Husqvarna 226HS75S Manual De Instrucciones

Husqvarna 226HS75S Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para 226HS75S:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operator's manual
Manuel d'utilisation
Manual de instrucciones
226HS75S 226HS99S
E E E E n n n n g g g g l l l l i i i i s s s s h h h h ( ( ( ( 2 2 2 2 - - - - 2 2 2 2 1 1 1 1 ) ) ) )
Please read the operator's manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine.
F F F F r r r r e e e e n n n n c c c c h h h h ( ( ( ( 2 2 2 2 2 2 2 2 - - - - 4 4 4 4 2 2 2 2 ) ) ) )
Lire attentivement et bien assimiler le manuel d'utilisation avant d'utiliser la machine.
S S S S p p p p a a a a n n n n i i i i s s s s h h h h ( ( ( ( 4 4 4 4 3 3 3 3 - - - - 6 6 6 6 3 3 3 3 ) ) ) )
Lea detenidamente el manual de instrucciones y asegúrese de entender su contenido antes de utilizar la máquina.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Husqvarna 226HS75S

  • Página 1 Manual de instrucciones 226HS75S 226HS99S E E E E n n n n g g g g l l l l i i i i s s s s h h h h ( ( ( ( 2 2 2 2 - - - - 2 2 2 2 1 1 1 1 ) ) ) ) Please read the operator’s manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine.
  • Página 2: Key To Symbols

    KEY TO SYMBOLS Symbols Other symbols/decals on the machine refer to special certification requirements for certain markets. WARNING! Incorrect or careless use of The engine is switched off by moving a hedge trimmer can turn it into a the stop switch to the stop position. dangerous tool that can cause serious Prevent unintentional starting by or even fatal injury.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Fuel filter ............... 16 Gear ..............17 Cleaning and lubrication ........17 Maintenance schedule ......... 18 Husqvarna AB has a policy of continuous product TECHNICAL DATA development and therefore reserves the right to modify Technical data ............19 the design and appearance of products without prior FEDERAL AND CALIFORNIA EMISSIONS notice.
  • Página 4: Introduction

    Dear customer! Congratulations on your choice to buy a Husqvarna product! Husqvarna is based on a tradition that dates back to 1689, when the Swedish King Karl XI ordered the construction of a factory on the banks of the Huskvarna River, for production of muskets.
  • Página 5: What Is What

    WHAT IS WHAT? What is what? Operator’s manual 12 Choke control Lubricant filler cap, gear 13 Throttle trigger Gear 14 Stop switch Blades 15 Air filter cover Hand guard 16 Combination spanner Front handle 17 Spanner Cylinder cover 18 Transport guard Starter handle 19 Catcher Fuel cap...
  • Página 6: General Safety Precautions

    GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Important Personal protective equipment IMPORTANT! IMPORTANT! The machine is only designed for cutting branches and Incorrect or careless use of a hedge trimmer can turn it twigs. into a dangerous tool that can cause serious or even fatal injury.
  • Página 7: Machine's Safety Equipment

    GENERAL SAFETY PRECAUTIONS CLOTHING the throttle control is automatically locked at the idle setting. Wear clothes made of a strong fabric and avoid loose clothing that can catch on twigs and branches. Always wear heavy, long pants. Do not wear jewellery, shorts sandals or go barefoot.
  • Página 8 GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Check that the hand guard is fitted correctly. If the muffler on your machine is fitted with a spark arrestor screen this must be cleaned regularly. A blocked Check that the hand guard is undamaged. screen will cause the engine to overheat and may lead to Vibration damping system serious damage.
  • Página 9: Fuel Handling

    The transport guard must always be fitted to the Two-stroke oil cutting attachment when the machine is being transported or in storage. • For best results and performance use HUSQVARNA two-stroke engine oil, which is specially formulated for • Secure the machine during transport. our air-cooled two stroke-engines.
  • Página 10: Fueling

    FUEL HANDLING Mixing Fueling • Always mix the gasoline and oil in a clean container intended for fuel. • Always start by filling half the amount of the gasoline to be used. Then add the entire amount of oil. Mix WARNING! Taking the following (shake) the fuel mixture.
  • Página 11: Starting And Stopping

