Descargar Imprimir esta página

Lifetime POWER LIFT 90698 Instrucciones De Ensamble página 42

Sistema de baloncesto

Publicidad

SECTION 6 (CONTINUED) /
TOOLS AND HARDWARE REQUIRED /
(x1)
6.4
CAUTION: THIS STEP CANNOT BE REVERSED!
ATTENTION: CETTE ÉTAPE NE PEUT PAS ÊTRE INVERSÉE !
PRECAUCIÓN: ¡ESTE PASO NO PUEDE REVERTIRSE!
To prevent serious injuries, three adults are required to complete assembly.
Pour éviter des blessures graves, trois adultes sont requis pour achever l'assemblage.
Para evitar lesiones graves, tres adultos son requeridos para acabar el ensamble.
• While two people continue to hold the assembly in place, set a block of Scrap Wood on top of the Rigid Arms and strike
it 5-6 times with a hammer or mallet. You must have wood on top of the Arms before hitting them with a hammer to prevent scratching
the powder coating. The bottom edge of the Middle Pole must reach within 1/2 inch of the 5-inch mark on the Bottom Pole.
• Pendant que deux adultes continuent to hold the assembly en place, mettez un bloc de bois dessus des bras rigides et
frappez-le de 5 à 6 fois avec un marteau o maillet en caoutchouc. Il faut mettre un bloc de bois dessus des bras avant de les
frapper avec un marteau pour éviter égratigner la peinture en poudre. Le bord inférieur du poteau de milieu doit parvenir dans un
minimum de 12,7 mm (1/2 po) de la marque de 12,7 cm (5 po) sur le poteau inférieur.
• Mientras que dos adultos continuan a mantener el ensamble en su lugar, coloque un bloque de madera encima de los
brazos rígidos y golpéelo de 5 a 6 veces con un martillo o mazo de goma. Es imperativo usar un bloque de madera encima de los
brazos antes de golpearlos con un martillo para evitar rayar el recubrimiento en polvo. El borde inferior del poste intermedio debe
llegar dentro de 12,7 mm (1/2 in) de la marca de 12,7 cm (5 in) en el poste inferior.
!
• The Poles must be seated together! Even if the Poles cover the
slots before seating, they must be struck on a hard surface fi ve
to six times! Failure to seat the Poles correctly could allow the
Poles to separate during use, which could lead to serious personal
injuries or property damage.
• Il faut mettre les poteaux les un aux autres ! Même is les poteaux
couvrent les fentes avant de fi xer bien les poteaux, ils doivent
être frappés sur une surface dure de 5 à 6 fois ! L'absence de
fi xer correctement les poteaux peut permettre la séparation des
poteaux pendant l'usage, ce qui peut causer des blessures graves
personnelles ou endommager la propriété.
• ¡Es imperativo fi jar bien los postes los unos a los otros! ¡Aun si
los postes cubren las ranuras antes de fi jar bien los postes los
unos a los otros, es necesario golpearlos bien sobre una superfi cie
dura de 5 a 6 veces! El incumplimiento de fi jar correctamente
los postes puede permitir la separación de ellos durante el uso,
el cual puede resultar en lesiones graves personales o daño a la
propiedad.
SECTION 6 (SUITE)
/
SECCIÓN 6 (CONTINUACIÓN)
OUTILS ET ACCESSOIRES REQUIS
(x1)
(x3)
Morceau de bois
Plaquita de madera
/
INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS
!
• If the Middle Pole (ALF) does not reach within 1/2 inch of
• Si le poteau du milieu (ALF) ne pas faire parvenir
Scrap Wood
• El borde inferior del poste intermedio (ALF)
!
WARNING / AVERTISSEMENT / ADVERTENCIA
The Poles must be seated together! Even if the Poles cover the slots before seating, they must
be struck on a hard surface five to six times! Failure to seat the Poles correctly could allow the
Poles to separate during use, which could lead to serious personal injuries or property damage.
Les poteaux doivent s'enclencher les uns les autres! Même si les poteaux recouvrent les
fentes avant de s'enclencher, vous devez les frapper sur un morceau de bois cinq à six fois!
Un mauvais enclenchement des poteaux peut entraîner leur séparation lors de l'utilisation, et
causer des blessures graves et endommager matériel.
¡Los postes deben quedar asentados de manera conjunta! Incluso si los postes cubren las ranuras
antes de quedar asentados, ¡deben ser golpeados sobre una superficie dura de cinco a seis
veces! Si no se asientan correctamente los postes, eso podría permitir que los postes se separen
durante el uso, lo que podría provocar graves lesiones personales o daños a la propiedad.
38
the 5-inch mark on the Bottom Pole (ALE) after seating,
DO NOT COMPLETE ASSEMBLY. Call our Customer Service
Department.
dans un minimum de 12,7 mm (1/2 po)
de la marque de 12,7 cm (5 po), sur le
poteau inférieur (ALE) NE PAS COMPLÉTER
L'ASSEMBLAGE. Appelez notre département
de services à la clientèle.
debe llegar dentro de 12,7 mm (1/2 in)
de la marca de 12,7 cm (5 in) en el poste
inferior (ALE), De no ser asi, NO FINALICE EL
ENSAMBLE. Póngase en contacto con nuestro
Departemento de servicios a clientes.

Publicidad

loading