Página 1
Manual de instrucciones 226HS75S 226HS99S E E E E n n n n g g g g l l l l i i i i s s s s h h h h ( ( ( ( 2 2 2 2 - - - - 2 2 2 2 1 1 1 1 ) ) ) ) Please read the operator’s manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine.
KEY TO SYMBOLS Symbols Other symbols/decals on the machine refer to special certification requirements for certain markets. WARNING! Incorrect or careless use of The engine is switched off by moving a hedge trimmer can turn it into a the stop switch to the stop position. dangerous tool that can cause serious Prevent unintentional starting by or even fatal injury.
Fuel filter ............... 16 Gear ..............17 Cleaning and lubrication ........17 Maintenance schedule ......... 18 Husqvarna AB has a policy of continuous product TECHNICAL DATA development and therefore reserves the right to modify Technical data ............19 the design and appearance of products without prior FEDERAL AND CALIFORNIA EMISSIONS notice.
Dear customer! Congratulations on your choice to buy a Husqvarna product! Husqvarna is based on a tradition that dates back to 1689, when the Swedish King Karl XI ordered the construction of a factory on the banks of the Huskvarna River, for production of muskets.
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Important Personal protective equipment IMPORTANT! IMPORTANT! The machine is only designed for cutting branches and Incorrect or careless use of a hedge trimmer can turn it twigs. into a dangerous tool that can cause serious or even fatal injury.
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS CLOTHING the throttle control is automatically locked at the idle setting. Wear clothes made of a strong fabric and avoid loose clothing that can catch on twigs and branches. Always wear heavy, long pants. Do not wear jewellery, shorts sandals or go barefoot.
Página 8
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Check that the hand guard is fitted correctly. If the muffler on your machine is fitted with a spark arrestor screen this must be cleaned regularly. A blocked Check that the hand guard is undamaged. screen will cause the engine to overheat and may lead to Vibration damping system serious damage.
The transport guard must always be fitted to the Two-stroke oil cutting attachment when the machine is being transported or in storage. • For best results and performance use HUSQVARNA two-stroke engine oil, which is specially formulated for • Secure the machine during transport. our air-cooled two stroke-engines.
FUEL HANDLING Mixing Fueling • Always mix the gasoline and oil in a clean container intended for fuel. • Always start by filling half the amount of the gasoline to be used. Then add the entire amount of oil. Mix WARNING! Taking the following (shake) the fuel mixture.
STARTING AND STOPPING Check before starting Cold engine Ignition: Set the stop switch to the start position. Primer bulb: Press the air purge repeatedly until fuel begins to fill the bulb. The bulb need not be completely filled. • Inspect the working area. Remove any objects that could be thrown out.
Página 12
STARTING AND STOPPING Push the choke control back to its original position as soon as the engine attempts to start, and continue trying to start until the engine starts. CAUTION! Do not pull the starter cord all the way out and do not let go of the starter handle when the cord is fully extended.
WORKING TECHNIQUES General working instructions • Never work from a ladder, stool or any other raised position that is not fully secured. IMPORTANT! This section takes up the basic safety precautions for working with a hedge trimmer. If you encounter a situation where you are uncertain how to proceed you should ask an expert.
Página 14
WORKING TECHNIQUES • If anything jams in the blades while you are working, switch off the engine and wait until it has stopped completely before cleaning the blades. Disconnect the spark plug cap from the spark plug. Safety instructions after completing work •...
MAINTENANCE Carburetor WARNING! If the idle speed cannot be adjusted so that the cutting attachment Your Husqvarna product has been designed and stops, contact your dealer/service manufactured to specifications that reduce harmful workshop. Do not use the machine until emissions.
MAINTENANCE Cooling system CAUTION! Always use the recommended spark plug type! Use of the wrong spark plug can damage the piston/ cylinder. Check that the spark plug is fitted with a suppressor. Air filter To keep the working temperature as low as possible the machine is equipped with a cooling system.