    STARTING AND STOPPING Check before starting Cold engine Ignition: Set the stop switch to the start position. Primer bulb: Press the air purge repeatedly until fuel begins to fill the bulb. The bulb need not be completely filled. • Inspect the working area. Remove any objects that could be thrown out.
  • Página 12 STARTING AND STOPPING Push the choke control back to its original position as soon as the engine attempts to start, and continue trying to start until the engine starts. CAUTION! Do not pull the starter cord all the way out and do not let go of the starter handle when the cord is fully extended.
  • Página 13: Working Techniques

    WORKING TECHNIQUES General working instructions • Never work from a ladder, stool or any other raised position that is not fully secured. IMPORTANT! This section takes up the basic safety precautions for working with a hedge trimmer. If you encounter a situation where you are uncertain how to proceed you should ask an expert.
  • Página 14 WORKING TECHNIQUES • If anything jams in the blades while you are working, switch off the engine and wait until it has stopped completely before cleaning the blades. Disconnect the spark plug cap from the spark plug. Safety instructions after completing work •...
  • Página 15: Maintenance

    MAINTENANCE Carburetor WARNING! If the idle speed cannot be adjusted so that the cutting attachment Your Husqvarna product has been designed and stops, contact your dealer/service manufactured to specifications that reduce harmful workshop. Do not use the machine until emissions.
  • Página 16: Cooling System

    MAINTENANCE Cooling system CAUTION! Always use the recommended spark plug type! Use of the wrong spark plug can damage the piston/ cylinder. Check that the spark plug is fitted with a suppressor. Air filter To keep the working temperature as low as possible the machine is equipped with a cooling system.
  • Página 17: Gear

    There is a grease nipple on the gearbox. Use a grease gun to top up with grease. This should be carried out after approximately every 50 working hours. Use Husqvarna special grease. Pump in grease until clean grease emerges to the blades.
  • Página 18: Maintenance Schedule

    MAINTENANCE Maintenance schedule The following is a list of the maintenance that must be performed on the machine. Most of the items are described in the Maintenance section. The user must only carry out the maintenance and service work described in this manual. More extensive work must be carried out by an authorized service workshop.
  • Página 19: Technical Data

    TECHNICAL DATA Technical data Technical data 226HS75S 226HS99S Engine Cylinder displacement, cu.in/cm 1.44/23.6 1.44/23.6 Cylinder bore, inch/mm 1,34/34,0 1,34/34,0 Stroke, inch/mm 1,03/26 1,03/26 Idle speed, rpm 3000±200 3000±200 Max. engine output, acc. to ISO 8893, kW/ rpm 0.85/8500 0.85/8500 Catalytic converter muffler...
  • Página 20: Federal And California Emissions Control Warranty Statement

    If the part fails prior to the first scheduled replacement, engine is defective, the part will be repaired or replaced the part will be repaired or replaced by Husqvarna Forest by Husqvarna Forest & Garden. & Garden at no cost. Any such part repaired or replaced under warranty is warranted for the remainder of the OWNER′S WARRANTY...
  • Página 21 EPA may not be used. The use of any non-exempted add-on or modified parts will be grounds for disallowing a warranty claim. Husqvarna Forest & Garden will not be liable to warrant failures of warranted parts caused by the use of a non-exempted add-on or modified part.
  • Página 22: Explication Des Symboles Symboles

    EXPLICATION DES SYMBOLES Symboles Les autres symboles/autocollants présents sur la machine concernent des exigences de certification AVERTISSEMENT! Un taille-haie spécifiques à certains marchés. utilisé de manière imprudente ou Arrêter le moteur en déplaçant inadéquate peut devenir un outil l’interrupteur d’arrêt en position dangereux, pouvant causer des d’arrêt.
  • Página 23: Sommaire

