SECTION 3 (CONTINUED) /
TOOLS AND HARDWARE REQUIRED /
1/2" (13 mm)
(x2)
3.5
• Thread two Jam Nuts (AAV) all the way on to the U-Bolt (APZ). Then slide the Compression Springs (AJW) onto the U-Bolt
and place the Spring Retainer Plate (AOW) over the Compression Springs. Tighten the Nylock Flange Nuts (ABK) until the
Rim (ALX) does not wobble to complete this step.
• Serrez bien les Contre-écrous de (AAV) au Boulon en « U » (APZ). Glissez les Ressorts de compression (AJW) sur les Boulons en
« U » (AOW), et mettez la Plaque de retenue des ressorts (AOW) sur les Ressorts de compression. Serrez les Écrous à bride
en nylon (ABK) jusqu'à ce que l'Anneau soit stable.
• Apriete por completo las Contratuercas de (AAV) en el Perno en «U» (APZ). Deslice los Resortes de compresión (AJW) sobre
los Pernos en «U» (AOW), y mete la Placa retenedor de los resortes (AOW) sobre los Resortes de compresión. Apriete las
Tuercas de brida de nailon (ABK) hasta que el Aro no se bamboleen.
SECTION 3 (SUITE)
/
SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN)
OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS
AAV (x2)
AAV
APZ
!
• DO NOT COMPLETELY TIGHTEN THE NYLOCK FLANGE NUTS IN THIS STEP! Only tighten the
• NE PAS SERRER COMPLÈTEMENT LES ÉCROUS À BRIDE DE DANS CETTE ÉTAPE ! Seulement
• ¡NO APRIETE POR COMPLETO LAS TUERCAS ACAMPANADAS EN ESTE PASO! Sólo apriete las
/
INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS
AOW (x1)
ABK (x2)
ABK
AOW
AJW
Nuts until the Rim does not wobble. Tightening the Nuts will adjust the Rim tension.
serrez les écrous jusqu'à ce que l'anneau ne soit pas bancal. Serrer les écrous ajustera la
tension de l'anneau.
tuercas hasta que el aro no se bambolee. Apretar las tuercas ajustará la tensión del aro.
20
AJW (x2)