There is a grease nipple on the gearbox. Use a grease gun to top up with grease. This should be carried out after approximately every 50 working hours. Use Husqvarna special grease. Pump in grease until clean grease emerges to the blades.
MAINTENANCE Maintenance schedule The following is a list of the maintenance that must be performed on the machine. Most of the items are described in the Maintenance section. The user must only carry out the maintenance and service work described in this manual. More extensive work must be carried out by an authorized service workshop.
If the part fails prior to the first scheduled replacement, engine is defective, the part will be repaired or replaced the part will be repaired or replaced by Husqvarna Forest by Husqvarna Forest & Garden. & Garden at no cost. Any such part repaired or replaced under warranty is warranted for the remainder of the OWNER′S WARRANTY...
Página 21
EPA may not be used. The use of any non-exempted add-on or modified parts will be grounds for disallowing a warranty claim. Husqvarna Forest & Garden will not be liable to warrant failures of warranted parts caused by the use of a non-exempted add-on or modified part.
EXPLICATION DES SYMBOLES Symboles Les autres symboles/autocollants présents sur la machine concernent des exigences de certification AVERTISSEMENT! Un taille-haie spécifiques à certains marchés. utilisé de manière imprudente ou Arrêter le moteur en déplaçant inadéquate peut devenir un outil l’interrupteur d’arrêt en position dangereux, pouvant causer des d’arrêt.
Engrenage ............38 Nettoyage et graissage ......... 38 Schéma d’entretien ..........39 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Husqvarna AB travaille continuellement au Caractéristiques techniques ......... 40 développement de ses produits et se réserve le droit d’en DÉCLARATION DE GARANTIE CONTRÔLE modifier, entre autres, la conception et l’aspect sans DES ÉMISSIONS EN CALIFORNIE ET AU...
Cher client, Félicitations pour ce choix d’un produit Husqvarna. Husqvarna a vu le jour en 1689 lorsque le roi Karl XI décida de construire un arsenal pour la fabrication des mousquets au bord de la rivière Huskvarna. Le choix de l’emplacement était logique puisque la rivière Huskvarna servait à...
QUELS SONT LES COMPOSANTS? Quels sont les composants? Manuel d’utilisation 12 Commande de starter Bouchon de remplissage en lubrifiant, engrenage 13 Commande de l’accélération Engrenage 14 Bouton d’arrêt Couteaux 15 Capot de filtre à air Protège-main 16 Clé universelle Poignée avant 17 Clé...
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Important! AVERTISSEMENT! Ne jamais laisser des enfants utiliser la machine ou se tenir à IMPORTANT! proximité. La machine est équipée d'un interrupteur d'arrêt à détente et peut être La machine est uniquement destinée à la taille des démarrée par une activation à...
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ GANTS IMPORTANT! Au besoin, utiliser des gants, notamment lors du montage L’entretien et la réparation de la machine exigent une de l’équipement de coupe. formation spéciale. Ceci concerne particulièrement l’équipement de sécurité de la machine. Si les contrôles suivants ne donnent pas un résultat positif, s’adresser à...
Página 28
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Appuyer sur le blocage de l’accélération et vérifier qu’il Le système anti-vibrations réduit la transmission des revient de lui-même en position initiale quand il est vibrations de l’unité moteur/l’équipement de coupe à relâché. l’unité que constituent les poignées. Vérifier que le blocage de l’accélération, la commande Vérifier régulièrement l’état des éléments afin de détecter d’accélération et leurs ressorts de rappel fonctionnent...
Página 29
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Si le silencieux comporte une grille antiflamme, la nettoyer régulièrement. Une grille colmatée résulte en un échauffement du moteur pouvant donner lieu à de graves avaries du moteur. En ce qui concerne le silencieux, il importe de bien suivre les instructions de contrôle, de maintenance et d’entretien.
Afin d’obtenir un mélange approprié, il est important de mesurer avec 50:1 (2%) avec huile deux temps HUSQVARNA. précision la quantité d’huile à mélanger. Pour le mélange de petites quantités de carburant, la moindre erreur peut sérieusement affecter le rapport du mélange.
MANIPULATION DU CARBURANT Remplissage de carburant Essence, litres Huile deux temps, litres 2% (1:50) 0,10 0,20 AVERTISSEMENT! Les mesures de 0,6/0,30 sécurité ci-dessous réduisent le risque d’incendie: 0,40 US gallon US fl. oz. Procédez au remplissage dans un endroit bien aéré. Ne remplissez jamais 2 1/2 la machine à...
DÉMARRAGE ET ARRÊT Contrôles avant la mise en Moteur froid marche Allumage: Mettre le contacteur d’arrêt en position de démarrage. Pompe à carburant: Appuyer sur la poche en caoutchouc de la pompe à carburant plusieurs fois jusqu’à ce que le carburant commence à remplir la poche. •...
Página 33
DÉMARRAGE ET ARRÊT Dès l’allumage du moteur, enfoncer le starter et continuer les essais de démarrage jusqu’au démarrage du moteur. REMARQUE! Ne pas sortir complètement la corde du lanceur et ne pas lâcher la poignée avec la corde du lanceur complètement sortie. Cela pourrait endommager la machine.
TECHNIQUES DE TRAVAIL Méthodes de travail • Ne jamais laisser d’autres personnes utiliser la machine sans s’être assuré au préalable que ces personnes ont bien compris le contenu du mode IMPORTANT! d’emploi. Ce chapitre traite des consignes de sécurité de base •...
Página 35
TECHNIQUES DE TRAVAIL • Arrêter immédiatement la machine si elle bute sur un objet ou si des vibrations se produisent. Débrancher le câble de la bougie. Vérifier que la machine n’a subi aucun dommage. Réparer tout éventuel dommage. • Si un objet se bloque dans les lames durant le travail, arrêter le moteur et attendre l’arrêt total du moteur avant de nettoyer les lames.
Carburateur Régime de ralenti recommandé: Voir le chapitre Caractéristiques techniques. Les caractéristiques techniques de cette machine Husqvarna assurent des émissions de gaz nocifs réduites AVERTISSEMENT! S’il est impossible de au minimum. régler le régime de ralenti de manière à immobiliser l’équipement de coupe, contacter le revendeur ou l’atelier de...
ENTRETIEN Système de refroidissement électrodes est de 0,9-1,0 mm. Remplacer la bougie une fois par mois ou plus souvent si nécessaire. 0,9-1,0 La machine est équipée d’un système de refroidissement permettant d’obtenir une température de fonctionnement aussi basse que possible. REMARQUE! Toujours utiliser le type de bougie recommandé! Une bougie incorrecte peut endommager le piston/le cylindre.
filtre ne sont pas obstrués. Engrenage IMPORTANT! N’utiliser que les pièces de rechange HUSQVARNA. L’utilisation de pièces d’autres marques Un graisseur est situé sur l’engrenage. Utiliser un pistolet pourrait endommager votre machine ou encore causer graisseur pour remplir de lubrifiant. Cette mesure doit être des blessures à...
ENTRETIEN Schéma d’entretien La liste ci-dessous indique l’entretien à effectuer sur la machine. La plupart des points sont décrits à la section Entretien. L’utilisateur ne peut effectuer que les travaux d’entretien et de révision décrits dans ce manuel d’utilisation. Les mesures plus importantes doivent être effectuées dans un atelier d’entretien agréé.
équipés de manière à respecter les normes strictes fédérales ou californiennes antipollution applicables. DATE D’ENTRÉE EN VIGUEUR DE LA Husqvarna Forest & Garden doit garantir les systèmes de GARANTIE contrôle antipollution de votre petit moteur hors route pendant la période figurant sur la liste ci-dessous à...
