) an den gespe-
icherten Cue-Punkt (Leuchtdiode CUE leuchtet gelb auf) springt. Wenn
Sie die CUE-Taste (21) niederdrücken, wird die Mithörfunktion auf PRE-
VIEW geschaltet (ermöglicht Ihnen, die Musik ab dem Cue-Punkt
abzuhören). Nach Loslassen der CUE-Taste (21) springt der Player in
den Pausemodus und auf den Cue-Punkt zurück.
8.
TRACK SELECTION (TRACKANWAHL): Die Tasten
TRACK (17) erlauben die Auswahl des Tracks, der gespielt werden soll.
Drücken Sie +10 Taste die Tracks in Zehnerschritten anzuwählen.
9. SEARCH JOG WHEEL (SUCHRAD): Der Drehschalter SEARCH
JOG WHEEL (8a) dient dazu, die Abtastrichtung und -geschwindigkeit
zu wählen. Wenn der Schalter im Uhrzeigersinn gedreht wird, ist die
Abtastrichtung vorwärts; gegen den Uhrzeigersinn ist rückwärts. Die
Abtastgeschwindigkeit steigt an, je weiter der Schalter gedreht wird. Das
SEARCH DIAL (8) hat zwei Funktionen. Das SEARCH DIAL (8) dient
dazu, den Modus PAUSE (20) genau einzustellen. Mit dem SEARCH
DIAL (8) kann die Tonhöhe (Pitch) im Modus PLAY eingestellt werden.
10. SINGLE: Durch Drücken der SINGLE (14) Taste aktiviert die SIN-
GLE Funktion. Die SINGLE - EINZELNE FUNKTION veranläßt die
Maßeinheit, ein Lied zu spielenund dann zu stoppen. Durch Drücken der
SINGLE (14) Taste ein zweites Mal aktiviert die CONTINUOUS
Funktion. Diese Funktion lässt das Gerät fortwährend spielen (nach dem
letzten Track kehrt das Gerät zurück zum ersten Track der CD und spielt
von vorn wieder ab). Durch Drücken der SINGLE (14) Taste ein drittes
Mal deaktiviert die CONTINUOUS Funktion.
(6)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido