LEDS11SRGB SOUND-CONTROLLED LED STRIP, CONTROLLER AND POWER SUPPLY MUZIEKGESTUURDE LEDSTRIP, CONTROLLER EN VOEDING FLEXIBLE LED PILOTÉ PAR MUSIQUE, CONTRÔLEUR ET ALIMENTATION CINTA DE LEDs FLEXIBLE, CONTROLADOR Y ADAPTADOR DE RED FLEXIBLER LED-LEISTE, CONTROLLER UND NETZTEIL TAŚMA LED STEROWANA DŹWIĘKIEM, STEROWNIK I ZASILACZ FAIXA LED CONTROLADA POR SOM, CONTROLADOR E FONTE DE ALIMENTAÇÃO...
If in doubt, contact your local waste disposal authorities. Thank you for choosing Perel! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, do not install or use it and contact your dealer.
Página 5
LEDS11SRGB Keep at a distance of at least 0,5 m from any illuminated object. This is a Safety Class III device. General Guidelines Refer to the Velleman ® Service and Quality Warranty on the last pages of this manual. Keep away from dust and extreme temperatures.
Página 6
LEDS11SRGB Remote Control Overview Refer to illustration [B2] on page 3 of this manual. dimming and speed setting colour selection sound-controlled programmes 7-colour smooth fade in and fade out effect RGB fade in and fade out effect white strobe automatic 7-colour change...
Página 7
LEDS11SRGB Connect the included power adapter to the controller (see [A3]). Plug the adapter into the mains. Refer to illustration [A4] for a general connection scheme. Remote Control Battery Refer to illustration [B1] on page 3 of this manual. The remote control uses 1 battery type 3 V lithium CR2025 (included).
LEDS11SRGB RUGGEBRUIKERSHANDLEIDING Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval;...
Página 10
LEDS11SRGB Gebruik het toestel enkel binnenshuis. Bescherm dit toestel tegen regen, vochtigheid en opspattende vloeistoffen. Houd op een afstand van minstens 0,5 m van het belichte object. Dit toestel valt onder beschermingsklasse III. Algemene richtlijnen Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding.
Página 11
LEDS11SRGB RGB-controller met verschillende programma's: o vaste kleur o animatie o muziekgestuurde programma's bediening via IR afstandsbediening (meegelev.) gemeenschappelijke anode: o zwart: aarding o rood: 12 VDC kan worden afgesneden om de 3 leds (10 cm) ...
Página 12
LEDS11SRGB Knip de strip met behulp van een scherpe schaar of met een cutter. Snijd in de gemarkeerde lijn. Snijd nooit in de LED-strip indien deze aangesloten is. Installatie Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 van deze handleiding. Bevestig de ledstrip op de gewenste plaats. U kunt de strip om de 10 cm afknippen (zie [A1]).
LEDS11SRGB MODE D'EMPLOI Introduction Aux résidents de l'Union européenne Informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter cet appareil (ni les piles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ;...
Página 15
LEDS11SRGB Utiliser cet appareil uniquement à l'intérieur. Protéger de la pluie, de l’humidité et des projections d’eau. Conserver à une distance d'au moins 0,5 m de tout objet éclairé. Cet appareil ressort à la classe de protection III. Directives générales Se référer à...
Página 16
LEDS11SRGB contrôleur RVB avec plusieurs programmes : o couleur fixe o animation o programmes pilotés par la musique pilotage depuis la télécommande IR (incl.) anode commune o noir : masse o rouge : 12 VCC peut être coupé tous les 3 LED (10 cm) ...
Página 17
LEDS11SRGB Respecter la polarité lors du branchement. La polarité est indiquée à intervalles réguliers le long du flexible LED. Couper le flexible avec des ciseaux aiguisés ou avec un cutter. Couper directement sur la ligne marquée. Ne jamais couper le flexible LED quand il est branché.
Página 18
(directs ou indirects) pouvant résulter de l’utilisation de cet appareil. Pour plus d'informations concernant cet article et la dernière version de ce mode d'emploi, consulter notre site www.perel.eu. Toutes les informations présentées dans ce mode d'emploi peuvent être modifiées sans notification préalable.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por elegir Perel! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
Página 20
LEDS11SRGB Utilice el aparato sólo en interiores. No exponga este equipo a lluvia, humedad ni a ningún tipo de salpicadura o goteo. Respete una distancia de mín. 0,5 m entre la salida de luz y el área iluminada. Este aparato pertenece a la clase de protección III.
Página 21
LEDS11SRGB se controla por el mando a distancia IR (incl.) ánodo común o cable negro: masa o cable rojo: 12 VDC se puede cortar cada 3 LEDs (10 cm) adaptador de red incl. apto para publicidad luminosa y señalización ...
Página 22
LEDS11SRGB Corte la cinta de LEDs con unas tijeras o un cuchillo afilados. Corte la cinta de LEDs directamente en la marca. Nunca corte la cinta de LEDs cuando esté conectada a la red eléctrica. Instalación Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario.
Página 23
(indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario, visite nuestra página www.perel.eu. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
örtlichen Umweltvorschriften. Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Vielen Dank, dass Sie sich für Perel entschieden haben! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren...
Página 25
LEDS11SRGB Verwenden Sie das Gerät nur im Innenbereich. Schützen Sie das Gerät vor Regen und Feuchte. Setzen Sie das Gerät keiner Flüssigkeit wie z.B. Tropf- oder Spritzwasser, aus. Beachten Sie eine minimale Entfernung von 0.5 m zwischen dem Gerät und irgendeiner beleuchteten Fläche.