Página 42
à la garantie, communiquez avec le centre requis dans le calendrier de maintenance est garantie de services agréé le plus proche, appelez Husqvarna deux (2) ans. Si la pièce tombe en panne durant la Forest & Garden au CANADA au 1-800-805-5523, ou aux période de garantie, elle sera réparée ou remplacée...
ACLARACION DE LOS SIMBOLOS Símbolos Establezca el control del obturador en la ¡ATENCION! Si se utiliza mal o de posición ENCENDIDO. manera negligente, un cortasetos puede ser una herramienta peligrosa y causar daños graves, incluso mortales. Los demás símbolos/etiquetas que aparecen en la Es sumamente importante que lea y máquina corresponden a requisitos de entienda el contenido de este manual...
Engranaje ............. 59 Limpieza y lubricación .......... 59 Programa de mantenimiento ........ 60 DATOS TECNICOS Husqvarna AB trabaja constantemente para perfeccionar Datos técnicos ............61 sus productos y se reserva, por lo tanto, el derecho a DECLARACIÓN DE GARANTÍA DE CONTROL introducir modificaciones en la construcción y el diseño...
1959; y es en este segmento en el que actualmente trabaja Husqvarna. Husqvarna es hoy uno de los principales fabricantes del mundo de productos de bosque y jardín, con la calidad y las prestaciones como principal prioridad. La idea de negocio es desarrollar, fabricar y comercializar productos motorizados para silvicultura y jardinería, así...
¿QUE ES QUE? ¿Qué es qué? Manual de instrucciones 12 Estrangulador Recarga de lubricante, engranaje 13 Acelerador Engranaje 14 Botón de parada Cuchillas 15 Tapa del filtro de aire Protección para la mano 16 Llave combinada Mango delantero 17 Llave Cubierta del cilindro 18 Protección para transportes Empuñadura de arranque...
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Importante ¡ATENCION! No permita nunca que los niños utilicen la máquina ni ¡IMPORTANTE! permanezcan cerca de ella. Dado que la máquina tiene un contacto de parada La máquina está diseñada solamente para el corte de con retorno por muelle, se puede ramas y ramitas.
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD PROTECCION OCULAR ¡IMPORTANTE! Se debe utilizar siempre protección ocular homologada. Todos los trabajos de servicio y reparación de la Si se utiliza visor, deben utilizarse también gafas máquina requieren una formación especial. Esto es protectoras homologadas. Por gafas protectoras especialmente importante para el equipo de seguridad homologadas se entienden las que cumplen con la norma de la máquina.
Página 49
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Consulte las instrucciones bajo el título Arranque. ¡ATENCION! La sobreexposición a las Arranque el cortasetos y acelere al máximo. Suelte el vibraciones puede producir lesiones acelerador y compruebe que las cuchillas se detengan y vasculares o nerviosas en personas que permanezcan inmóviles.
Página 50
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Compruebe regularmente que el silenciador esté firmemente montado en la máquina. ¡ATENCION! Los silenciadores equipados con convertidores catalíticos y tubos de escape se calientan demasiado durante su uso y permanecen así tiempo después de la detención. Esto también sucede cuando el motor está...
• Para un resultado y prestaciones óptimos, utilice funcionar con una mezcla de gasolina y aceite para aceite para motores de dos tiempos HUSQVARNA, motores de dos tiempos. Para obtener una mezcla con especialmente fabricado para motores de dos las proporciones correctas debe medirse con precisión la tiempos refrigerados por aire.
Incluso funcionando éste en ralentí. Tenga 50:1 (2%) con aceite para motores de dos tiempos presente el peligro de incendio, HUSQVARNA. especialmente al manejar sustancias y/o 1:33 (3 %) con otros aceites para motores de dos gases inflamables.
