Página 1
RCB83326MX User Manual Fridge Freezer Notice d'utilisation Réfrigérateur/congélateur Manual de instruções Combinado Manual de instrucciones Frigorífico-congelador USER MANUAL...
8. TECHNICAL DATA....................14 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler - features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
Página 3
ENGLISH 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 • years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Do not use water spray and steam to clean the • appliance. Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use • neutral detergents. Do not use abrasive products, abrasive cleaning pads, solvents or metal objects.
Página 5
ENGLISH • The mains cable must stay below the • Wrap the food in any food contact level of the mains plug. material before putting it in the • Connect the mains plug to the mains freezer compartment. socket only at the end of the 2.4 Internal lighting installation.
• Do not cause damage to the part of the cooling unit that is near the heat exchanger. 3. INSTALLATION 3.3 Installation and replacing WARNING! of the CLEANAIR CONTROL Refer to Safety chapters. filter 3.1 Positioning On delivery the carbon filter is in a plastic bag to preserve performance.
Página 7
ENGLISH 1. Compartment select key and ON/OFF key 2. Display 3. Temperature warmer key 4. FROSTMATIC indicator 5. ExtraHumidity indicator 6. COOLMATIC indicator 7. ExtraHumidity key 8. Mode key 9. Temperature colder key It is possible to change predefined temperature colder key for 3 seconds. sound of buttons by pressing together Change is reversible.
Página 8
4.4 Active mode 4.6 ECO mode Active mode allows to change any The ECO mode is activated if the set setting in the appliance. temperature for desired compartment is as follows : To switch on active mode, open the door •...
ENGLISH 4.10 Door open alarm • acoustic buzzer. When normal conditions are restored An acoustic alarm will sound if the door (door closed), the alarm will stop. During is left open for a few minutes. The door the alarm, the buzzer can be switched off open alarm conditions are indicated by: by pressing any key.
5.6 DYNAMICAIR The refrigerator compartment is equipped with a device that allows rapid cooling of food and keeps a more uniform temperature in the compartment. This device activates automatically when needed, for example for a quick temperature recovery after door opening...
ENGLISH 6.4 Defrosting of the freezer 2. Regularly check the door seals and wipe them clean to ensure they are The freezer compartment is frost free. clean and free from debris. This means that there is no build up of 3.
Página 12
Problem Possible cause Solution The compressor operates Temperature is set incor- Refer to "Operation"/"Control continually. rectly. Panel" chapter. Many food products were Wait a few hours and then put in at the same time. check the temperature again. The room temperature is Refer to climate class chart on too high.
Página 13
ENGLISH Problem Possible cause Solution DEMO appears on the dis- The appliance is in demon- Keep the mode key pressed play. stration mode. for approximately 10 seconds until a long sound is heard and display shuts off for a short time.
8. TECHNICAL DATA 8.1 Product information sheet Trade Mark Model RCB83326MX 925055090 Category 7. Refrigerator-freezer Energy efficiency class Energy consumption in kWh per year, based on standard test results for 24 hours. The actual energy consumption will depend on how the appliance is...
Página 15
ENGLISH 8.2 Additional technical data Voltage 230 - 240 V Height 1840 mm Frequency 50 Hz Width 595 mm The technical information is situated in the rating plate, on the external or Depth 647 mm internal side of the appliance and on the energy label.
8. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES............... 29 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires.
Página 17
FRANÇAIS utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus • de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à...
AVERTISSEMENT : N'utilisez aucun dispositif • mécanique ou autre appareil pour accélérer le processus de dégivrage que ceux recommandés par le fabricant. AVERTISSEMENT : N'endommagez pas le circuit • frigorifique. AVERTISSEMENT : N'utilisez pas d'appareils • électriques à l'intérieur des compartiments de conservation des aliments de l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé...
Página 19
FRANÇAIS • Lorsque vous déplacez l'appareil, naturel ayant un niveau élevé de veillez à le soulever par l'avant pour compatibilité environnementale. Veillez à éviter de rayer le sol. ne pas endommager le circuit frigorifique contenant de l'isobutane. 2.2 Branchement électrique •...