Página 26
LEDS11SRGB RGB-Controller mit verschiedenen Programmen: o feste Farbe o Animation o musikgesteuerte Programme Bedienung über IR-Fernbedienung (mitgeliefert) gemeinsame Anode o schwarze Ader: Erdung o rote Ader: 12 VDC kann alle 3 LEDs abgeschnitten werden (10 cm) ...
Página 27
LEDS11SRGB Schneiden Sie die LED-Leiste mit einer scharfen Schere oder einem Cutter ab. Schneiden Sie direkt auf der Linie. Schneiden Sie die LED-Leiste niemals ab, wenn diese mit dem Netz verbunden ist. Installation Siehe Abbildungen, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung.
Przestrzegać lokalnych zasad dotyczących środowiska. W razie wątpliwości należy skontaktować się z firmą zajmującą się utylizacją odpadów. Dziękujemy za wybranie produktu Perel! Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia. Jeśli urządzenie zostało uszkodzone podczas transportu, nie należy go instalować...
Página 30
LEDS11SRGB Wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń. Chronić urządzenie przed deszczem, wilgocią, rozpryskami i ściekającymi cieczami. Zachować odległość przynajmniej 0,5 m od każdego podświetlonego przedmiotu. Urządzenie należy do klasy bezpieczeństwa III. Informacje ogólne Proszę zapoznać się z informacjami w części Usługi i gwarancja jakości Velleman...
Página 31
LEDS11SRGB sterownik RGB z różnymi programami: o kolor stały o programy animowane o programy sterowane dźwiękiem sterowanie pilotem na podczerwień (w zestawie) wspólna anoda: o czarny przewód: uziemienie o czerwony przewód: 12 Vdc możliwość docinania w odstępach co 3 diody (10 cm) ...
Página 32
LEDS11SRGB Taśmę należy docinać ostrymi nożyczkami lub nożem modelarskim. Ciąć wzdłuż zaznaczonej linii. Nie docinać taśmy LED, jeżeli jest podłączona. Instalacja Patrz rysunki na stronie 2 niniejszej instrukcji. Umieścić taśmę LED w żądanym miejscu. Taśmę można docinać w odstępach co 10 cm (patrz [A1]). Zabezpieczyć docięte końcówki, aby uniknąć...
Em caso de dúvidas, contacte com as autoridades locais para os resíduos. Obrigada por escolher a Perel! Leia atentamente as instruções do manual antes de usar o aparelho. Caso o aparelho tenha sofrido algum dano durante o transporte não o instale e entre em contacto com o seu distribuidor.
Página 35
LEDS11SRGB Usar apenas em espaços interiores. Proteger o aparelho contra a chuva e humidade ou qualquer tipo de salpicos ou gotas. Mantenha uma distância de pelo menos 0,5 mm relativamente a qualquer objecto iluminado. Este é um dispositivo de Classe de Segurança III.
Página 36
LEDS11SRGB controlador RGB com diferentes programas: o cor fixa o programas animados o programas controlados através de som controlado através de comando por infravermelhos (incl.) ânodo comum: o fio preto: terra o fio vermelho: 12 VDC pode ser cortada a cada 3 LEDs (10 cm) ...
Página 37
LEDS11SRGB Respeite a polaridade correcta quando re-unir seções de cabos. A polaridade está marcada em determinados intervalos ao longo da faixa LED. Corte a faixa usando uma tesoura bem afiada ou uma faca com uma lâmina nova. Corte directamente na linha marcada. Nunca corte a faixa LED se esta estiver ligada.
Página 39
- flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to Velleman® Service and Quality Warranty the manufacturer’s instructions; Since its foundation in 1972, Velleman® - damage caused by a commercial, acquired extensive experience in the professional or collective use of the article electronics world and currently distributes its (the warranty validity will be reduced to six...
Página 40
beroep doen op onze waarborg (zie - alle schade door wijzigingen, reparaties of waarborgvoorwaarden). modificaties uitgevoerd door derden zonder toestemming van Velleman®. Algemene waarborgvoorwaarden • Toestellen dienen ter reparatie aangeboden consumentengoederen (voor Europese te worden bij uw Velleman®-verdeler. Het Unie): toestel dient vergezeld te zijn van het •...
Página 41
Conditions générales concernant la - tout dommage engendré par un retour de garantie sur les produits grand public l’appareil emballé dans un conditionnement (pour l’UE) : non ou insuffisamment protégé. - toute réparation ou modification effectuée • tout produit grand public est garanti 24 par une tierce personne sans l’autorisation mois contre tout vice de production ou de explicite de SA Velleman®...
Página 42
Condiciones generales referentes a la - daños causados por una protección garantía sobre productos de venta al insuficiente al transportar el aparato. público (para la Unión Europea): - daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera • Todos los productos de venta al público persona sin la autorización explícita de tienen un período de garantía de 24 meses Velleman®;...
Página 43
Allgemeine Garantiebedingungen in - Schäden verursacht durch eine Bezug auf Konsumgüter (für die unsachgemäße Verpackung und Europäische Union): unsachgemäßen Transport des Gerätes. - alle Schäden verursacht durch • Alle Produkte haben für Material- oder unautorisierte Änderungen, Reparaturen Herstellungsfehler eine Garantieperiode von oder Modifikationen, die von einem Dritten 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
Página 44
prosimy odwołać się do gwarancji (patrz wiele osób - okres obowiązywania gwarancji warunki gwarancji). zostanie obniżony do 6 (sześć) miesięcy; - Szkody wynikające ze źle zabezpieczonej Ogólne Warunki dotyczące gwarancji: wysyłki produktu; • Wszystkie produkty konsumenckie - Wszelkie szkody spowodowane przez podlegają...
Página 45
Made in PRC - todos os danos por causa de uma Imported for PEREL by Velleman nv utilização comercial, profissional ou colectiva Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgium do aparelho ( o período de garantia será...