Before You Begin (cont.)
If remodeling, measure the existing framework before removing the old receptor
to make sure that the new one will fit. Make sure that the drain is in the correct
location.
Confirm adequate mounting and connection space for the water supply and drain
installation.
If you encounter any installation or performance problems, please do not hesitate
to contact Sterling between the hours of 7:00 am and 6:00 pm CST at:
1-888-STERLING in the USA or 001-877-680-1310 in Mexico.
Avant de commencer
ATTENTION: Risque d'endommagement du produit. Installer le receveur sur un
plancher correctement supporté et nivelé. L'espace du bassin ne nécessite pas de
support additionnel lorsque le plancher est nivelé et d'équerre avec les montants
du cadre. Utiliser des cales pour un support additionnel si le plancher est
irrégulier. Ne pas installer le receveur sur des charpentes exposées de sol brut.
ATTENTION:Risque d'endommagement du produit. Ne pas retirer le renfort de
mousse des sections de mur avoisinant. Les sections murales sont équipées d'un
renfort de mousse faite pour connecter l'arrière du mur avec le cadre de montant
régulier. Cette mousse n'est pas un matériel d'emballage.
ATTENTION:Risque d'endommagement du matériel. N'appliquer que du mastic
à la silicone claire à 100% aux endroits désignés. Ne pas rajouter de mastic à la
silicone à d'autres endroits. L'utilisation inappropriée du mastic à la silicone peut
renfermer de l'humidité et créer ainsi des fuites ou de la moisissure. Pour des
installations de receveur uniquement, un mastic à la silicone à 100% est requis
aux joints des murs et de la baignoire. Nous conseillons d'utiliser un mastic à la
silicone à 100% coloré pour s'assortir à la couleur du produit. L'usage de latex ou
d'autres mastics n'est pas recommandé. Si une porte de douche sera ajoutée,
vous serez instruit d'appliquer du mastic à la silicone au point de rencontre des
rebords avants des murs avoisinants et du receveur. Ceci préviendra l'eau de
passer à travers le profilé de la porte de douche à l'arrière du mur. Suivre les
instructions du fabricant de la porte de douche et du mastic à la silicone.
ATTENTION:Risque d'endommagement du produit. Pour éviter les marques de
rouille sur le produit, s'assurer que des clous pour toiture ou des vis à tête plate
non coniques soient galvanisées ou plaquées. Si des vis à tête plate non coniques
soient galvanisées ou plaquées sont utilisées, ne pas trop serrer les vis. Un
serrage excessif peut endommager la bride du mur. Consulter les codes de
bâtiment pour déterminer si les vis ou clous doivent être galvanisés ou plaqués.
Lire toutes les instructions avant de commencer.
Respecter tous les codes locaux applicables de plomberie et de bâtiment.
Ce produit doit être installé en alcôve.
Ne pas retirer le vieil appareil avant d'avoir déballé et examiné le nouveau.
Au moment de la réception, vérifier s'il y a des pièces manquantes ou
endommagées. Reporter immédiatement tout endommagement ou toute pièce
manquante.
Conserver le receveur et les murs avoisinants dans un endroit protégé en
attendant de commercer l'installation pour éviter tout endommagement.
Dans le cas d'une rénovation, mesurer l'espace existant avant de retirer l'ancien
receveur pour s'assurer que le nouveau s'ajustera. S'assurer que le drain soit en
position correcte.
S'assurer qu'il y ait un espace adéquat de connexion pour l'alimentation d'eau et
l'installation de drain.
Ne pas hésiter à contacter Sterling entre 7 heures et 18 heures CST en cas de
problème d'installation ou de fonctionnement. 1-888-STERLING aux É.U. ou
001-877-680-1310 au Mexique.
1064904-2-A
4
Sterling