2.5 Entretien et nettoyage 2.7 Mise au rebut AVERTISSEMENT! AVERTISSEMENT! Risque de blessure Risque de blessure ou corporelle ou de dommages d'asphyxie. matériels. • Débranchez l'appareil de • Avant toute opération d'entretien, l'alimentation électrique. éteignez l'appareil et débranchez la •...
FRANÇAIS 3.3 Installation et Lors d'un usage normal et afin de permettre un bon fonctionnement, il est remplacement du filtre recommandé de changer le filtre à air à CLEANAIR CONTROL charbon une fois par an. Le filtre est livré dans un sac plastique Vous pouvez vous procurer ces filtres pour préserver son efficacité.
Página 22
Affichage A. Voyant du compartiment C. Indicateur de température du B. Mode ECO compartiment 4.2 ON/OFF 4.4 Mode Active Branchez l'appareil sur une prise Le mode Active vous permet de changer électrique. tous les réglages de l'appareil. L'appareil se met automatiquement en Pour activer le mode Active, ouvrez la service quand il est branché...
Página 23
FRANÇAIS 2. Pour désactiver la fonction, appuyez Ces fonctions s'arrêtent sur la touche ExtraHumidity jusqu'à automatiquement au bout ce que le voyant ExtraHumidity d'un certain temps : s'éteigne. • COOLMATIC après 6 heures, 4.8 Mode DEMO • FROSTMATIC après 52 heures. Le mode DEMO vous permet de faire fonctionner le bandeau de commande 1.
5. UTILISATION QUOTIDIENNE Pour congeler de petites quantités AVERTISSEMENT! d'aliments frais, il n'est pas nécessaire de Reportez-vous aux chapitres modifier le réglage actuel. concernant la sécurité. Activez la fonction FROSTMATIC au moins 24 heures avant d'introduire des 5.1 Première mise sous tension aliments frais à...
FRANÇAIS 5.6 DYNAMICAIR basse que dans les autres zones du réfrigérateur. Le compartiment réfrigérateur est équipé d'un dispositif qui permet le refroidissement rapide des aliments et qui maintient une température plus homogène dans le compartiment. Ce dispositif s'active automatiquement en cas de besoin, par exemple pour refroidir rapidement le réfrigérateur lorsque la porte est laissée ouverte ou si la température ambiante est élevée.
6.2 Nettoyage périodique 6.3 Dégivrage du réfrigérateur En fonctionnement normal, le givre est ATTENTION! automatiquement éliminé de Ne tirez pas, ne déplacez l'évaporateur du compartiment pas, n'endommagez pas les réfrigérateur à chaque fois que le tuyaux et/ou câbles qui se compresseur s'arrête.
Página 27
FRANÇAIS Problème Cause possible Solution Un symbole carré apparaît à Problème de capteur de Contactez le service après- la place des chiffres sur température. vente agréé le plus proche (le l'écran de température. système de réfrigération conti- nuera de maintenir les ali- ments au froid, mais le réglage de la température n'est pas possible).
Página 28
Problème Cause possible Solution Des aliments empêchent Assurez-vous que les produits l'eau de s'écouler dans le ne touchent pas la plaque ar- réservoir d'eau. rière. De l'eau coule sur le sol. Le tuyau d'évacuation de Fixez le tuyau d'évacuation de l'eau de dégivrage n'est...
L'appareil est équipé d'un éclairage à LED longue durée. 8. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8.1 Fiche produit Marque Modèle RCB83326MX 925055090 Catégorie 7. Réfrigérateur-congélateur Classe d’efficacité énergétique Consommation d'énergie annuelle en kWh, calculée sur la base du résultat obtenu pour 24 heures dans des conditions d’essai normalisées.
Página 30
Volume de stockage en litres, Total Volume de stockage en litres, Congélateur Volume de stockage en litres, Refroidisseur Volume de stockage en litres, Autres compartiments - Nombre d'étoiles du compartiment congélateur ay- **** ant le volume de stockage le plus élevé (l) Température de conception des autres comparti-...
7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS................41 8. DADOS TÉCNICOS....................44 PARA RESULTADOS PERFEITOS Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante muitos anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos comuns.
Página 32
Guarde sempre as instruções num sítio seguro e acessível para consultar no futuro. 1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis Este aparelho pode ser utilizado por crianças de 8 ou • mais anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca...