    Engrenage ............38 Nettoyage et graissage ......... 38 Schéma d’entretien ..........39 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Husqvarna AB travaille continuellement au Caractéristiques techniques ......... 40 développement de ses produits et se réserve le droit d’en DÉCLARATION DE GARANTIE CONTRÔLE modifier, entre autres, la conception et l’aspect sans DES ÉMISSIONS EN CALIFORNIE ET AU...
  • Página 24: Introduction

    Cher client, Félicitations pour ce choix d’un produit Husqvarna. Husqvarna a vu le jour en 1689 lorsque le roi Karl XI décida de construire un arsenal pour la fabrication des mousquets au bord de la rivière Huskvarna. Le choix de l’emplacement était logique puisque la rivière Huskvarna servait à...
  • Página 25: Quels Sont Les Composants

    QUELS SONT LES COMPOSANTS? Quels sont les composants? Manuel d’utilisation 12 Commande de starter Bouchon de remplissage en lubrifiant, engrenage 13 Commande de l’accélération Engrenage 14 Bouton d’arrêt Couteaux 15 Capot de filtre à air Protège-main 16 Clé universelle Poignée avant 17 Clé...
  • Página 26: Instructions Générales De Sécurité

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Important! AVERTISSEMENT! Ne jamais laisser des enfants utiliser la machine ou se tenir à IMPORTANT! proximité. La machine est équipée d'un interrupteur d'arrêt à détente et peut être La machine est uniquement destinée à la taille des démarrée par une activation à...
  • Página 27: Équipement De Sécurité De La Machine

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ GANTS IMPORTANT! Au besoin, utiliser des gants, notamment lors du montage L’entretien et la réparation de la machine exigent une de l’équipement de coupe. formation spéciale. Ceci concerne particulièrement l’équipement de sécurité de la machine. Si les contrôles suivants ne donnent pas un résultat positif, s’adresser à...
  • Página 28 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Appuyer sur le blocage de l’accélération et vérifier qu’il Le système anti-vibrations réduit la transmission des revient de lui-même en position initiale quand il est vibrations de l’unité moteur/l’équipement de coupe à relâché. l’unité que constituent les poignées. Vérifier que le blocage de l’accélération, la commande Vérifier régulièrement l’état des éléments afin de détecter d’accélération et leurs ressorts de rappel fonctionnent...
  • Página 29 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Si le silencieux comporte une grille antiflamme, la nettoyer régulièrement. Une grille colmatée résulte en un échauffement du moteur pouvant donner lieu à de graves avaries du moteur. En ce qui concerne le silencieux, il importe de bien suivre les instructions de contrôle, de maintenance et d’entretien.
  • Página 30: Manipulation Du Carburant

    Afin d’obtenir un mélange approprié, il est important de mesurer avec 50:1 (2%) avec huile deux temps HUSQVARNA. précision la quantité d’huile à mélanger. Pour le mélange de petites quantités de carburant, la moindre erreur peut sérieusement affecter le rapport du mélange.
  • Página 31: Remplissage De Carburant

    MANIPULATION DU CARBURANT Remplissage de carburant Essence, litres Huile deux temps, litres 2% (1:50) 0,10 0,20 AVERTISSEMENT! Les mesures de 0,6/0,30 sécurité ci-dessous réduisent le risque d’incendie: 0,40 US gallon US fl. oz. Procédez au remplissage dans un endroit bien aéré. Ne remplissez jamais 2 1/2 la machine à...
  • Página 32: Démarrage Et Arrêt

    DÉMARRAGE ET ARRÊT Contrôles avant la mise en Moteur froid marche Allumage: Mettre le contacteur d’arrêt en position de démarrage. Pompe à carburant: Appuyer sur la poche en caoutchouc de la pompe à carburant plusieurs fois jusqu’à ce que le carburant commence à remplir la poche. •...
  • Página 33 DÉMARRAGE ET ARRÊT Dès l’allumage du moteur, enfoncer le starter et continuer les essais de démarrage jusqu’au démarrage du moteur. REMARQUE! Ne pas sortir complètement la corde du lanceur et ne pas lâcher la poignée avec la corde du lanceur complètement sortie. Cela pourrait endommager la machine.
  • Página 34: Techniques De Travail