ARRANQUE Y PARADA Control antes de arrancar Motor frío Encendido: Coloque el mando de detención en posición de arranque. Bomba de combustible: Presione varias veces la burbuja de goma de la bomba de combustible hasta que • Inspeccione el área de trabajo. Retire objetos que comience a llenarse de combustible.
Página 54
ARRANQUE Y PARADA de arranque engranan), y después tire rápido y con fuerza. Nunca enrosque el cordón de arranque alrededor de la mano. Al encender el motor, vuelva a colocar rápidamente el mando del estrangulador en su posición inicial y repita el intento de arranque hasta que el motor arranque.
TECNICA DE TRABAJO Instrucciones generales de • Nunca deje que terceros utilicen la máquina sin asegurarse primero de que hayan entendido el trabajo contenido de este manual de instrucciones. • No trabaje nunca desde una escalera, taburete u otra ¡IMPORTANTE! posición elevada que no tenga un apoyo completamente seguro.
Página 56
TECNICA DE TRABAJO • Si choca con algún objeto o si se producen vibraciones fuertes, pare la máquina. Desconecte el cable de encendido de la bujía. Controle que la máquina no esté dañada. Repare posibles averías. • Si las cuchillas se atascan en algún objeto durante el corte, apague primero el motor y espere a que las cuchillas se detengan completamente antes de despejar el objeto.
MANTENIMIENTO Carburador Régimen recomendado en ralentí: Vea el capítulo Datos técnicos. Su producto Husqvarna ha sido construido y fabricado conforme a especificaciones que reducen los gases de ¡ATENCION! Si no puede regular el escape tóxicos. régimen en ralentí para que el equipo de corte deje de girar, consulte a su ¡ATENCION! La cubierta del embrague y...
MANTENIMIENTO Sistema refrigerante debe cambiarse aproximadamente después de un mes de funcionamiento o más a menudo si es necesario. 0,9-1,0 Para lograr una temperatura de funcionamiento lo más baja posible, la máquina incorpora un sistema refrigerante. ¡NOTA! ¡Utilice siempre el tipo de bujía recomendado! Una bujía incorrecta puede arruinar el pistón y el cilindro.
Lubrique las barras de la hoja con grasa especial después de largos periodos de almacenamiento. ¡IMPORTANTE! Utilice siempre repuestos originales de HUSQVARNA. El uso de repuestos de otre marca puede hacer daño al producto, al usario al tercer parte. La garantía no cubre daños o responsabilidad causado por uso de accesorios que no están recomendado por...
MANTENIMIENTO Programa de mantenimiento A continuación incluimos una lista con los puntos de mantenimiento a efectuar en la máquina. La mayoría de los puntos se describen en el capítulo “Mantenimiento”. El usuario sólo puede efectuar los trabajos de mantenimiento y servicio descritos en este manual.
DATOS TECNICOS Datos técnicos Datos técnicos 226HS75S 226HS99S Motor Cilindrada, pulgadas/cm 1.44/23.6 1.44/23.6 Diámetro del cilindro, pulgadas/mm 1,34/34,0 1,34/34,0 Carrera, pulgadas/mm 1,03/26 1,03/26 Régimen de ralentí, rpm 3000±200 3000±200 Potencia máxima del motor según ISO 8893, kW/ rpm 0.85/8500 0.85/8500 Silenciador con catalizador Sist.
EPA fase 3, se recomienda utilizar sólo repuestos Husqvarna Forest & Garden puede negarle la originales de la marca Husqvarna. El uso de otro tipo de cobertura de la garantía si el motor o alguna de sus repuestos incumple las leyes federales.
Página 63
Si tiene preguntas relacionadas con sus derechos y responsabilidades de la garantía, deberá contactarse con su concesionario de servicio autorizado más cercano o llamar a Husqvarna Forest & Gardenin en los EE. UU., al 1-800-487-5951; en CANADÁ, al 1-800-805-5523; o bien, enviar un correo electrónico a emission.warranty@us.hvwan.net.