PORTUGUÊS AVISO: Não utilize um dispositivo mecânico ou • qualquer meio artificial para acelerar o processo de descongelação além daqueles recomendados pelo fabricante. AVISO: Não danifique o circuito de refrigeração. • AVISO: Não utilize aparelhos elétricos dentro dos • compartimentos do aparelho destinados a alimentos, a não ser que sejam do tipo recomendado pelo fabricante.
Página 34
2.2 Ligação elétrica compatibilidade ambiental. Tenha cuidado para não provocar danos no AVISO! circuito de refrigeração que contém Risco de incêndio e choque isobutano. elétrico. • Não altere as especificações deste aparelho. AVISO! • Não coloque dispositivos elétricos Quando colocar o aparelho (por ex.
PORTUGUÊS 2.5 Manutenção e limpeza 2.7 Eliminação AVISO! AVISO! Risco de ferimentos ou Risco de ferimentos ou danos no aparelho. asfixia. • Antes de qualquer acção de • Desligue o aparelho da alimentação manutenção, desactive o aparelho e eléctrica. desligue a ficha da tomada eléctrica. •...
3.3 Instalação e substituição Pode adquirir novos filtros de ar activos num representante local. do filtro CLEANAIR CONTROL O filtro de ar é um acessório O filtro de carvão encontra-se num saco consumível, pelo que não de plástico quando é fornecido, para está...
Página 37
PORTUGUÊS Visor A. Indicador de compartimento C. Indicador da temperatura do B. Modo ECO compartimento 4.2 ON/OFF Os ícones acendem. O modo activo é Ligue a ficha do aparelho numa tomada desactivado automaticamete eléctrica. após 30 segundos. O aparelho activa-se automaticamente quando é...
3. Para activar a função FROSTMATIC, • Para desactivar o modo, prima Botão prima o botão de modo três vezes. de modo durante aproximadamente Aparece o indicador FROSTMATIC. 10 segundos. O aparelho volta ao 4. Para desactivar as funções, prima o modo de funcionamento normal.
Página 39
PORTUGUÊS 5.1 Primeira activação O processo de congelação demora 24 horas: não introduza mais alimentos para CUIDADO! congelar durante este período. Antes de ligar a ficha na Quando o processo de congelação tomada eléctrica e ligar o terminar, regresse à temperatura aparelho pela primeira vez, desejada (consulte “Função deixe-o repousar na vertical...
5.6 DYNAMICAIR sua direção e retire o cesto inclinando a parte dianteira para cima. O compartimento do frigorífico está equipado com um dispositivo que permite a refrigeração rápida dos alimentos e mantém uma temperatura mais uniforme no compartimento. Este dispositivo activa-se automaticamente quando necessário,...
PORTUGUÊS 1. Desligue o aparelho da alimentação 4. Deixe a(s) porta(s) aberta(s) para eléctrica. evitar cheiros desagradáveis. 2. Retire todos os alimentos. 3. Limpe o aparelho e todos os acessórios. 7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. 7.1 O que fazer se...
Página 42
Problema Causa possível Solução Os alimentos colocados no Deixe que os alimentos arrefe- aparelho estavam demasia- çam até à temperatura ambi- do quentes. ente antes de os guardar. A função FROSTMATIC es- Consulte “Função FROSTMA- tá ativa. TIC”. A função COOLMATIC está...
Página 43
PORTUGUÊS Problema Causa possível Solução A temperatura de algum Deixe que a temperatura dos produto está demasiado alimentos diminua até à tem- elevada. peratura ambiente antes de os guardar. Guardou demasiados ali- Guarde menos alimentos ao mentos ao mesmo tempo. mesmo tempo.
8. DADOS TÉCNICOS 8.1 Ficha de informação do produto Marca comercial Modelo RCB83326MX 925055090 Categoria 7. Frigorífico-congelador Classe de eficiência energética Consumo de energia em kWh por ano, com base nos resultados de teste normalizados durante 24 ho- ras. O valor real do consumo de energia dependerá...
Página 45
PORTUGUÊS Nível de emissão de ruído dB(A) re1 pW Eletrodoméstico de encastrar S/N Não A utilização deste eletrodoméstico é exclusivamen- Não te para o armazenamento de vinho S/N 8.2 Dados técnicos adicionais Tensão 230 - 240 V Altura 1840 mm Frequência 50 Hz Largura...