    TECHNIQUES DE TRAVAIL Méthodes de travail • Ne jamais laisser d’autres personnes utiliser la machine sans s’être assuré au préalable que ces personnes ont bien compris le contenu du mode IMPORTANT! d’emploi. Ce chapitre traite des consignes de sécurité de base •...
  • Página 35 TECHNIQUES DE TRAVAIL • Arrêter immédiatement la machine si elle bute sur un objet ou si des vibrations se produisent. Débrancher le câble de la bougie. Vérifier que la machine n’a subi aucun dommage. Réparer tout éventuel dommage. • Si un objet se bloque dans les lames durant le travail, arrêter le moteur et attendre l’arrêt total du moteur avant de nettoyer les lames.
  • Página 36: Entretien

    Carburateur Régime de ralenti recommandé: Voir le chapitre Caractéristiques techniques. Les caractéristiques techniques de cette machine Husqvarna assurent des émissions de gaz nocifs réduites AVERTISSEMENT! S’il est impossible de au minimum. régler le régime de ralenti de manière à immobiliser l’équipement de coupe, contacter le revendeur ou l’atelier de...
  • Página 37: Système De Refroidissement

    ENTRETIEN Système de refroidissement électrodes est de 0,9-1,0 mm. Remplacer la bougie une fois par mois ou plus souvent si nécessaire. 0,9-1,0 La machine est équipée d’un système de refroidissement permettant d’obtenir une température de fonctionnement aussi basse que possible. REMARQUE! Toujours utiliser le type de bougie recommandé! Une bougie incorrecte peut endommager le piston/le cylindre.
  • Página 38: Filtre À Carburant

    filtre ne sont pas obstrués. Engrenage IMPORTANT! N’utiliser que les pièces de rechange HUSQVARNA. L’utilisation de pièces d’autres marques Un graisseur est situé sur l’engrenage. Utiliser un pistolet pourrait endommager votre machine ou encore causer graisseur pour remplir de lubrifiant. Cette mesure doit être des blessures à...
  • Página 39: Schéma D'eNtretien

    ENTRETIEN Schéma d’entretien La liste ci-dessous indique l’entretien à effectuer sur la machine. La plupart des points sont décrits à la section Entretien. L’utilisateur ne peut effectuer que les travaux d’entretien et de révision décrits dans ce manuel d’utilisation. Les mesures plus importantes doivent être effectuées dans un atelier d’entretien agréé.
  • Página 40: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques 226HS75S 226HS99S Moteur Cylindrée, po 1.44/23.6 1.44/23.6 Alésage, po/mm 1,34/34,0 1,34/34,0 Course, po/mm 1,03/26 1,03/26 Régime de ralenti, tr/min 3000±200 3000±200 Puissance moteur maxi selon ISO 8893, kW/ tr/min 0.85/8500 0.85/8500 Silencieux avec pot catalytique Système d’allumage réglé...
  • Página 41: Déclaration De Garantie Contrôle Des Émissions En Californie Et Au Niveau Fédéral

    équipés de manière à respecter les normes strictes fédérales ou californiennes antipollution applicables. DATE D’ENTRÉE EN VIGUEUR DE LA Husqvarna Forest & Garden doit garantir les systèmes de GARANTIE contrôle antipollution de votre petit moteur hors route pendant la période figurant sur la liste ci-dessous à...
  • Página 42 à la garantie, communiquez avec le centre requis dans le calendrier de maintenance est garantie de services agréé le plus proche, appelez Husqvarna deux (2) ans. Si la pièce tombe en panne durant la Forest & Garden au CANADA au 1-800-805-5523, ou aux période de garantie, elle sera réparée ou remplacée...
  • Página 43: Aclaracion De Los Simbolos Símbolos

    ACLARACION DE LOS SIMBOLOS Símbolos Establezca el control del obturador en la ¡ATENCION! Si se utiliza mal o de posición ENCENDIDO. manera negligente, un cortasetos puede ser una herramienta peligrosa y causar daños graves, incluso mortales. Los demás símbolos/etiquetas que aparecen en la Es sumamente importante que lea y máquina corresponden a requisitos de entienda el contenido de este manual...
  • Página 44: Indice Índice