8. DATOS TÉCNICOS....................58 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes.
Página 47
ESPAÑOL Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años • en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con las instrucciones o la supervisión sobre el uso del...
ADVERTENCIA: No dañe el circuito del refrigerante. • ADVERTENCIA: No utilice dispositivos eléctricos • dentro de los compartimientos para alimentos del aparato, salvo si son del tipo recomendado por el fabricante. No utilice pulverizadores ni vapor de agua para •...
Página 49
ESPAÑOL • Si se daña el circuito del refrigerante, ADVERTENCIA! evite las llamas y fuentes de ignición No utilice adaptadores de en la habitación. Ventile la habitación. enchufes múltiples ni cables • No toque con elementos calientes las prolongadores. piezas de plástico del aparato. •...
• Corte el cable de conexión a la red y en la base del aparato. deséchelo. • Retire la puerta para evitar que los 2.6 Asistencia niños y las mascotas queden encerrados en el aparato.
ESPAÑOL 3.4 Instalación del aparato e Para garantizar un rendimiento óptimo se recomienda cambiar el filtro de inversión de la puerta carbón una vez al año. Consulte las instrucciones En la red de distribuidores autorizados separadas de instalación puede adquirir filtros de carbón nuevos. (requisitos de ventilación, El filtro de aire es un nivelado) y de inversión de la...
Página 52
4.2 ON/OFF 4.5 Funciones de aumento de potencia COOLMATIC y Enchufe el aparato a la red eléctrica. FROSTMATIC El aparato se enciende automáticamente cuando se enchufa a la red eléctrica. Las funciones de aumento de la potencia reducen rápidamente la temperatura del 1.
ESPAÑOL ejemplo, por falta de energía eléctrica o Este ajuste garantiza un si se queda la puerta abierta) se indicará consumo de energía mínimo mediante: y unas propiedades de • Intermitente la tecla de selección de conservación adecuadas de compartimento y el indicador de los alimentos.
Página 54
5.2 Conservación de alimentos En esa situación, la congelados temperatura del compartimento frigorífico Al poner en marcha el aparato por puede descender por primera vez o después de un periodo sin debajo de 0°C. En ese caso, uso, déjelo en marcha al menos durante sitúe el regulador de...
ESPAÑOL 5.6 DYNAMICAIR El compartimento frigorífico cuenta con un dispositivo que permite enfriar los alimentos con rapidez y mantiene una temperatura más uniforme dentro del compartimento. El dispositivo se activa automáticamente cuando es necesario, por ejemplo, para recuperar rápidamente la temperatura después de abrir la puerta o cuando la temperatura ambiente sea elevada.
7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 7.1 Qué hacer si... Problema Posible causa Solución El aparato hace ruido. El aparato no está bien Compruebe que los soportes apoyado en el suelo. del aparato descansan sobre una superficie estable.
Página 57
ESPAÑOL Problema Posible causa Solución La función COOLMATIC es- Consulte la sección “Función tá activada. COOLMATIC”. El compresor no se pone en Esto es normal y no signifi- El compresor se pone en mar- marcha inmediatamente ca que exista un error. cha al cabo de un rato.
7.2 Cambio de la bombilla El aparato está equipado con una luz LED interior de larga duración. 8. DATOS TÉCNICOS 8.1 Ficha de información del producto Marca registrada Modelo RCB83326MX 925055090 Categoría 7. Frigorífico-Congelador Clase de eficiencia energética...
Página 59
ESPAÑOL Consumo de energía en kWh/año, según los resul- tados obtenidos en la prueba estándar de 24 horas. El consumo de energía real depende de las condi- ciones de uso del aparato y de su localización Volumen útil en litros, refrigerador Volumen útil en litros, estrellas Volumen útil en litros, zona de bodega Volumen útil en litros, vino...
Página 60
9. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES electrónicos. No deseche los aparatos Recicle los materiales con el símbolo marcados con el símbolo junto con los Coloque el material de embalaje en los residuos domésticos. Lleve el producto a contenedores adecuados para su su centro de reciclaje local o póngase en reciclaje.