    Engranaje ............. 59 Limpieza y lubricación .......... 59 Programa de mantenimiento ........ 60 DATOS TECNICOS Husqvarna AB trabaja constantemente para perfeccionar Datos técnicos ............61 sus productos y se reserva, por lo tanto, el derecho a DECLARACIÓN DE GARANTÍA DE CONTROL introducir modificaciones en la construcción y el diseño...
  • Página 45: Introduccion

    1959; y es en este segmento en el que actualmente trabaja Husqvarna. Husqvarna es hoy uno de los principales fabricantes del mundo de productos de bosque y jardín, con la calidad y las prestaciones como principal prioridad. La idea de negocio es desarrollar, fabricar y comercializar productos motorizados para silvicultura y jardinería, así...
  • Página 46: Que Es Que

    ¿QUE ES QUE? ¿Qué es qué? Manual de instrucciones 12 Estrangulador Recarga de lubricante, engranaje 13 Acelerador Engranaje 14 Botón de parada Cuchillas 15 Tapa del filtro de aire Protección para la mano 16 Llave combinada Mango delantero 17 Llave Cubierta del cilindro 18 Protección para transportes Empuñadura de arranque...
  • Página 47: Instrucciones Generales De

    INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Importante ¡ATENCION! No permita nunca que los niños utilicen la máquina ni ¡IMPORTANTE! permanezcan cerca de ella. Dado que la máquina tiene un contacto de parada La máquina está diseñada solamente para el corte de con retorno por muelle, se puede ramas y ramitas.
  • Página 48: Equipo De Seguridad De La Máquina

    INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD PROTECCION OCULAR ¡IMPORTANTE! Se debe utilizar siempre protección ocular homologada. Todos los trabajos de servicio y reparación de la Si se utiliza visor, deben utilizarse también gafas máquina requieren una formación especial. Esto es protectoras homologadas. Por gafas protectoras especialmente importante para el equipo de seguridad homologadas se entienden las que cumplen con la norma de la máquina.
  • Página 49 INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Consulte las instrucciones bajo el título Arranque. ¡ATENCION! La sobreexposición a las Arranque el cortasetos y acelere al máximo. Suelte el vibraciones puede producir lesiones acelerador y compruebe que las cuchillas se detengan y vasculares o nerviosas en personas que permanezcan inmóviles.
  • Página 50 INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Compruebe regularmente que el silenciador esté firmemente montado en la máquina. ¡ATENCION! Los silenciadores equipados con convertidores catalíticos y tubos de escape se calientan demasiado durante su uso y permanecen así tiempo después de la detención. Esto también sucede cuando el motor está...
  • Página 51: Manipulacion Del Combustible

    • Para un resultado y prestaciones óptimos, utilice funcionar con una mezcla de gasolina y aceite para aceite para motores de dos tiempos HUSQVARNA, motores de dos tiempos. Para obtener una mezcla con especialmente fabricado para motores de dos las proporciones correctas debe medirse con precisión la tiempos refrigerados por aire.
  • Página 52: Repostaje

    Incluso funcionando éste en ralentí. Tenga 50:1 (2%) con aceite para motores de dos tiempos presente el peligro de incendio, HUSQVARNA. especialmente al manejar sustancias y/o 1:33 (3 %) con otros aceites para motores de dos gases inflamables.
  • Página 53: Arranque Y Parada

    ARRANQUE Y PARADA Control antes de arrancar Motor frío Encendido: Coloque el mando de detención en posición de arranque. Bomba de combustible: Presione varias veces la burbuja de goma de la bomba de combustible hasta que • Inspeccione el área de trabajo. Retire objetos que comience a llenarse de combustible.
  • Página 54 ARRANQUE Y PARADA de arranque engranan), y después tire rápido y con fuerza. Nunca enrosque el cordón de arranque alrededor de la mano. Al encender el motor, vuelva a colocar rápidamente el mando del estrangulador en su posición inicial y repita el intento de arranque hasta que el motor arranque.
  • Página 55: Tecnica De Trabajo

    TECNICA DE TRABAJO Instrucciones generales de • Nunca deje que terceros utilicen la máquina sin asegurarse primero de que hayan entendido el trabajo contenido de este manual de instrucciones. • No trabaje nunca desde una escalera, taburete u otra ¡IMPORTANTE! posición elevada que no tenga un apoyo completamente seguro.
  • Página 56 TECNICA DE TRABAJO • Si choca con algún objeto o si se producen vibraciones fuertes, pare la máquina. Desconecte el cable de encendido de la bujía. Controle que la máquina no esté dañada. Repare posibles averías. • Si las cuchillas se atascan en algún objeto durante el corte, apague primero el motor y espere a que las cuchillas se detengan completamente antes de despejar el objeto.
  • Página 57: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Carburador Régimen recomendado en ralentí: Vea el capítulo Datos técnicos. Su producto Husqvarna ha sido construido y fabricado conforme a especificaciones que reducen los gases de ¡ATENCION! Si no puede regular el escape tóxicos. régimen en ralentí para que el equipo de corte deje de girar, consulte a su ¡ATENCION! La cubierta del embrague y...
  • Página 58: Sistema Refrigerante

    MANTENIMIENTO Sistema refrigerante debe cambiarse aproximadamente después de un mes de funcionamiento o más a menudo si es necesario. 0,9-1,0 Para lograr una temperatura de funcionamiento lo más baja posible, la máquina incorpora un sistema refrigerante. ¡NOTA! ¡Utilice siempre el tipo de bujía recomendado! Una bujía incorrecta puede arruinar el pistón y el cilindro.
  • Página 59: Engranaje

    Lubrique las barras de la hoja con grasa especial después de largos periodos de almacenamiento. ¡IMPORTANTE! Utilice siempre repuestos originales de HUSQVARNA. El uso de repuestos de otre marca puede hacer daño al producto, al usario al tercer parte. La garantía no cubre daños o responsabilidad causado por uso de accesorios que no están recomendado por...
  • Página 60: Programa De Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Programa de mantenimiento A continuación incluimos una lista con los puntos de mantenimiento a efectuar en la máquina. La mayoría de los puntos se describen en el capítulo “Mantenimiento”. El usuario sólo puede efectuar los trabajos de mantenimiento y servicio descritos en este manual.
  • Página 61: Datos Tecnicos

    DATOS TECNICOS Datos técnicos Datos técnicos 226HS75S 226HS99S Motor Cilindrada, pulgadas/cm 1.44/23.6 1.44/23.6 Diámetro del cilindro, pulgadas/mm 1,34/34,0 1,34/34,0 Carrera, pulgadas/mm 1,03/26 1,03/26 Régimen de ralentí, rpm 3000±200 3000±200 Potencia máxima del motor según ISO 8893, kW/ rpm 0.85/8500 0.85/8500 Silenciador con catalizador Sist.
  • Página 62: Declaración De Garantía De Control De Emisiones Federal Y Californiana

    EPA fase 3, se recomienda utilizar sólo repuestos Husqvarna Forest & Garden puede negarle la originales de la marca Husqvarna. El uso de otro tipo de cobertura de la garantía si el motor o alguna de sus repuestos incumple las leyes federales.
  • Página 63 Si tiene preguntas relacionadas con sus derechos y responsabilidades de la garantía, deberá contactarse con su concesionario de servicio autorizado más cercano o llamar a Husqvarna Forest & Gardenin en los EE. UU., al 1-800-487-5951; en CANADÁ, al 1-800-805-5523; o bien, enviar un correo electrónico a emission.warranty@us.hvwan.net.
  • Página 64 Original instructions Instructions d’origine Instrucciones originales 1157180-49 ´®z+Y2$¶9.¨ ´®z+Y2$¶9.¨ 2014-11-24...

Este manual también es adecuado para:

226hs99s

Tabla de contenido